Упоительные грезы - [9]

Шрифт
Интервал

Пальцы ее дрожали, совсем как в тот вечер, когда она возилась с пуговицами на рубашке Стивена. Воспоминания подступили вновь, безжалостно заставляя ее в полной мере прочувствовать свою беззащитность и уязвимость.

Неожиданно кто-то коснулся ее плеча, потом еще раз. Даже через девять лет Джулия узнала эти прикосновения, и ее бросило в дрожь.

— Еще не зажили раны, да? — тихо спросил Стивен.

Джулия замерла. Внешне она сохранила холодность, но внутри уже разливалось предательское тепло. Ее неодолимо тянуло броситься в объятия Стивена, но она взяла себя в руки и отрицательно покачала головой.

— Врушка, — хриплым шепотом констатировал он. — Я же вижу, по лицу прочел. Ты только что вновь пережила события того вечера. Как и я. — Он горько усмехнулся. — Ты все еще страдаешь от стыда и унижения, что тебя застукали с мужчиной да еще в самый интимный момент.

Джулия отшатнулась, словно от удара, и закрыла глаза, пытаясь удержать слезы. В полуобморочном состоянии она позволила снять с себя тяжелое пальто, но по-прежнему ощущала на плечах груз позорных воспоминаний.

— Оно и неудивительно, — пробормотал Стивен, как-то обреченно вздохнув, и повернулся к шкафу с одеждой. — Сцена была не из приятных. Надо же, девять лет прошло, а помню, как вчера.

Джулия готова была подписаться под каждым словом.


— Закройте дверь, черт подери, — придушенно рявкнул Стивен и потянулся за валяющейся на полу одеждой. — Прости, но мне придется встать, — шепнул он, отодвигаясь.

Не зная, куда деваться от стыда, Джулия могла лишь неотрывно смотреть на него умоляющими глазами. Не обращая внимания на гомон, доносившийся из коридора, Стивен встал и неторопливо прикрыл обнаженные ноги Джулии длинной бархатной юбкой. Когда нижняя часть ее тела была благопристойно прикрыта, он натянул брюки и повернулся лицом к осуждающим взглядам.

— Стив, как ты мог! — гневным шепотом выговаривала ему Хилда. — Твоя сестра!

— Она мне не сестра, — выпалил в ответ Стивен.

— Да, она моя дочь. — Саймон захлебывался от возмущения, лицо его покраснело от гнева и пошло пятнами. — Я любил тебя как сына, доверял тебе… — По его пылающим щекам покатились слезы. — А ты предал меня, мою любовь, мое доверие, посягнув на мою дочь.

— Нет!

Вопль Джулии остался незамеченным, резкий голос Стивена заглушил его.

— Я просил вас закрыть дверь. — Он стоял, чуть наклонившись вперед, высокий, напряженный, словно готовясь к бою или настоящей войне. — Нам не нужны зрители.

— Какая теперь разница? — выпалил в ответ Саймон, теряя от безмерной боли и потрясения деликатность и выдержку. — Все видели, до чего ты дошел. Развратник! — Тем не менее, Саймон проворно захлопнул дверь перед носом Хилари.

На какое-то мгновение унижение Джулии отступило на второй план перед радостью созерцания расстроенной физиономии соперницы.

— Саймон, не надо! Не надо, прошу тебя! — Крик Хилды многократно усилил ужас Джулии, потрясенной видом отцовских слез и горя.

— Я не развратник, — не сказал — выплюнул сквозь зубы Стивен. — И Джулия чиста.

— Благодарение Богу и нашему вмешательству, — парировал Саймон, глядя на пасынка с крайним отвращением. — Твоя совесть здесь ни при чем.

Джулия рывком приподнялась и села, не в силах больше всего этого выносить.

— Папа, я не меньше…

— Джулия, помолчи! Я сам все улажу, — грубо приказал Стивен.

— Ты уладишь? Уладишь? — заорал Саймон, трясясь от ярости. — Ну, нет! Я хочу, чтобы ты убрался вон из моего дома сию же секунду, и не желаю больше видеть твою блудливую физиономию.

— Папа!

— Саймон! — заплакала Хилда, заглушая протестующий крик Джулии. Кинувшись к мужу, она вцепилась в его руку. — Дорогой, ты не мог такого сказать!

— Да! Да! Да! Именно это я и сказал! — ревел Саймон. — Пусть катится ко всем чертям! Чтоб ноги его в моем доме не было! — Его глаза ненавидяще буравили пасынка. — И более того, если б у меня хватило духу, я бы взял ружье и избавил мир от твоего развратного сынка!

— Боже мой! Боже мой, не надо! — душераздирающе всхлипывала Хилда.

Это я виновата. Виновата во всем, корила себя Джулия, зачем я отправилась искать Стивена!

— Не торопитесь прогонять меня ко всем чертям, — сказал Стивен, глядя отчиму прямо в глаза. — Я женюсь на Джулии.

В кабинете наступила звенящая тишина.

Джулии хотелось умереть, ибо это был единственный способ избавиться от невыносимой боли, обиды и унижения.

— Вот видишь, Сай? — воскликнула Хилда, хватаясь за слова сына как за соломинку. — Стивен порядочный человек и все исправит!

Но муж безжалостно растоптал ее слабую надежду.

— Скорее я увижу его мертвым, чем женатым на моей дочери. Нет тебе больше доверия, Стивен Харнер. Ни доверия, ни любви — ничего. Ты для меня умер. Хочу, чтобы духу твоего тут не было. Сию же минуту.

Стивен выслушал эту тираду внешне спокойно, потом улыбнулся — жесткой, циничной улыбкой человека, пошедшего ва-банк, но потерпевшего поражение.

— Как угодно. Мама, я позвоню тебе через несколько дней. — Стивен всем своим видом давал понять, что не желает оставаться в этом доме, и, двинувшись вон из кабинета, задержался лишь на секунду — поцеловал Джулию в мокрую от слез щеку. Когда он распахнул дверь и увидел отпрянувших родственников и гостей, то вновь цинично улыбнулся.


Еще от автора Сара Блэкборн
Источник счастья

Когда приходит Рождество, в каждом человеке пробуждается детская вера в чудо. Богатые и бедные, аристократы и простолюдины одинаково трепетно ожидают счастья и исполнения желаний. И чудеса действительно происходят. Судьба сводит разлучившихся много лет назад влюбленных, блудный сын возвращается в отчий дом, сами собой разрешаются ситуации, долгое время казавшиеся тупиковыми. Но выясняется, что Санта-Клаус тут ни при чем. Все дело в волшебной, могучей силе любви…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…