Упоительные грезы - [6]

Шрифт
Интервал

— Ой, Несс! Ой, Несс, — насмешливо-ласково передразнил Стивен. — Узнаю свою неповторимую и непосредственную сестренку.

Потрясенная Джулия застыла на пороге дома и, словно зачарованная, смотрела на высокого красивого мужчину, которого не видела почти девять лет. Единственного мужчину, которого она когда-либо любила.

Стивен был все тот же и немного другой — возмужавший, более красивый, более импозантный. Зрелость наложила отпечаток на его лицо: морщинки лучиками расходились от уголков, глубоко посаженных темно-карих глаз, обрамляли чувственный рот. Короткие черные волосы на висках и густую прядь, спадавшую на лоб, припорошило серебром.

Джулия скользнула взглядом по фигуре Стивена и поразилась, сколь откровенно чувственным оказалось ее восприятие. Его узкие бедра, плоский живот и длинные прямые ноги плотно облегали черные джинсы. Белый вязаный свитер выгодно подчеркивал широкие плечи. Да, теперь перед ней стоял мужчина в расцвете сил.

Естество Джулии мгновенно откликнулось на магнетическую притягательность его тела. Голова закружилась, кожу, словно огнем опалило, стало трудно дышать. Устыдившись своей реакции, девушка несмело подняла взгляд на улыбающееся лицо сводного брата.

— Ты и есть тот сюрприз, который обещала Хилда? — тормошила брата Агнес.

— Да, — с нежной улыбкой ответил Стивен и шутливо щелкнул ее по носу. — Я и есть вышеупомянутый рождественский сюрприз. — Он повернул голову и замер, наткнувшись взглядом на Джулию.

Наступила тишина. Или у меня заложило уши? — подумала Джулия, не в силах ни вздохнуть, ни пошевелиться под неотрывным взглядом его темных глаз.

Агнес бросилась обмениваться объятиями и поцелуями с отцом, мачехой и сводной сестрой.

— Привет. — Негромкое приветствие Стивена натянуло нервы Джулии до предела.

— Привет, Стив. — Она попыталась унять предательскую дрожь в голосе, но ничего не смогла с собой поделать. Как не смогла отвести зачарованного взгляда от любимого лица.

Глаза Стивена сверкнули, и Джулия поняла, что на него нахлынули те же воспоминания, унося прочь от оживленно переговаривающихся родственников, перемещая во времени в канун другого Рождества, на девять лет назад.


Двенадцатифутовая нарядная елка переливалась огнями, в гостиной, холле и столовой оживленно беседовали тридцать с лишним гостей, собравшихся на традиционную встречу Рождества.

В длинной черной бархатной юбке и роскошной блузке из шелка с золотистым отливом Джулия чувствовала себя Золушкой, оказавшейся на первом балу. Темные глаза девушки сияли от счастья. Стивен только что сказал, что она красавица и выглядит весьма сексуально.


Джулия вспыхнула от комплимента. Еще никто не говорил ей, что она выглядит сексуально. Интересно, действительно ли Стивен так думает? Или, как всегда, забавляется?

Новое странное и волнующее ощущение не покидало Джулию. Похоже, Стив не шутил, глаза его темнели, когда останавливались на ее фигуре, обычные плутовские огоньки в глазах затухали. Неужели за его репликой о сексуальности что-то стоит?

Сексуальная. У девушки бешено заколотилось сердце и перехватило дыхание. Как же выяснить, что кроется за этим словом, размышляла Джулия, рассеянно улыбаясь кому-то и переходя от одной группки гостей к другой.

Какие чувства подтолкнули Стива сделать такое замечание? Джулию едва не трясло от волнения. Господи, как же узнать? Не считая нескольких неуклюжих поцелуев ровесников, ее опыт общения с противоположным полом был равен нулю.

Разве что пустить в ход уловки, которыми пользовалась героиня недавно виденного фильма, решила Джулия. Но где же Стив? — забеспокоилась она. Прежде чем ставить эксперимент, хорошо бы отыскать объект исследований.

Кстати, сводный брат не попадался ей на глаза уже больше часа, с тех пор, как она нежно, но решительно освободила его локоть от цепкой хватки теперешней его подружки.

Джулия презрительно улыбнулась. По ее мнению, Хилари Локвуд та еще штучка.

Воображала, лицемерка и гордячка. И впивается, как клещ. Несомненно, Хилари хотела заполучить Стивена в свое полное распоряжение, достаточно понаблюдать за ее манерами, с головой выдававшими пресыщенную собственницу.

И что только Стив нашел в Хилари? Джулия задавалась этим вопросом с тех самых пор, когда Стивен впервые привел эту девицу, чтобы познакомить с семьей.

Я, конечно, не ревную, непрестанно уверяла себя Джулия, но долго обманываться не приходилось — на самом деле она просто зеленела от вышеупомянутого чувства. Но, черт возьми, Стивен мог найти и что-нибудь получше, этой самовлюбленной смазливой самки. На примете у Джулии была одна подходящая кандидатура — она сама.

А за прошедший месяц Хилари ясно дала понять, что намерена вцепиться в Стива мертвой хваткой. Она даже поделилась с Джулией, что к Рождеству надеется получить и обручальное кольцо.

Однако, к явному разочарованию одной и к огромному облегчению другой, ожидаемое кольцо так и не было подарено. И все же отношения Стива и Хилари внешне оставались столь же прочными, как и раньше.

Тогда почему же Стивен исчез в самом разгаре вечеринки, когда ему самое место рядом с дамой сердца? Все больше и больше недоумевая, Джулия пустилась на поиски брата. Она обнаружила его в кабинете отца утопающим в просторном кресле. В комнате царил полумрак, поскольку горела лишь настольная лампа.


Еще от автора Сара Блэкборн
Источник счастья

Когда приходит Рождество, в каждом человеке пробуждается детская вера в чудо. Богатые и бедные, аристократы и простолюдины одинаково трепетно ожидают счастья и исполнения желаний. И чудеса действительно происходят. Судьба сводит разлучившихся много лет назад влюбленных, блудный сын возвращается в отчий дом, сами собой разрешаются ситуации, долгое время казавшиеся тупиковыми. Но выясняется, что Санта-Клаус тут ни при чем. Все дело в волшебной, могучей силе любви…


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…