Унтер-офицер и другие - [33]
— Давайте лучше выпьем немного, — предложил лесник, — и расстанемся мирно. Кто знает, что с нами будет завтра?
Мольнар охотно поднял стакан:
— Ваше здоровье. Только дайте нам несколько мешков, чтобы мы все это могли в них положить.
— Мешки у нас найдутся.
— Что будет с нами завтра? — повторил Сийярто вопрос лесника. По выражению его лица было видно, что он собирается дать на него обстоятельный ответ. — Многие мои друзья считают, что теперь всему старому пришел конец и можно смело надеяться, что скоро мы заживем мирно, спокойно и по закону справедливости.
Однако Фекете перебил его вопросом:
— А что, если эти гитлеровцы сюда вернутся?
У Сийярто сразу вылетела мысль из головы.
«Черт бы тебя побрал! — мысленно обругал он Фекете. — Разумеется, они могут и вернуться, еще как могут. Никто ведь за ними по пятам не гонится. Стоит им только понять, что их обдурили, и они сразу же вернутся, чтобы все забрать, а заодно и рассчитаться с нами».
— А может, и в самом деле нам нужно подготовиться к обороне? — серьезно обвел всех взглядом Сийярто.
Лесник не сразу понял, чего хотят военные.
— Домишко мой крыт камышом, господа воины, чуть что — сразу же загорится. Не успеешь вынести и того, что в нем осталось, — испуганно стал объяснять лесник.
— Забирайте продукты и пошли! — сказал Мольнар. — Швабы дали такого драпака, что их и след простыл. Испугались они до ужаса!
— Это мы и сами видели, — заметил Галфи. — Но чего? Уж не нашей ли редкой стрельбы? Я думаю, они побывали и в более серьезных переделках. Даже уверен в этом.
— Не знаю… — задумался Мольнар. — Один из них пошел в кладовку за компотом… — Говоря это, унтер даже показал, как гитлеровец вышел оттуда с банкой в руке. — Поставил банку на стол перед офицером, а сам как закричит, что в кладовке русские.
— Что?! — удивился Гашпар и уставился на дверь.
Унтер посмотрел на Гашпара и громко рассмеялся.
«Какая глупость! — подумал он. — Что русские забыли в кладовке у лесника?» Однако через секунду смех замер на его губах. Он заглянул в кладовку и под полкой, уставленной многочисленными банками с вареньем и компотами, увидел лежащего на полу человека. На нем была военная форма, но не венгерская и не немецкая, а русская.
— Боже мой! — изумленно воскликнул унтер. — А ведь здесь действительно кто-то есть.
Лесник сдвинул шляпу на затылок и проговорил:
— Боже милостивый! А я ведь и забыл совсем об этом бедняге! Он там один, только будьте с ним осторожны, а то ведь у него и оружие есть.
— Он русский? Правда это?
Сийярто стал быстро переминаться с ноги на ногу, будто земля жгла ему ступни. Мольнар распахнул дверь в кладовку, в углу которой на полу лежал русский солдат. Русский осмотрел всех по очереди и одновременно, будто синхронно, поводил из стороны в сторону дулом автомата.
Сийярто, давно ждавший встречи с солдатом Красной Армии, во весь рот радостно заулыбался и, разведя руки в стороны, бросился к русскому со словами:
— Дорогой товарищ, не бойся, ты в надежном месте, среди друзей! — И бросился было обнимать советского солдата, но тот, не поняв обращенных к нему венгерских слов, насколько позволяли ему силы, оттолкнул Сийярто стволом автомата.
— Стой! — крикнул русский голосом, не предвещавшим ничего хорошего.
— Ты что, не понимаешь? Я твой друг! Товарищ твой!..
— Как же он тебя поймет? — оборвал его Мольнар. — Он ведь ни слова не знает по-венгерски.
Сийярто устало опустил руки.
«Ужасно, — мелькнуло у него в голове. — Такой знаменательный момент — и на тебе! Из-за такой ерунды испорчена радостная встреча. А уж кому-кому, как не нам двоим из всех здесь присутствующих и понять друг друга? Кому и поговорить, как не нам? А вот не можем. И только из-за того, что я не знаю русского, а он — венгерского…»
— Маркс, Энгельс… — начал Сийярто, чувствуя, как пот выступает у него на лбу. — Ленин, Сталин…
Однако и эти слова не подействовали на русского солдата, так как он видел перед собой вооруженных солдат противника, среди которых один даже был офицером. Все они казались русскому подозрительными.
«Когда они нашу землю топтали, я что-то не слышал от них таких слов, а теперь, когда их песенка спета, быстро выучили эти четыре фамилии».
Мольнар быстро перевел свой автомат в положепие «за спину» и по-русски сказал:
— Не стреляйте.
— Ты знаешь русский? — со вспыхнувшей надеждой спросил Мольнара Сийярто.
— Немножко научился за два года пребывания на фронте.
— Тогда объясни ему, что…
— Не говори ерунды! Я не так уж знаю по-русски, чтобы читать ему лекции. Хорошо, что он еще не выпустил мне в живот очередь из автомата. — И, обратившись к русскому, продолжал: — Я вижу, ты тоже сержант?
— Сержант.
— Ну, убери автомат, мы тебя не тронем.
— Я что, пленный? — спросил русский и снова повел дулом своего автомата.
— Черта с два! — ответил Мольнар. — Мы дезертиры, понимаешь? Не бойся!
— Дезертиры? Это точно?
— Точно.
Сержант на миг задумался, затем опустил автомат и, протянув руку, сказал:
— Гриша.
Унтер пожал протянутую ему руку. Лесник, видя, что все кончилось миром, немного успокоился и начал объяснять:
— Он вчера вечером пришел ко мне. Вид у него был измученный. Что бы вы сделали на моем месте?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.
«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
Перед летчиком-асом, легендой воздушного штрафбата Борисом Нефёдовым по кличе «Анархист» ставят задачу создать команду сорвиголов, которым уже нечего терять, способных на любые безумства. Их новое задание считается невыполнимым. Все группы пилотов, пытавшихся его выполнить, погибали при невыясненных обстоятельствах. Операцию лично курирует Василий Сталин. Однако задание настолько опасно, что к делу привлекают Вольфа Мессинга.
Летчика-истребителя Андрея Лямина должны были расстрелять как труса и дезертира. В тяжелейшем бою он вынужден был отступить, и свидетелем этого отступления оказался командующий армией. Однако приговор не приведен в исполнение… Бывший лейтенант получает право умереть в бою…Мало кто знает, что в годы Великой Отечественной войны в составе ВВС Красной армии воевало уникальное подразделение — штрафная истребительная авиагруппа. Сталин решил, что негоже в условиях абсолютного господства германской авиации во фронтовом небе использовать квалифицированных пилотов в пехотных штрафбатах.
Страшное лето 1944-го… Александр Зорин не знал, что это задание будет последним для него как для командира разведгруппы. Провал, приговор. Расстрел заменяют штрафбатом. Для Зорина начинается совсем другая война. Он проходит все ужасы штрафной роты, заградотряды, предательства, плен. Совершив побег, Саша и другие штрафники уходят от погони, но попадают в ловушку «лесных братьев» Бандеры. Впереди их ждет закарпатский замок, где хранятся архивы концлагерей, и выжить на этот раз практически невозможно…
Диверсант… Немногим это по плечу. Умение мастерски владеть оружием и собственными нервами, смелость и хладнокровие, бесконечное терпение и взрывной темперамент в те секунды, когда от тебя, и только от тебя, зависит победа над смелым и опасным врагом…