Унция надежды - [97]

Шрифт
Интервал

– Удачливый ты сукин сын, – пробормотал Роб. – Такая горячая девчонка.

– Помнится, ты женат, – сказал Робу другой парень, имя которого Макс вечно забывал.

У этого парня были мозолистые руки и ослепительно-белые зубы.

– Не нуди, – отмахнулся Роб. – Если я ем, это не значит, что мне нельзя заглядывать в меню.

Макс принялся жевать чизбургер. Он по-прежнему не испытывал никакой вины, и разговоры за столом его не раздражали.

– Получается, вы исключительная парочка? – спросил Джош, отхлебывая пиво.

– Мы вовсе не парочка. Не отказываем себе в некоторых удовольствиях, но ни она, ни я больше ни с кем не спим.

– Черт возьми, я так и думал, – растягивая слова, произнес дружок Джоша Эйден и щелкнул пальцами.

Его серые глаза внимательно посмотрели на Макса. Светлые брови игриво изгибались.

– Макс, все забываю тебя спросить. Ты переселился к нам в округ Престон? Нет? Когда собираешься вернуться в Нью-Йорк?

За столом дружно засмеялись, но на этот раз Максу было не до смеха. Он лишь вяло улыбнулся Джошу и потянулся к стакану с соком. Все было отлично, пока он не взялся за этот чертов чизбургер. Макс массировал себе грудь, стараясь погасить вспыхнувшую изжогу.

Чем они только начиняют свои чизбургеры?

* * *

Подкрепившись и отдохнув, парни из бригады дяди Винса решили навестить ближайший бар и промочить горло виски. Макс вернулся в отель, где все они жили, – небольшой, но вполне комфортабельный. Оставаясь трезвым, забавно смотреть, как вокруг тебя пьянеют другие. Но Макс решил не искушать судьбу. Спиртное коварно: сначала он будет сидеть и наблюдать, а через пятнадцать-двадцать минут запах бурбона превратится в наваждение.

Идти до отеля было недалеко – всего четыре квартала. По дороге Макс позвонил Тейту, рассказал, где находится и чем занимается. Разговор был вполне непринужденным. Тейт пробовал расспрашивать о Грейс. Макс уклонялся от его вопросов. Но в голосе Тейта ощущалась настороженность. Так было всегда, если Макс звонил не в установленный день. Несколько месяцев назад Макс скрежетал бы зубами от такой опеки. Сейчас он просто улыбался. Хорошо, когда есть люди, которым на тебя не наплевать.

Макс повалился на кровать, пощелкал пультом, переключая телеканалы. Не найдя ничего стоящего, выключил телевизор. Часы показывали первый час ночи. Может, Грейс еще не спит? Она что-то говорила о девчоночьей вечеринке. Скорее всего, еще веселятся. Макс взял мобильник и принялся набирать текст сообщения.

Вернулся в отель. Как твоя вечеринка?

Не дожидаясь ответа, Макс отправился мыться. Он заканчивал чистку зубов, когда мобильник подал сигнал входящего сообщения. Макс поспешил в комнату, на ходу натягивая футболку. Кроссовки, о которые он чуть не споткнулся, полетели в угол.

Тукс-шмукс.

– Что за черт? – усмехнулся Макс.

Похоже, кто-то опять перебрал коктейлей.

Чу-чуть.

Веселись, но будь умницей.

Печалька, что тебя туточки нет. Скучаюсь.

Стакан на стол, а сама домой. Завтра тебе позвоню.

Уже везут. Ты скучаешься тооооооже!!!!

Конец ее сообщения состоял из сплошных смайликов в виде сердечек. Макс усмехнулся и покачал головой. Мобильник он поставил на зарядку, поборов искушение написать ответ.

Да ответ и не требовался. Они оба знали, что Грейс права.

Глава 25

Гроза, обещанная прогнозом на следующей неделе, разразилась над городком в пятницу, в семь вечера.

Началось с оглушительных раскатов грома. Потом замелькали молнии и хлынул ливень. Грейс могла поручиться, что грозу такой неистовой силы она видит впервые. Последние несколько дней были не только удушающе жаркими, но еще и нестерпимо влажными. Ей казалось, что вместо воздуха она вдыхает воду, причем через сито. Грейс решила временно отказаться от пробежек. Почти все свободное время она проводила в своей фотолаборатории, где врубала музыку на полную мощность и продолжала готовить снимки для выставки.

Гроза застала Грейс в баре. Сегодня она работала в вечернюю смену. После очередной вспышки молнии свет в зале начал мигать. Грейс подбежала к окну, за которым бушевала стихия. Гроза длилась уже не менее часа и уходить пока не собиралась. Возвращение домой все больше становилось похожим на экстремальное приключение.

В баре было непривычно пусто, особенно для пятницы. Эрл, Кейлеб, явившийся сюда после дежурства, да пара завсегдатаев, для которых бар стал почти родным домом. Грейс сомневалась, помнят ли они, где живут. Жители городка, привыкшие доверять прогнозам, предпочли остаться дома, и даже горячие крылышки и выпивка не могли заманить их в заведение. Грейс им завидовала. Ее положение усугублялось еще и болезнью Холли. Как и Грейс, она умудрилась где-то простудиться и теперь валялась с температурой.

От грома вздрогнули стены. Грейс испуганно повернулась к окну.

– Да не бойтесь вы, – усмехнулся Кейлеб. – По нашим меркам это слабенькая гроза. Иногда так завернет, что думаешь, как бы крышу не снесло. Все будет в лучшем виде, – пообещал он.

Грейс в этом сомневалась. Хорошо еще, что бригада Винса вернется не раньше воскресенья, когда, если верить прогнозам, грозовой фронт значительно ослабеет. Ехать по таким дорогам – сущее безумие. Мысль о благополучном возвращении Макса не давала ей покоя.


Еще от автора Софи Джексон
Фунт плоти

Прошло уже шестнадцать лет, как на глазах девятилетней Кэт Лейн погиб ее отец, но девушку до сих пор мучают кошмарные сны. И Кэт решает бросить вызов своим страхам. Пообещав умирающему отцу, что будет, по его примеру, помогать людям, она становится школьной учительницей и устраивается на работу в одну из нью-йоркских тюрем.В числе ее учеников оказывается некто Уэсли Картер: умный, обаятельный, но высокомерный и крайне опасный заключенный. Отношения Кэт и Картера начинаются с взаимной неприязни. Однако по мере того, как защитные барьеры Картера начинают рушиться, Кэт убеждается: ее сердитый, несговорчивый ученик далек от созданного им имиджа.


Рекомендуем почитать
Сводный брак

Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..


Твое наказание - я (I am your punishment)

Каждый из нас хотя бы раза в жизни задавался вопросом – существует ли дружба между парнем и девушкой? Многие скажут, что это не возможно! Герои этой истории попробуют опровергнуть этот стереотип. Получиться ли у них – время покажет.


Вновь вернуть любовь

Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни?  Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади…  Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты.  Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть…  Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.


Вздох до смерти

Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.


Её капитан

Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.


Письма к её солдату

Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.


Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.


Вознесение Габриеля

Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!


Инферно Габриеля

Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.


Сделай последний шаг

Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.