Унция надежды - [112]

Шрифт
Интервал

Он побывал в автомастерской и даже помог Райли с ремонтом чудесного «Феррари-250 GT». Машина так и манила его нажать на педаль газа и рвануть вперед. Запах металла, смазки и грохот рок-музыки приносили облегчение, отвлекая от мешанины мыслей, что день за днем наполняли голову. Макс находил удовольствие во всем, чем сейчас занимался. Помогал Кэт с приглашениями, взялся за устройство мальчишника для Картера и, конечно же, бегал.

Бегал Макс много и часто: по Центральному парку, по набережной Гудзона и в других местах. Бег неплохо помогал ему избавляться от довлеющих мыслей. Но на пробежках они сменялись другими. Неудивительно, что чаще всего он думал о Грейс. Ведь они бегали вместе не один месяц. Так он объяснял себе мысли о Грейс, ударяя подошвами кроссовок о нью-йоркский асфальт.

С тех пор как Макс уехал из городка, он ничего не знал о Грейс. Часть его сознания, совсем небольшая, облегченно вздыхала. Иногда его подмывало позвонить ей или послать сообщение. Эти импульсы Макс гасил простым вопросом: а что он ей скажет или напишет? Странно, но он до сих пор раздумывал над ее словами в ту ночь и в вечер их расставания. Макс прилагал все силы, стараясь найти другие темы для размышлений. Так ли уж важно, чем она сейчас занята? Он постоянно твердил себе, что не имеет права думать о ней. А мозг все равно сбивался на мысли о Грейс.

На четвертый день, во время пробежки, Макс наконец-то принял решение.

Он позвонил Картеру на работу, после чего отправился в офис компании WCS, которой владел его друг. С роскошного вестибюля начинался другой мир. Картеру стало неловко, что он явился сюда в спортивном костюме. «Раньше надо было думать», – мысленно сказал он себе и поехал в скоростном лифте на сороковой этаж.

В приемной за столом сидела Марта – личный секретарь Картера. Видимо, ее предупредили.

– Вы Макс? – приветливо улыбнулась она, и Макс кивнул. – Мистер Картер вас ждет.

Макс толкнул тяжелую дубовую дверь кабинета. Картер стоял у окна, за которым открывалась внушительная панорама на финансовый центр Нью-Йорка. Был замечательный летний день. Макс радовался, что не страдает головокружением. С высоты сорокового этажа мир внизу выглядел совсем игрушечным.

Услышав шаги, Картер повернулся. Чувствовалось, он нервничает. Свое беспокойство он пытался спрятать за улыбкой, но за двадцать лет дружбы Макс научился видеть его насквозь.

– Итак, ты решил встретиться с ней, – сказал Картер, едва Макс открыл рот.

Похоже, и Макс был для друга столь же прозрачен.

– Вряд ли у меня есть другой выбор, – вздохнул Макс, засовывая руки в карманы шортов для бега.

– Есть, Макс. У тебя есть другой выбор. Но я знаю: если ты не пойдешь, то потом будешь терзаться всю оставшуюся жизнь.

– Я должен знать, – признался Макс. – Я должен знать, почему она…

– Понимаю. – Картер подошел к нему.

Макс почувствовал недовольство друга, но решил стоять до конца. Он принял решение и не отступит, поскольку от этого зависит его душевный покой.

– И каков твой план? – спросил Картер, подводя Макса к коричневому угловому дивану. – Как ты хочешь обставить вашу встречу?

Картер расстегнул единственную пуговицу на пиджаке своего темно-синего делового костюма и тоже сел.

Макс полез в карман за мобильником.

– Пошлю ей сообщение. Сначала думал позвонить, но… Не знаю, как на меня подействует ее голос.

Картер молчал. Макс вертел в руке мобильник. Взгляд Картера упирался в ковер. Чувствовалось, он встревожен не меньше Макса.

– Ты уверен? – наконец спросил Картер.

Макс кивнул. Из другого кармана он достал мятый лист письма Лиззи с номером ее мобильного телефона. Сделав глубокий вдох, Макс набрал текст сообщения. Текст был коротким и сугубо деловым:

Могу встретиться с тобой завтра. Макс.

Палец Макса застыл в нерешительности над кнопкой отправки. Он мешкал. В голове вдруг зазвучали слова Грейс: «Тогда скажи мне, что минувшая ночь не вызвала у тебя никаких чувств. Скажи, что она вообще ничего для тебя не значила…» Потом всплыло ее поникшее, растерянное лицо, не выдержавшее напора его злых, упрямых слов.

Макс стиснул зубы. Воспоминания были совсем некстати. Макс и сейчас злился, что Грейс удалось добраться до уголков его души, которых он сам смертельно боялся. Задним числом Максу стало стыдно. За такие слова Грейс имела полное право вычеркнуть его из своей жизни. Сказанное им было не только оскорбительным, но и абсолютно ложным. Макс морщился от запоздалого чувства вины.

Его палец, застывший над дисплеем, наконец ударил по сенсорной клавише. Сообщение понеслось к Лиззи. Вот так. Он сделал так, как решил.

В висках у Макса стучало. Картер сидел как изваяние. Оба нервозно смотрели на мобильник.

Лиззи откликнулась почти сразу же.


Я остановилась в отеле «Хилтон». Как насчет часа дня, в холле?


Предложенное место не устраивало Макса. Лучше что-нибудь знакомое. Так ему будет легче.

Он послал новое сообщение:

В час дня, в ресторане «Сэмс дайнер». Это совсем рядом с отелем.

Хорошо. Спасибо, Макс.


Макс торопливо выключил мобильник и привалился к спинке дивана, закрыв глаза. Накатила тошнота. Сообщение Лиззи казалось ему отвратительным камнем, брошенным в его сравнительно спокойный мирок. Он не понимал своего состояния. Казалось бы, он должен чувствовать удовлетворение. Может, даже радость. Ведь он столько лет мечтал получить от Лиззи хоть какую-то весточку.


Еще от автора Софи Джексон
Фунт плоти

Прошло уже шестнадцать лет, как на глазах девятилетней Кэт Лейн погиб ее отец, но девушку до сих пор мучают кошмарные сны. И Кэт решает бросить вызов своим страхам. Пообещав умирающему отцу, что будет, по его примеру, помогать людям, она становится школьной учительницей и устраивается на работу в одну из нью-йоркских тюрем.В числе ее учеников оказывается некто Уэсли Картер: умный, обаятельный, но высокомерный и крайне опасный заключенный. Отношения Кэт и Картера начинаются с взаимной неприязни. Однако по мере того, как защитные барьеры Картера начинают рушиться, Кэт убеждается: ее сердитый, несговорчивый ученик далек от созданного им имиджа.


Рекомендуем почитать
Ты — любовь

Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.


Потрясающий мужчина

Жених Кэрри Браунхилл удрал буквально из-под венца — и женился на другой. Однако Кэрри не собирается проливать слезы. Она твердо намерена последовать совету подруги — купить фургончик и отправиться в увлекательную поездку.И все бы хорошо, но в фургончике Кэрри оказывается не одна. В результате нелепой случайности ее попутчиком становится… лучший друг неверного жениха Мэтт Ландор!Кошмар? Не то слово.По крайней мере так поначалу считает Кэрри.А вскоре ее начинают терзать сомнения: может, стоило изначально влюбиться в Мэтта?И не поздно ли еще закрутить новый роман?


Тайная женитьба

Первая любовь закончилась для Джанет Андерсон катастрофой. Джанет полагала, что как себя знает мужчину, которого любит, но он оказался совсем не таким, каким она по простоте душевной его представляла. И Джанет бежит от несчастной любви, наивно полагая, что начнет жизнь с чистого листа. Но разве можно убежать от себя? От своих мыслей? От сомнений? Можно ли безоглядно отдаться новому чувству и не бояться, что снова совершаешь непоправимую ошибку?


Негры во Флоренции

В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.


Тринадцатый пророк

В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.


На краешке любви

Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.


Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.


Вознесение Габриеля

Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!


Инферно Габриеля

Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.


Сделай последний шаг

Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.