Умри сегодня - [80]
– Сэнди решила уйти от тебя, когда узнала, что беременна. Она хотела лучшей жизни для себя и ребенка, – добавила Марго.
– Полиция перерыла мой сад в поисках ее трупа! А вы, прекрасно зная, что Сэнди никто не убивал, продолжали скрывать правду?
– Это наша дочь жила как в аду с тех пор, как встретила тебя, – бросила Марго. – Что посеешь, то и пожнешь, Рой.
И Болквиллы зашагали прочь.
– Стойте! – в бешенстве воскликнул Грейс. – Мы не закончили.
Дерек Болквилл обернулся и чуть ли не с радостью в голосе сказал:
– Закончили, дружок.
Глава 78
Четверг, 28 апреля
Они возвращались с кладбища. Грейс молча вел машину. Он вспоминал, как после исчезновения Сэнди обращался к медиумам. Одна из них сказала, что в потустороннем мире Сэнди помогает целителю и что она снова общается с матерью. Бред какой-то, подумал тогда Грейс, ведь мать Сэнди была жива и здорова.
Не такой уж и бред, как выяснилось. Сэнди действительно общалась с матерью. Вот только не так, как думала женщина-медиум.
Несколько медиумов, особенно один по имени Росс – ему Грейс доверял больше других, – утверждали, что Сэнди нет в потустороннем мире. А значит, объяснил ему Росс, она жива.
Выходит, он был прав.
Боже…
Эта стерва Марго все знала. Его столько лет нагло обманывали!
Через полчаса они были на месте. Поминки проходили в банкетном зале паба «Боевой слон» в Льюисе. Грейс старался не подавать виду, всем улыбался, но внутри его кипела ярость.
Болквиллы знали. А может, все-таки нет? Дерек всегда любил приврать. Вдруг они сочинили все это, а Грейс поверил?.. Нет. Марго могла знать, что Сэнди ушла из-за ребенка, только от нее самой. Только если она им рассказала.
Было уже за полдень. Поскорее бы закончились поминки – Грейс торопился на работу. У него появились кое-какие соображения по делу Лорны Беллинг, и нужно было действовать. Бруно с тарелкой сэндвичей сидел в углу, уткнувшись в телефон. К счастью, Болквиллов пока не видно, подумал Грейс. Он стал искать глазами кого-нибудь из родственников Сэнди, чтобы познакомить их с сыном.
– Отличный костюм, Рой.
Гленн Брэнсон подошел сзади и, попробовав на ощупь ткань его пиджака, явно остался доволен. Грейс улыбнулся. Несколько лет назад перед первым свиданием с Клио Брэнсон решил, что надо бы приодеть друга, и потащил Роя по магазинам. Они тогда потратили уйму денег. Брэнсон считал своим долгом следить за его внешним видом.
– Купил когда-то в Новом Орлеане.
– Знаю. А сидит по-прежнему превосходно, – сказал Брэнсон с некоторой завистью. – Где купил – на Канал-стрит? В «Рубенстайнс»?
– И как ты все помнишь?
Брэнсон постучал указательным пальцем по своей голове:
– У меня тут база данных. Все бутики планеты. Я же ходячая энциклопедия стиля.
– А я-то думал, у тебя мозг в штанах!
– Очень смешно… Слушай, ничего, если я недолго? Работа ждет.
– Конечно, поезжай. Я тоже скоро сбегу.
Он снова огляделся и вдруг увидел Пью. Интересно, здесь-то он что забыл?
Грейс протиснулся сквозь группу людей поближе к помощнику главного констебля. Тот стоял возле Бруно, и они разговаривали по-немецки. Пью ласково смотрел на мальчика. Втирается в доверие? Но зачем?
Рядом Клио беседовала с Диком и Лесли Поуп – Грейс познакомил их на выходе из церкви после службы. Он не видел друзей больше двух лет и подошел узнать, как у них дела. Однако во время разговора не спускал глаз с Бруно и Пью. Они о чем-то оживленно болтали. Может быть, Бруно легче от того, что можно поговорить с кем-то на родном языке… Но что заставило Пью, отложив дела, провести полдня на похоронах бывшей жены Грейса? Никола Ройгард и Лесли Мэннинг уехали сразу после службы, и Рой был уверен, что помощник главного констебля последует за ними. А Пью мало того что пришел на кладбище, так еще и на поминки заявился… Что же ему нужно?
Добрый и заботливый – это точно не про Кэссиана Пью. Он здесь неспроста. Грейс терялся в догадках. Может, хочет попросить о какой-нибудь услуге? Если так, то долго ждать не придется.
– Держитесь, шеф? – спросил Норман Поттинг, уплетая сосиску в тесте.
Грейс кивнул, продолжая смотреть в сторону Пью.
– Спасибо, Норман. Хорошо, что ты подошел. Я все хотел спросить, как твои дела.
Несколько месяцев назад у Поттинга нашли рак простаты. Он пару раз спрашивал у шефа совета, но с тех пор они не поднимали эту тему.
– Нужно будет сдать еще несколько анализов. Спасибо за беспокойство, шеф. Знаете, я тут почитал: есть мнение, что многие зря ложатся под нож. Если болезнь развивается медленно, скорее ты унесешь ее в могилу, чем она тебя. А вот если сделать операцию, можно остаться импотентом.
Норман резко погрустнел. Некоторое время они стояли молча.
– Надеюсь, сегодняшний день не слишком растревожил твои воспоминания о Белле, Норман.
Детектив-сержант покачал головой, но было видно, что он едва сдерживается. Затем отвернулся и торопливо ушел в другой конец зала, затерявшись там среди людей.
Появились Гай Батчелор и Джон Экстон.
– Простите, Рой, мне пора, – сказал Батчелор.
– Конечно, я приеду, как только смогу, – ответил Грейс и добавил, посмотрев на часы: – Мне нужно кое-что обсудить с тобой и Гленном. Давайте в три у меня в кабинете?
Прощаясь с холостяцкой жизнью, Майкл Харрисон устроил мальчишник, закончившийся трагично: сам он, главный виновник праздника, бесследно исчез, а четверо его лучших друзей погибли. Расследовать преступление берется детектив Рой Грейс, который подобные исчезновения принимает как личный вызов – когда-то при невыясненных обстоятельствах пропала его жена, и с тех пор у него на сердце незаживающая рана.
Миллионерами мечтают стать многие, но только не брокер Алекс Рок. Его цель — заработать миллиард. Амбициозный молодой человек не боится играть по-крупному, однако блестящий план, который должен был принести ему желанное богатство, оказывается связан с гораздо большим риском, чем он рассчитывал. Рок даже не подозревает, какую роль ему предстоит сыграть в крупной политической авантюре, от которой зависит судьба целых государств и сама мировая стабильность. Удастся ли ему уцелеть и не пасть жертвой интриг сильных мира сего? События развиваются так стремительно, что у Алекса просто нет времени беспокоиться из-за ревнивого бывшего бойфренда своей девушки.
Когда Олли и Каро Хэркурт увидели дом своей мечты – огромный красивый особняк в георгианском стиле, – они не смогли устоять перед его очарованием. И, хотя дом был старым и очень запущенным, супруги купили его, потратив все свои средства. Однако в первый же день приезда Олли, Каро и их двенадцатилетней дочери Джейд стало ясно, что в особняке обитает кто-то еще. С ними стали происходить странные пугающие истории, казалось, кто-то настроен против семьи. Вскоре Олли и Каро узнают ужасное прошлое дома на Холодном холме и понимают, что им всем грозит страшная опасность…
Питер Джеймс – один из лучших британских писателей детективов. Ли Чайлд Питер Джеймс проник в самую суть полицейских процедур – и во внутренний мир реальных детективов – так, как никто из британских авторов до него. Его герой, Рой Грейс, возможно, не самый «живой» полицейский, не испытывает проблем с алкоголем, лишним весом или жизненной неустроенностью – но он один из самых достоверных персонажей. The TimesПитер Джеймс – создатель всемирно признанной серии романов о суперинтенданте Рое Грейсе, автор множества бестселлеров New York Times и Sunday Times, лауреат ряда литературных премий.
Джейми Болл возвращался домой, когда ему с подземной автостоянки позвонила невеста Логан. Сквозь помехи он уловил испуг в ее голосе, затем она вскрикнула, и связь прервалась. Крайне обеспокоенный, Джейми звонит в полицию. Полицейские прибывают на стоянку в считаные минуты, но Логан бесследно исчезла. В тот же день дорожные рабочие в другой части города раскопали останки молодой женщины, погибшей тридцать лет назад. Поначалу Рою Грейсу и его команде два этих события кажутся не связанными между собой. Но в Брайтоне пропадает еще одна молодая женщина и обнаруживается еще один труп из прошлого.
Суперинтендент Рой Грейс – шеф отдела тяжких преступлений – получает информацию о появлении в Брайтоне киллера по кличке Зуб и некоей Джоди Бентли, подозреваемой в контакте с мафией. Грейс со своей командой сыщиков-профессионалов начинает за непрошеными гостями слежку. Но вскоре дело принимает неожиданный оборот: в течение одной недели два жителя города укушены ядовитой змеей. Грейс понимает – это не просто совпадение. Нужно копать глубже, поскольку известно, что муж Джоди Бентли также умер от змеиного яда и смерть эта весьма подозрительна.
В приозерном лесу найден труп неизвестной женщины, которая разбилась, упав с утеса. Похоже, она вела странный образ жизни и никогда не занималась своим здоровьем: ноги не знали обуви, зубы в страшном состоянии, на лице – плохо залеченный след от ожога. Именно по этому следу, когда полиция уже отчаялась установить личность, ее опознала бывшая санитарка интерната для слабоумных. Опознала к собственному ужасу: ведь она была уверена, что покойная и ее сестра-близнец умерли в юном возрасте двадцать лет тому назад… Сара Блэдэль четырежды называлась самым популярным романистом Дании по результатам читательского голосования.
В настоящий том включены остросюжетные повести, посвященные сложной и благородной работе сотрудников уголовного розыска столичной транспортной милиции. Живущий многоликой напряженной жизнью современный железнодорожный узел и оперативный уполномоченный Денисов — главные герои сборника. «Железнодорожный детектив»— так можно условно определить это довольно редкое направление отечественной детективной литературы. Для широкого круга читателей.
Однажды жарким летним вечером трем самым обыкновенным полицейским – Эрику, Аристиду и Виржини – поручают необычное задание: отвезти в аэропорт нелегала, подлежащего экстрадиции. В замкнутом пространстве машины висит тяжелая атмосфера. Виржини и Аристид – две стороны несвоевременного любовного треугольника. А Эрик просто устал от службы и неотвязного запаха смерти.Все становится только хуже, когда Виржини из любопытства вскрывает служебный конверт, содержащий информацию о заключенном. Полицейские узнают, что для их пассажира возвращение домой означает смерть.
Молодая девушка Сиссель Воге перестала разговаривать много лет назад. Однажды утром ее обнаруживают мертвой в собственном доме, спустя год после убийства ее отца, раскрыть которое полиции так и не удалось. А еще через несколько дней бесследно исчезает ее ближайшая соседка – четырнадцатилетняя Туне.Страшное и трагическое прошлое Сиссель неожиданно становится ключом к ее поискам, несмотря на то, что теперь девушка замолчала уже навсегда.
Роман Маури Сариола «Сусикоски и Дом трех женщин» — традиционный детектив с убийствами, совершаемыми из-за наследства.
Сценарий «В душной южной ночи» написан Стерлингом Силлифантом по мотивам книги писателя Джона Белла, создавшего серию романов о негре-сыщике Вирджиле Тиббсе. Однако книга и фильм — совершенно различные произведения. Вирджил Тиббс у Джона была очень близок однотипным, популярным в литературе 30-х образам сыщиков. В сценарии Стерлинга Силлифанта герой картины — личность, переживающая жестокие штормы и бури современной Америки с ее, как всегда, остростоящей негритянской проблемой. Тиббса играет Сидней Пуатье — первый актер-негр, получивший высшую американскую кинопремию — «Оскар» за исполнение главной роли в знакомом советскому зрителю фильме Стэнли Креймера «Не склонившие головы».
При строительстве нового района Брайтона в заброшенном туннеле найден разложившийся труп. Рой Грейс со своей бригадой экспертов-криминалистов берется за расследование. По зубному протезу удается определить, что умершая женщина – жена человека, который погиб 11 сентября 2001 года во Всемирном торговом центре в Нью-Йорке. Казалось бы, на этом можно поставить точку, но Грейс, опытный детектив, чувствует, что дело не закончено и не столь очевидно, как выглядит на первый взгляд…
В ту ночь, когда миллионер Брайан Бишоп зверски убил свою жену, он находился в 60 милях от места преступления. Мысль абсурдная, однако все улики неумолимо свидетельствуют против него. Вскоре при таких же жутких обстоятельствах убита менеджер кинокомпании Софи Харрингтон. Бишоп дает путаные показания, не в силах ничего объяснить. А в это время брайтонский маньяк, как окрестили убийцу репортеры, охотится за новой жертвой. Суперинтендент Рой Грейс принимает вызов и вступает, по его собственным словам, в поединок с дьяволом…
Драга «Арко Ди» во время работы в Шорэмской гавани подняла с морского дна завернутый в пластик труп. Логически объяснимая версия, что покойник был захоронен в море, отвергнута как безосновательная, поскольку вскрытие показало: у погибшего отсутствуют жизненно важные органы. Загадка неизмеримо усложняется: либо это ритуальное убийство, либо органы изъяты для трансплантации. Суперинтендент Рой Грейс собирает свою любимую команду криминалистов и приступает к расследованию…
В центре Брайтона произошло дорожно-транспортное происшествие. Под колесами рефрижератора погиб юноша велосипедист. В ДТП участвовали еще две машины, за рулем которых находились молодая женщина Карли Чейз и парень-лихач, тут же покинувший место аварии. Казалось бы, обычная трагедия большого города — не более того. Однако вскоре один за другим полиция обнаруживает трупы водителя рефрижератора и парня-лихача, убитых с предельной жестокостью. Дело передается в отдел тяжких преступлений, которым руководит суперинтендент Рой Грейс.