Умри сегодня - [58]
Браун шепнул что-то адвокату. Алан Израиль покивал и попросил оставить его с клиентом наедине на пять минут.
Батчелор вышел покурить, втянул голову в плечи от проливного дождя. Экстон остался в дверном проеме. Начали обсуждать дальнейшую тактику. Через минуту подоспел Грейс.
– Что скажете, Рой? – спросил Батчелор.
– Судить рано, но слова Брауна и язык его тела наводят на мысль о любителе ходить налево и совсем не наводят на мысль об убийце.
У Грейса зазвонил телефон. Рой отключил звук – пусть себе звонит.
– Нужно послать на срочный анализ образец ДНК Брауна, сэр, – сказал Экстон. – Если ДНК совпадет, все может измениться.
– Если честно, Джон, я сомневаюсь, что нам это что-нибудь даст.
– Почему, сэр?
– Потому что мы и так предполагаем, что Браун спал с Лорной Беллинг.
Телефон Роя завибрировал. На экране высветилось уведомление о голосовом сообщении.
– Я не согласен с тем, что нам это ничего не даст, шеф, – возразил Батчелор. – Мы ведь не знаем, что произошло между Лорной и Брауном. Вдруг она его шантажировала? Угрожала разоблачением. Женатый мужчина, уязвимое положение… Вы же видели, реклама Брауна – на каждом шагу. «Доверьтесь Киппу». Представляете, как пострадала бы его репутация, если б Лорна все обнародовала? Рассказала в «Твиттере» или «Фейсбуке», к примеру…
– Думаешь, при таком ненормальном муже она рискнула бы?
– Люди не всегда поступают логично, шеф.
– Что да, то да, – задумчиво кивнул Грейс.
– Допрос Киппа Брауна, в присутствии его адвоката Алана Израиля, возобновлен в одиннадцать часов семнадцать минут, – объявил Батчелор и спросил у Брауна: – Вы хотите что-нибудь рассказать?
Тот, заметно побледнев, начал:
– Ладно, слушайте, я не сказал вам правды, потому что… ну… черт… я не хотел, чтобы это дошло до моей жены. Я… я приезжал к Лорне несколько раз, да. Мы занимались сексом. Больше ничего. Я ее не убивал. Я… Понимаете, она мне нравилась. Я много лет не видел Лорну, а потом мы случайно столкнулись в пабе. В позапрошлую пятницу. Лорна была расстроена, а я подставил ей плечо, дал выплакаться. Сами знаете, как оно бывает… С тех пор мы регулярно общались.
– Вы ее не убивали? – бросил Батчелор. – Почему вы заговорили об убийстве, мистер Браун?
– Я прочел в «Аргусе», что Лорну нашли мертвой. Вы, ребята, меня жутко перепугали. Я не убийца, черт возьми.
– Как выяснилось, вы нам врали. Почему же мы должны поверить, будто вы не убивали Лорну? – давил Батчелор.
– Она мне нравилась! Господи… Я считал ее прелестной, всегда считал. Она рассказывала про свою жуткую жизнь, про агрессивного мужа. Вот его вам и нужно искать. Его, а не меня, боже мой!
– Назовите хоть одну вескую причину – почему мы должны вам верить даже после того, как вскрылось ваше вранье?
– Просто должны, и всё. – Браун посмотрел на адвоката; тот усердно что-то писал и не реагировал.
– Должны? – переспросил Батчелор. – Мы должны поверить лгуну? Откуда нам знать, что ваши слова – правда?
Наступило долгое молчание.
– Я Лорну и пальцем не тронул, – с запинкой произнес Браун.
– Между вами в прошлую среду что-то произошло, и вы разозлились?
– Ничего подобного. Мы прекрасно провели время… да, мы занимались любовью, потом я уехал… я спешил на работу. Мы назначили следующую встречу на пятницу. Потом… потом я прочел в газете… в «Аргусе»… что Лорну обнаружили мертвой.
– И вам не пришло в голову позвонить нам? – спросил Батчелор.
– Нет. Наверное, следовало позвонить… Но… Я побоялся, что информация просочится наружу и дойдет до моей жены. Обратная сторона известности.
Вновь долгое молчание.
– Не хотите поделиться чем-нибудь еще?
– Нет. Я… Честно говоря, я мало знал о нынешней жизни Лорны. Только то, что она сама рассказывала. Я же говорю, Лорна мне очень нравилась. Симпатичная, умная, веселая. Она была… – Браун пожал плечами.
– Какой она была, мистер Браун?
– Ранимой, пожалуй. Мне хотелось вновь узнать ее, понять…
– А убить не хотелось?
– Ну что за бред! – Он всплеснул руками. – Зачем мне хотеть такое? Я вообще думал… – Браун провел ладонями по затылку. – Я думал о совместном будущем с Лорной. Знаю, вы, ребята, мне не особенно верите, но это правда.
– Как вы связывались с Лорной? – спросил Батчелор.
– Она дала мне свои номера – они есть у меня в телефоне.
Помолчали. Наконец Алан Израиль произнес:
– Господа, если у вас больше нет вопросов к моему клиенту, прошу его освободить. Как вам известно, мистер Браун – глубокоуважаемый член местного делового сообщества, он от вас не сбежит. И будет доступен для дальнейших расспросов.
Батчелор с Экстоном вышли за советом к Рою Грейсу, вскоре вернулись и объявили Киппу Брауну, что он освобожден под полицейский надзор.
– Мой клиент хочет, чтобы ему немедленно вернули изъятые из его машины телефон и ноутбук, – сообщил адвокат.
– Вернем, как только закончим их изучение, – ответил Батчелор.
– Возмутительно! – вспылил Браун. – Они нужны для работы!
– Мне жаль, сэр. Я все понимаю. Как только отдел цифровой криминалистики скопирует содержимое ваших устройств, вам их вернут.
– И долго ждать?
Батчелор решил не раздражать Брауна еще сильнее сообщением о том, что заказы у цифровых криминалистов расписаны на полгода вперед. Лучше попросить ребят выполнить работу срочно.
Прощаясь с холостяцкой жизнью, Майкл Харрисон устроил мальчишник, закончившийся трагично: сам он, главный виновник праздника, бесследно исчез, а четверо его лучших друзей погибли. Расследовать преступление берется детектив Рой Грейс, который подобные исчезновения принимает как личный вызов – когда-то при невыясненных обстоятельствах пропала его жена, и с тех пор у него на сердце незаживающая рана.
Миллионерами мечтают стать многие, но только не брокер Алекс Рок. Его цель — заработать миллиард. Амбициозный молодой человек не боится играть по-крупному, однако блестящий план, который должен был принести ему желанное богатство, оказывается связан с гораздо большим риском, чем он рассчитывал. Рок даже не подозревает, какую роль ему предстоит сыграть в крупной политической авантюре, от которой зависит судьба целых государств и сама мировая стабильность. Удастся ли ему уцелеть и не пасть жертвой интриг сильных мира сего? События развиваются так стремительно, что у Алекса просто нет времени беспокоиться из-за ревнивого бывшего бойфренда своей девушки.
Когда Олли и Каро Хэркурт увидели дом своей мечты – огромный красивый особняк в георгианском стиле, – они не смогли устоять перед его очарованием. И, хотя дом был старым и очень запущенным, супруги купили его, потратив все свои средства. Однако в первый же день приезда Олли, Каро и их двенадцатилетней дочери Джейд стало ясно, что в особняке обитает кто-то еще. С ними стали происходить странные пугающие истории, казалось, кто-то настроен против семьи. Вскоре Олли и Каро узнают ужасное прошлое дома на Холодном холме и понимают, что им всем грозит страшная опасность…
Питер Джеймс – один из лучших британских писателей детективов. Ли Чайлд Питер Джеймс проник в самую суть полицейских процедур – и во внутренний мир реальных детективов – так, как никто из британских авторов до него. Его герой, Рой Грейс, возможно, не самый «живой» полицейский, не испытывает проблем с алкоголем, лишним весом или жизненной неустроенностью – но он один из самых достоверных персонажей. The TimesПитер Джеймс – создатель всемирно признанной серии романов о суперинтенданте Рое Грейсе, автор множества бестселлеров New York Times и Sunday Times, лауреат ряда литературных премий.
Джейми Болл возвращался домой, когда ему с подземной автостоянки позвонила невеста Логан. Сквозь помехи он уловил испуг в ее голосе, затем она вскрикнула, и связь прервалась. Крайне обеспокоенный, Джейми звонит в полицию. Полицейские прибывают на стоянку в считаные минуты, но Логан бесследно исчезла. В тот же день дорожные рабочие в другой части города раскопали останки молодой женщины, погибшей тридцать лет назад. Поначалу Рою Грейсу и его команде два этих события кажутся не связанными между собой. Но в Брайтоне пропадает еще одна молодая женщина и обнаруживается еще один труп из прошлого.
Суперинтендент Рой Грейс – шеф отдела тяжких преступлений – получает информацию о появлении в Брайтоне киллера по кличке Зуб и некоей Джоди Бентли, подозреваемой в контакте с мафией. Грейс со своей командой сыщиков-профессионалов начинает за непрошеными гостями слежку. Но вскоре дело принимает неожиданный оборот: в течение одной недели два жителя города укушены ядовитой змеей. Грейс понимает – это не просто совпадение. Нужно копать глубже, поскольку известно, что муж Джоди Бентли также умер от змеиного яда и смерть эта весьма подозрительна.
Новостные каналы получают ссылку на сайт «Суд Народа». На прямой трансляции прикованный к стулу педофил. Через 72 часа народное голосование решит его участь. Чиновники требуют прекратить беспредел, ведь право на суд есть только у власти. В ходе расследования Елена Петелина выясняет, что накануне педофил похитил девочку. Только он знает, где она находится. Время на таймере неумолимо тает. Люди ждут справедливого возмездия. Но если педофила казнят, похищенная девочка не выживет.
Подозрение в убийстве еврейского священника на заднем дворе синагоги падает на ярого местного антисемита, который не раз угрожал ребе. Но после убийства главного подозреваемого установление истинных мотивов и личности преступника становятся делом случая.
Два убийства, схожих до мелочей. Одно совершено в Москве в 2005 году, другое — в Санкт-Петербурге в 1879-ом. Первое окружено ореолом мистики, о втором есть два взаимоисключающих письменных свидетельства: записки начальника петербургской сыскной полиции, легендарного И. Д. Путилина и повесть «Заговор литераторов» известного историка и богослова. Расследование требует погружения, с одной стороны, в тайны мистических учений, а с другой, в не менее захватывающие династические тайны Российской империи. Сможет ли разобраться во всем этом оперуполномоченный МУРа майор Северин? Сможет ли он переиграть своих противников — всемогущего олигарха и знаменитого мага, ясновидца и воскресителя? Так ли уж похожи эти два убийства? И что такое — древо жизни?
Карьера нью-йоркского детектива Саймона Зиля и его бывшего напарника капитана Деклана Малвани пошла в абсолютно разных направлениях после трагической гибели невесты Зиля во время крушения парохода «Генерал Слокам» в 1904 году.Хотя обоих мужчин ждало большое будущее, но Зиль переехал в Добсон — маленький городок к северу от Нью-Йорка — чтобы забыть о трагедии, а Малвани закопал себя ещё глубже — согласился возглавить участок в самом бандитском районе города.В распоряжении Малвани находится множество детективов и неограниченные ресурсы, но когда происходит очередное преступление при загадочных обстоятельствах, Деклан начинает искать того, кому может полностью доверять.На сцене Бродвея найдена хористка, одетая в наряд ведущей примы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
При строительстве нового района Брайтона в заброшенном туннеле найден разложившийся труп. Рой Грейс со своей бригадой экспертов-криминалистов берется за расследование. По зубному протезу удается определить, что умершая женщина – жена человека, который погиб 11 сентября 2001 года во Всемирном торговом центре в Нью-Йорке. Казалось бы, на этом можно поставить точку, но Грейс, опытный детектив, чувствует, что дело не закончено и не столь очевидно, как выглядит на первый взгляд…
В ту ночь, когда миллионер Брайан Бишоп зверски убил свою жену, он находился в 60 милях от места преступления. Мысль абсурдная, однако все улики неумолимо свидетельствуют против него. Вскоре при таких же жутких обстоятельствах убита менеджер кинокомпании Софи Харрингтон. Бишоп дает путаные показания, не в силах ничего объяснить. А в это время брайтонский маньяк, как окрестили убийцу репортеры, охотится за новой жертвой. Суперинтендент Рой Грейс принимает вызов и вступает, по его собственным словам, в поединок с дьяволом…
Драга «Арко Ди» во время работы в Шорэмской гавани подняла с морского дна завернутый в пластик труп. Логически объяснимая версия, что покойник был захоронен в море, отвергнута как безосновательная, поскольку вскрытие показало: у погибшего отсутствуют жизненно важные органы. Загадка неизмеримо усложняется: либо это ритуальное убийство, либо органы изъяты для трансплантации. Суперинтендент Рой Грейс собирает свою любимую команду криминалистов и приступает к расследованию…
В центре Брайтона произошло дорожно-транспортное происшествие. Под колесами рефрижератора погиб юноша велосипедист. В ДТП участвовали еще две машины, за рулем которых находились молодая женщина Карли Чейз и парень-лихач, тут же покинувший место аварии. Казалось бы, обычная трагедия большого города — не более того. Однако вскоре один за другим полиция обнаруживает трупы водителя рефрижератора и парня-лихача, убитых с предельной жестокостью. Дело передается в отдел тяжких преступлений, которым руководит суперинтендент Рой Грейс.