Умеют ли парни любить? - [8]

Шрифт
Интервал

– Пока нет! – ответил я и ощутил спад настроения. – К тому же я в основном пишу дневники. У меня уже много файлов накопилось.

– Ах, дневники! – немного пренебрежительно произнесла Инесса Петровна. – Да кто их не пишет в юном возрасте!

– Дашь почитать? – встряла Соня и глянула на меня с любопытством.

– Да там ничего особенного, – начал я смущаться.

– Но мне интересно! – упрямо произнесла она.

– А чем занимаются ваши родители? – перевела разговор на другую тему гувернантка.

– Отец – пластический хирург, работает в од ной из частных клиник Москвы, – с гордостью ответил я. – Мама – ландшафтный архитектор.

– Значит, вы по стопам вашей матушки, – подобрела она. – У вас династия. Это прекрасно!

– Просто я очень люблю архитектуру!

– Венеция в этом плане – удивительный город! – сказала она. – Вы здесь уже бывали?

– Нет, впервые, – ответил я. – Сестра захотела поехать именно сюда. Вообще у них квартира в Помпано-Бич, это Флорида, – добавил я и замолчал.

Я поймал себя на мысли, что снова начинаю хвастаться. Неужели на меня так повлияла информация о местожительстве моих новых знакомых?

– Правда? – чему-то обрадовалась Соня. – А мой папа тоже все сбирается купить квартиру в Майами.

– Это совсем рядом от Помпано! – охотно сообщил я. – Что-то около тридцати километров. Там классно! Я увлекаюсь серфингом…

– Вау! Я тоже всегда хотела попробовать кататься на доске! – перебила меня Соня.

– Дай сказать молодому человеку! – недовольно заметила Инесса Петровна.

Я глянул на нее, начиная раздражаться. И как можно общаться с девушкой при такой «надсмотрщице»?! Остается одно – стараться совсем не обращать на гувернантку внимания.

– Конечно, попробуй! – сказал я, переведя взгляд на Соню. – Только необходим опытный инструктор. Этот вид спорта не так безопасен… вернее, он один из самых травмоопасных!

– О чем тебе постоянно твердит твой отец, – чему-то обрадовалась Инесса Петровна и глянула на меня одобрительно.

На мое счастье, загудел айфон.

– Это сестра, – сообщил я. – Извините, но я должен ответить.

– Несомненно! – закивала гувернантка.

И я вышел из кафе. Алиса сонным голосом спросила, какого черта мне не спится и куда меня понесло в такую рань.

– Вообще-то, уже почти полдень! – рассмеялся я. – Мне просто захотелось поплавать с утра пораньше. А сейчас кофе пью. Какие планы?

– Наверное, прокатимся в Венецию… хотя пока не знаю. У Миши что-то голова болит с утра. Ты когда явишься-то?

– Скоро!

– Мы сейчас спустимся в местный ресторан, там позавтракаем, – сообщила сестра.

Я закончил разговор и вернулся в кафе. По правде говоря, мне очень хотелось продолжить общение с Соней, но гувернантка мешала одним своим присутствием. Мои спутницы уже закончили есть.

– Попросим счет? – вежливо осведомилась Инесса Петровна.

– Разрешите заплатить за вас? – не менее вежливо поинтересовался я.

– Ни в коем случае! – сухо ответила она. – Это неприлично! Мы едва знакомы.

И она попросила раздельный счет.

Мы вышли из кафе и остановились. Я немного растерялся, не зная, что дальше. Было бы правильнее предложить проводить спутниц.

– Где вы остановились? – полюбопытствовала Инесса Петровна.

Я назвал отель.

– А мы живем на вилле, это в старой части Лидо, – сообщила Соня. – Там старинные виллы сдаются…

– Такие подробности никому не интересны, – оборвала ее Инесса Петровна. – Приятно было познакомиться, – холодно добавила она.

И я понял, что мне пора прощаться. Но ведь я даже не попросил номер телефона Сони!

В этот момент из-за кафе выскочил мальчишка и полетел прямо на нас. За ним гналась разъяренная тучная женщина и что-то выкрикивала на итальянском. Я увидела, как и у гувернантки, и у Сони одинаково взлетели брови. По всей видимости, женщина ругалась с использованием «местных идиоматических выражений» и мои спутницы это отлично расслышали. Инесса Петровна зажала уши Соне, но та быстро отвела ее руки и смущенно на меня посмотрела.

– Я не знаю итальянского, – сказал я.

– Ваше счастье! – заметила гувернантка. – Местные жители не стесняются в выражениях.

Мальчишка, увернувшись от преследовательницы, налетел на нас. У Сони выпала сумочка от его толчка, я пытался схватить парня, но он ускользнул и помчался дальше.

– Scusi! [1] – крикнула женщина и ринулась за беглецом.

Я глянул им вслед и невольно заулыбался, уж очень комичной выглядела картина.

– Сорванец! – заметила Инесса Петровна и зачем-то погрозила пальцем вслед убежавшему мальчишке.

Соня нагнулась и подняла свою сумку.

– Это твой? – спросила она и протянула мне айфон.

– Да! – растерянно подтвердил я. – Наверное, выпал из кармана, когда я пытался схватить беглеца. Спасибо!

– Хорошая модель! – улыбнулась она. – У меня точно такой же!

И девушка показала мне свой гаджет. Он был один в один – мой. Я улыбнулся в ответ.

– Нам пора! – сказала Инесса Петровна. – Всего доброго!

Она слегка наклонила голову, затем взяла Соню под руку и двинулась прочь от кафе. А я так и не взял номер телефона девушки. Я ругал себя за это, но отчего-то будто прирос к земле, хотя еще мог догнать новых знакомых и исправить это упущение.

...

Выдержки из файла

Болтовня друга.docx

Даниэль Броньяр. Размышления


Еще от автора Макс Ярский
Чего хотят парни?

Всем привет! Меня зовут Макс Ярский, и я вам расскажу, чего хотят парни на самом деле. Честно говоря, мы и сами не всегда знаем:) Кто-то думает, что мы помешаны на футболе и тачках, другие полагают, будто, кроме девчонок, нас ничего не интересует. Открою маленький секрет – ни те, ни другие не правы… В общем, дорогие девушки, если вас интересует, что сидит в наших головах, читайте мои дневники!


В кого влюбляются парни?

Вы наверняка думаете, будто нам нравятся только блондинки? Или, наоборот, брюнетки? А может, рыженькие? И уж конечно, мы не терпим полненьких? А еще в девушках обязательно должна быть загадка, ведь без нее неинтересно. Все это такие стереотипы, скажу я вам! Как, впрочем, и то, что лучше опаздывать на свидания, а не приходить вовремя, ярко краситься, чтобы быть заметной, всегда и во всем проявлять инициативу. Девчонки, забудьте о правилах! Парни любят исключения…


Рекомендуем почитать
Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Подвиг Томаша Котэка

Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.