Умеют ли парни любить? - [7]

Шрифт
Интервал

Она подняла руку, на ладони лежал хрустальный ангел. Эта картинка отчего-то умилила меня, Соня в этот момент сама походила на ангелочка, по крайней мере, мне так показалось.

– Неприлично принимать подарки от незнакомых людей! – сухо проговорила Инесса Петровна и метнула на меня настороженный взгляд.

– Это всего лишь пустячок, – ответил я и улыбнулся ей.

– Представь нас, – решила она сменить гнев на милость.

Соня тоже начала улыбаться и назвала мое имя.

– Максим. А дальше? – спросила Инесса Петровна, глядя на меня.

– Ярский, – коротко ответил я.

И так и ждал, что она начнет дотошно выяснять, кто я, откуда, чем занимаюсь. Но Инесса Петровна лишь кивнула. Возникла неловкая пауза. Я отчего-то вспомнил Даню и прикинул, как бы он повел себя на моем месте. В голове пронеслись картины, как мой друг сыплет галантными фразами на французском языке, старается первым делом обворожить гувернантку, чтобы усыпить ее бдительность. Меня начал разбирать смех, но я сдержал себя.

– Выбираете подарок? – решила нарушить паузу гувернантка.

– Друг просил привезти что-нибудь, – ответил я. – А вы что посоветуете?

– Что ему понравилось бы! А он у вас какой? – поинтересовалась Инесса Петровна.

– Экстравагантный! – рассмеялся я и с удовольствием увидел, что она начала улыбаться.

Гувернантка сняла с прилавка маску с длинным носом-клювом и что-то спросила у продавщицы на итальянском. Я обратил внимание, что объясняется она без затруднений. «Но, наверное, гувернантке положено знать несколько языков», – подумал я. Продавщица начала что-то быстро говорить. Соня глянула на меня и тихо перевела:

– Синьорита рассказывает, что это так называемая маска «Доктор Чума». В этот длинный нос-желоб врачи во время эпидемии чумы наливали эфирные масла и дышали ими. Пытались таким образом предохранить себя от заражения.

– Ну нет, это нам не подходит! – заметила Инесса Петровна, когда продавщица закончила объяснять.

– Почему же? Дане как раз такая маска придется по вкусу! – сказал я. – И благодарю вас за помощь!

Я расплатился за маску. Соня наблюдала за мной с улыбкой. И расставаться с ней прямо сейчас мне совсем не хотелось.

– Может, выпьем по чашечке кофе? – предложил я, глядя в глаза Инессе Петровне.

Она моргнула и, видимо, растерялась.

– Что скажешь, Софи? – повернулась она к подопечной.

– Я с удовольствием! – обрадованно ответила та.

– Вы кажетесь мне весьма воспитанным молодым человеком, – одобрительно проговорила гувернантка. – Почему бы и нет?

Мы вышли из магазинчика. Я огляделся и заметил на противоположной стороне улицы кофейню.

– Кажется, неплохое местечко, – пробормотал я и повел спутниц туда.

– А вы тут давно? – уточнила Инесса Петровна, мелко семеня рядом.

Я сбавил шаг.

– Нет, только вчера приехали. Я с сестрой и ее мужем.

– Это прекрасно! – чему-то обрадовалась гувернантка. – А то я уже пребывала в недоумении, как такой совсем молодой человек путешествует один!

Мы вошли в кафе, там было малолюдно. Я усадил спутниц за столик возле окна, мы сделали заказ. Когда официант ушел, она извинилась и удалилась.

– Ты, главное, не напрягайся! – сказала Соня. – Она, вообще-то, хорошая и со мной уже много лет. Еще с первого класса.

– Ого! Почти член семьи! – заметил я. – А вы откуда?

– Из Москвы, – охотно ответила Соня.

– И мы! – обрадованно сообщил я.

– Но мы постоянно живем за городом.

– В Подмосковье? – уточнил я.

– Николина Гора, – после паузы тихо сказала Соня.

Я видел, что ей отчего-то стало неловко. И тут до меня дошло, что означает это название.

– Ты с Рублевки? – не выдержал я. – А я-то не могу понять, отчего у тебя гувернантка!

– Не вижу связи! – хмуро ответила она. – Гувернантки не только на Рублевке бывают! И вообще все это неважно!

В этот момент пришла Инесса Петровна. Она с любопытством на нас посмотрела, но от комментариев воздержалась. Принесли наш заказ. Я взял только кофе со сливками. Соня, к моему удивлению, решила плотно позавтракать. Блинчики с вареньем, фруктовый десерт, внушительная порция мороженого и чайник зеленого с жасмином чая – ее заказ. Я привык, что обычно почти все девушки постоянно следят за весом, стараются много не есть, но Соня была явно не из их числа. И мне даже доставило удовольствие наблюдать, с каким аппетитом она принялась за еду.

– Итак, чем вы занимаетесь, Максим? – задала вопрос гувернантка, когда выпила свой эспрессо.

Я отчего-то немного смутился, захотелось показать себя в наилучшем свете, и я произнес несколько напыщенно:

– Я – будущий архитектор!

– Вот как, – сказала гувернантка. – Прекрасная профессия!

– А еще я очень люблю писать, – зачем-то сообщил я. – И мечтаю издаваться.

В душе я изумился своей откровенности. Совершенно посторонним людям рассказывать о своих увлечениях и даже планах! Да что это со мной? Не иначе хочу произвести впечатление любой ценой!

Инесса Петровна недовольно поджала губы. Я видел, что это мое намерение не вызвало ее одобрения. Но она тактично промолчала. Зато Соня оживилась.

– Здоровски! – заулыбалась она. – Хочешь стать писателем?

– Софи! – сухо заметила гувернантка. – Такие сленговые словообразования не украшают речь. – Она посмотрела на меня и другим тоном спросила: – А вы уверены, что у вас есть талант? Вы уже отсылали свои творения куда-нибудь?


Еще от автора Макс Ярский
Чего хотят парни?

Всем привет! Меня зовут Макс Ярский, и я вам расскажу, чего хотят парни на самом деле. Честно говоря, мы и сами не всегда знаем:) Кто-то думает, что мы помешаны на футболе и тачках, другие полагают, будто, кроме девчонок, нас ничего не интересует. Открою маленький секрет – ни те, ни другие не правы… В общем, дорогие девушки, если вас интересует, что сидит в наших головах, читайте мои дневники!


В кого влюбляются парни?

Вы наверняка думаете, будто нам нравятся только блондинки? Или, наоборот, брюнетки? А может, рыженькие? И уж конечно, мы не терпим полненьких? А еще в девушках обязательно должна быть загадка, ведь без нее неинтересно. Все это такие стереотипы, скажу я вам! Как, впрочем, и то, что лучше опаздывать на свидания, а не приходить вовремя, ярко краситься, чтобы быть заметной, всегда и во всем проявлять инициативу. Девчонки, забудьте о правилах! Парни любят исключения…


Рекомендуем почитать
Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Подвиг Томаша Котэка

Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.