Умеют ли парни любить? - [30]

Шрифт
Интервал

«Наверное, это акклиматизация не закончилась, – растерянно подумал актер. – Или я просто перегрелся на солнце».

И он пошел дальше. Но, завернув за угол, увидел очень узкую улочку, уходящую вправо, полукруглая кирпичная арка обрамляла будто рамой проход, она была увита розами. И в этой арке стояла девушка. Ее легкое розовое платье развевалось на ветерке, темные волнистые пряди разметались по плечам. Роберт оцепенел. Девушка разительно походила на ту, что он только что видел на портрете. Он быстро подошел.

– Синьор? – звонко спросила она, глядя на него.

– Меня зовут Роберт, а тебя? Ты говоришь на английском?

– Да, – улыбнулась она. – Меня зовут Софи.

– Как Софи Лорен, – пробормотал он. – Прекрасное старое итальянское кино с актрисами, похожими на богинь!

– Что? – спросила девушка и снова засмеялась.

– Говорю, что ты чем-то похожа на Софи Лорен, – ответил он.

– Так все говорят, – кокетливо проговорила она. – А что синьор хотел?

– Я приезжий, – нашелся Роберт. – Хочу, чтобы ты показала мне достопримечательности, если не спешишь, конечно.

– Не спешу, – лукаво ответила она и взяла его под руку.

Но Роберт не отстранился. Ему было приятно прикосновение девушки.

– Если мы пойдем по этой улице, – начала девушка, – то попадем на нашу центральную площадь. Она названа в честь великого поэта Торквато Тассо, он здесь родился и вырос. Там есть памятник ему.

Роберт не возражал. Они двинулись по улочке в сторону художественного салона, но, когда поравнялись с ним, он замедлил шаг. Портрета в витрине уже не было. Роберт остановился в недоумении. Софи удивленно на него посмотрела.

– Хотите приобрести сувениры, синьор? – уточнила она.

Они зашли внутрь. Продавец расплылся в улыб ке.

– А где портрет? – быстро спросил Роберт.

И тут заметил пустую раму, стоящую возле прилавка. Он готов был поклясться, что она именно от той акварели, которую он хотел купить, он узнал и стертую позолоту, и витиеватый узор на ней.

– А этого вам мало? – туманно ответил продавец и показал на Софи. – Ведь живая лучше нарисованной в сто раз!

Роберт вздрогнул. Он столько лет снимался в сумеречной саге, мог бы привыкнуть к миру фэнтези и ничему не удивляться. Но актер уже давно научился быстро выходить из роли и не путать реальную жизнь и игру. И сейчас чувствовал себя очень странно, столкнувшись с чем-то ему непонятным. Но Софи и правда была прекрасна и разительно походила на девушку с акварели.

– Вы ничего не будете мне объяснять? – все-таки спросил он.

– Но ведь вы отказались заплатить цену, – ответил продавец.

Софи внимательно прислушивалась к их разговору, но никак не комментировала. Роберт привык, что его желания исполнялись, но сейчас он не знал, что делать. Ситуация была странной: не мог же он пытаться купить то, чего уже не существовало, а продавец ничего говорить не хотел. Он молчал и смотрел на актера очень недружелюбно. И Роберт решил отступить.

Он вышел из магазина, Софи следовала за ним. На улице она снова стала разговорчивой и охотно показывала гостю достопримечательности. Сорренто очень мал, Софи сообщила, что населения в нем всего-то восемнадцать тысяч, зато много туристов. Как оказалось, в этом городе жили Сильвестр Щедрин, «воспевший» в непревзойденных красках лазурь Тирренского моря, Максим Горький, написавший здесь многие свои рассказы. Именно в Сорренто Ибсен создал музыкальный шедевр «Пер Гюнт». В разное время здесь жили Чарльз Диккенс, Гете, Мендельсон, Цветаева, Россини, Лист, Ницше. Сорренто, как магнит, притягивает творческих личностей.

– Потому что наш город волшебный, – объяснила этот феномен Софи.

– Это точно, – пробормотал Роберт.

Он слушал рассказы девушки, но не очень внимательно. Из головы не выходил исчезнувший портрет. К тому же чем больше он смотрел на прекрасное лицо Софи, тем четче оно сливалось с нарисованной девушкой и как бы вымещало портрет из памяти. Роберт уже не помнил его, он видел лишь Софи и не переставал любоваться ее яркой красотой. Они провели чудесный день. Роберт даже решил пригласить девушку к себе, нарушая собственные правила, ведь он планировал провести время в доме в полном одиночестве. Но она отказалась, заявив, что не останется наедине с малознакомым мужчиной. Это и удивляло, но и импонировало актеру, привыкшему, что любая девушка с радостью принимает подобное приглашение. Узнала ли Софи его? Этот вопрос также не давал ему покоя. Общалась она спокойно и дружелюбно, вела себя, как «свой парень». Возле ворот его дома они расстались. Но Роберт уговорил девушку завтра провести с ним весь день. Он хотел нанять яхту и покататься по заливу и пригласил ее с собой. Софи охотно согласилась.

Проснулся Роберт рано. Он поплавал в бассейне, затем долго стоял под холодным душем. На душе было легко, но мысль о загадке исчезнувшего портрета не давала ему покоя. Фантазия работала, и казалось, что Софи просто «вышла из портрета», чтобы побыть с ним. Именно поэтому рама оказалась пустой. Выпив чай, актер собрался и отправился на ту улочку. Он решил выяснить у продавца правду. И каково же было его удивление, когда он увидел акварель на старом месте за стеклом витрины! Правда, она уже была в другой раме. Прежнюю, позолоченную и тяжелую, заменили на более современную, простую, деревянную. Но акварель от этого лишь выиграла. Магазин только что открыли. Роберт вошел, продавец встретил его, как родного.


Еще от автора Макс Ярский
Чего хотят парни?

Всем привет! Меня зовут Макс Ярский, и я вам расскажу, чего хотят парни на самом деле. Честно говоря, мы и сами не всегда знаем:) Кто-то думает, что мы помешаны на футболе и тачках, другие полагают, будто, кроме девчонок, нас ничего не интересует. Открою маленький секрет – ни те, ни другие не правы… В общем, дорогие девушки, если вас интересует, что сидит в наших головах, читайте мои дневники!


В кого влюбляются парни?

Вы наверняка думаете, будто нам нравятся только блондинки? Или, наоборот, брюнетки? А может, рыженькие? И уж конечно, мы не терпим полненьких? А еще в девушках обязательно должна быть загадка, ведь без нее неинтересно. Все это такие стереотипы, скажу я вам! Как, впрочем, и то, что лучше опаздывать на свидания, а не приходить вовремя, ярко краситься, чтобы быть заметной, всегда и во всем проявлять инициативу. Девчонки, забудьте о правилах! Парни любят исключения…


Рекомендуем почитать
В боях и походах (воспоминания)

Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.


Вы — партизаны

Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.


Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.