Умбрия – зеленое сердце Италии. Тайна старого аббатства и печенье святого Франциска - [14]
Там она демонстративно загремела бокалами, так что Саше осталось только положить на стойку чаевые, за ее кофе заплатил Гаэтани.
12
Выйдя из бара, Саша не стала сворачивать в переулок, ведущий к дому, а поднялась по лестнице сначала к следующей улице, потом выше и, наконец, оказалась в самой высокой точке города.
К воротам старого кладбища выходили лишь глухие каменные стены домов и такой же глухой кирпичный забор вокруг фешенебельного отеля.
Конечно, ночью улица хорошо освещалась, тем более в день праздника наверняка горели огни. Саша увидела на старых стенах знакомые ей по Тоскане средневековые держатели для факелов. Но ни одно окно не выходило на маленькую площадь – кто же захочет любоваться кладбищем! И если не было случайных прохожих, то невозможно увидеть того, кто зашел ночью в кладбищенские ворота с девушкой Вероникой, а может, до или после нее.
«Однако храбрая была девушка», – подумала Саша, ей и при свете дня было не по себе среди каменных надгробий и крестов.
Кладбище оказалось совсем небольшим, и она быстро прошла по дорожке к его краю. С окружающей городок каменной стены открывались потрясающие виды на квадраты полей всех оттенков зеленого и серого, небольшой лесок, россыпь домиков, а справа, рукой подать, вырастала гора Суббазио, поднимаясь ярусами все выше и выше.
Отсюда была хорошо видна небольшая тропинка, ведущая в оливковые рощи на склонах, она исчезала среди деревьев, потом опять появлялась чуть выше, а над тропинкой – кажется, совсем недалеко – к горе прилепился монастырь, чьи огни светили ночью в окно Сашиной спальни.
Умбрия – земля святых, и все легенды, все народные сказания связаны с многочисленными святыми и мучениками. Здесь не встретишь рассказов о привидениях, дамах озера, призраках старого замка, да и замков-то тут почти нет, по сравнению с прочими регионами. Тем более странным кажется рассказ о проклятом монастыре и ведьминых ритуалах. Может, пожилая барменша просто подшутила над Сашей?
Она прошла через небольшие ворота в конце кладбища и оказалась на следующей маленькой площади, у высокого фасада очень простого и очень старого храма. Двери были распахнуты, там суетилась невысокая женщина с тряпкой в руке, в сером монашеском платье и черном фартуке, у порога стояло ведро с водой. Справа от входа висело объявление: монастырь бенедиктинок приглашал на праздничную мессу по случаю завершения реконструкции, ожидалось участие его преосвященства кардинала монсиньора такого-то.
«Тут не только святых, тут монастырей по два на квадратный километр», – подумала Саша.
Она огляделась. Церковь, куда шла в ту ночь Вероника, чтобы отдать балахон, осталась чуть ниже, на соседней улице. Здесь же были только городские ворота, от которых уходила в сторону горы неширокая дорога, превращавшаяся в тропинку, которую Саша заметила со стены.
Заброшенное аббатство
У ворот на стенде висела большая карта. Подойдя поближе, Саша увидела схему троп вокруг горы Суббазио. При хорошем здоровье и большом желании часов за пять можно было дойти даже до знаменитого скита Франциска Ассизского на другой стороне горы, а где-то в середине, почти под облаками, как показалось Саше, расположилась крохотная деревушка Коллепино. Гораздо ближе на схеме угадывался монастырь францисканок, тот самый, чей фонарь издалека освещал по ночам ее комнату. А чуть дальше, через небольшой лес и пару мостов с обещанием прекрасных смотровых площадок, оказался еще один монастырь – Карреджо.
Идея возникла моментально. День выдался жарким, солнце светило, на небе ни облачка, и девушка быстро спустилась вниз, забежала домой, переоделась в удобные кроссовки, джинсы и легкую футболку. Положила в сумку через плечо тонкий джемпер и бутылку воды и снова направилась вверх по многочисленным крутым лестницам Спелло.
По дороге у небольшого кафе что-то привлекло ее внимание, но она прошла мимо, не раздумывая, что же зацепило взгляд. Там за столиками сидели несколько человек, и то ли одежда яркая взгляд привлекла, то ли кто-то знакомый почудился. Но друзьями она здесь еще не обзавелась, и оглядываться смысла не было.
Подъем оказался гораздо легче, чем показалось Саше снизу, буквально через пару минут она уже шагала по узкой тропинке между серебристыми оливами. Рядом располагался заросший травой старый римский акведук, вода в нем журчала даже спустя тысячи лет, а в траве яркими алыми вспышками среди зелени и серебра горели маки.
Город становился все меньше и меньше, и вот, наконец, открылась панорама долины на многие десятки километров. Солнышко припекало, жужжали шмели, обдувал легкий ветерок. Вдали, еле различимый, виднелся «балкон Умбрии» – древний город Монтефалько, чуть правее угадывались очертания Перуджи, как на ладони был виден Фолиньо, казавшийся игрушечным с высоты. Розовым пятном на горе справа сиял Ассизи со своей крепостью-роккой, как короной венчавшей город святого Франциска, а внизу раскинулся Спелло. С трассы и с железной дороги Спелло казался городом на горе, он расположился в предгорьях Суббазио, и от нижних ворот к верхним вели крутые лестницы. Сейчас Спелло остался далеко внизу.
Мы любим Италию, даже ни разу не побывав в ней. Потому что Италией пронизаны все мировое искусство и вся мировая кулинария! Но автор этой книги хочет с нами поделиться теми местами этой страны, о которых мало знают даже те, кто по ней путешествовал. Непознанные регионы Лигурия и Базиликата, очаровательные итальянские борго (маленькие городки), яркие большие Неаполь и Генуя, древний Бари с Николаем Святителем. И конечно, Рим, и конечно, Флоренция. И везде ни на что не похожие блюда, приготовляемые специально для вас, и везде – преклонение перед искусством кулинарии и теми, кто сохраняет традиции итальянской кухни.
Детектив-путешествие.Александра, адвокат из России, отдыхает у друзей в маленьком тосканском городке в центре Италии. Впервые за много лет в холмах, окружающих городок, происходит убийство, и его жертва русская девушка.Александра помогает раскрыть преступление, которое связано с похожей историей, случившейся почти 300 лет назад, комиссару итальянской полиции, у них завязывается роман, но существует еще один претендент на ее сердце – хозяин замка, в котором она остановилась.Действие происходит в маленьком городке в центре Тосканы, с его историями, пейзажами, туманами.
Новый рецепт детективной истории: кулинарная тайна. «Аппетитная» книга, в которой итальянские блюда и старинное преступление сочетаются с романтикой и полицейским расследованием. Что скрывает обрывок рецепта, найденного в архиве, и почему убийство в тосканских холмах так похоже на преступление пятисотлетней давности? Что ждет русскую девушку в гостях у итальянского жениха, найденного в интернете? И кто же милее сердцу героини – комиссар полиции или хозяин замка, увитого плющом? Старые города хранят старые тайны, но иногда помогают им выйти наружу! Вместе с героиней книги вы не просто разгадаете тайну убийства, но увидите самые красивые места Тосканы, узнаете историю традиционных блюд и сможете приготовить их у себя дома.
В маленьком городке в Умбрии во время праздника местного святого убита русская девушка, секретарь старой графини. Семья просит Александру поехать в Италию, узнать, почему убийство не раскрыто. Познакомившись с графиней, Александра попадает в "высший свет" города и начинает свое расследование с помощью комиссара Дини, однажды уже спасшего ее из рук убийцы в Тоскане. Ее пугают заброшенным аббатством в горах, рассказывают о пропаже местных школьниц. Удастся ли ей вычислить убийцу, сработает ли благословение старого монаха и что скрывается за стенами аббатства?
Детектив-путешествие. Третья книга из серии итальянских приключений русской девушки Александры, детектива поневоле.Снова приехав в любимый тосканский городок, она не догадывается, что уже скоро окажется среди гор и замков Южного Тироля. В книге снова появляются ее друзья – комиссар полиции Лука и хозяин тосканского замка граф Роберто. Разгадает ли девушка тайну Черных Всадников, найдет ли убийцу старого священника и какую роль сыграет в ее приключениях старая сова вы узнаете, прочитав эту книгу.
Прага не зря получила свое имя — порог. Между небом и землей, между светом и тьмой. Это город нереальный, на самом деле не существующий. Здесь каждый камень, каждый дом хранит свои легенды и истории, разыгрывает спектакли перед случайным путником. В чертовой речке крутит колесо мельницы водник-водяной, хихикают русалки под мостом в самом центре города, бродит тень алхимика с золотым носом, исполняют желания духи Карлова моста. Как это все сочетается с рульками, гуляшиками, пивичком, бехеровичкой и кавичкой-кофечком нам с вами предстоит узнать из этой книги. По дороге мы забредем в Будапешт, чтобы раскрыть его тайны и попробовать его блюда.
Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В настоящей книге чешский историк Йосеф Мацек обращается к одной из наиболее героических страниц истории чешского народа — к периоду гуситского революционного движения., В течение пятнадцати лет чешский народ — крестьяне, городская беднота, массы ремесленников, к которым примкнула часть рыцарства, громил армии крестоносцев, собравшихся с различных концов Европы, чтобы подавить вспыхнувшее в Чехии революционное движение. Мужественная борьба чешского народа в XV веке всколыхнула всю Европу, вызвала отклики в различных концах ее, потребовала предельного напряжения сил европейской реакции, которой так и не удалось покорить чехов силой оружия. Этим периодом своей истории чешский народ гордится по праву.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.
Все было не так, как в известном сериале! Реальная история Медичи: о риске и любви, о заговорах и убийствах, о власти и страсти. Но не читайте эту книгу на голодный желудок: Леонардо да Винчи уже открыл таверну, а бабушка Лоренцо де Медичи записала рецепт любимого пирога. История великой семьи и великой кухни. Поужинаем с Медичи?
Как выжить в замке в маленькой деревне вдали от Парижа? Подружиться с поваром местного ресторанчика, не бояться деревенских сплетен, выпросить у мадам Жубер рецепт лучшего соуса и очаровать местного волкодава. И тогда вам откроют старинные секреты и бутылку прекрасного вина и подарят рецепт вишневого пирога. Эта книга о замках и мечтах, о тайнах и волшебниках, о море и деревенских рынках. А все вместе – о путешествии и кулинарии. Открывайте книгу – и ныряйте в волшебство, ведь только феи могли придумать блюда из фиалковых лепестков! В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.