Ум без денег - [6]

Шрифт
Интервал

Весьма ученый... Кто тебя испортил?

Ланс

Тот, кто себя испортил на смех всем

И будет портить всех, с кем ни сойдется.

Коль хватит денег, зеркальце купите,

И вам оно ответит - кто!

Валентин

Недурно,

Мой добрый арендатор!

Ланс

Я в аренду

У вас брал землю, а не сердце, сэр.

Поэтому сказать позвольте прямо:

Одна у нас надежда - мистер Франсис,

И вы должны, коль сами безнадежны,

Уважить брата.

Валентин

Хорошо, уважу,

Как сам себя. Чего ты, Франсис, хочешь?

Франсис

Не мог бы ты достать мне сотню фунтов?

Ланс

Послушайте его да пораскиньте

Умом, - он, говорят, у вас остался,

Хоть землю ухитрились вы спустить.

Франсис

Достань, и я забуду все. Ты видишь,

В какую нищету тобой я ввергнут.

Но если ты, как брату подобает,

Мне помощь своевременно окажешь,

Быть может, нам обоим станет легче.

Валентин

Сто фунтов!.. Мальчик, что ты говоришь?

Франсис

Я говорю - сто фунтов.

Валентин

Это больше,

Чем человек себе представить может.

Добыть сто фунтов! Да подобной суммы

В природе нет! Ну, шиллингов так сорок

Монетный двор, пожалуй, наскребет,

И то уж это клад. Я лишь однажды

Видал пять фунтов - это было чудо,

Дивней, чем телка о пяти ногах.

Держи-ка пятишиллинговик, Франсис,

Мой щедрый урожай за пять недель.

Ступай купи себе деликатесов,

А я приду и съем их.

Франсис

Не любовь

Терпенье нужно, чтоб с тобой общаться.

Ланс

Да полно вам миндальничать-то с братцем!

Вы режьте напрямик.

Валентин

А ты умолкни

И не считай, что ты уже мудрец,

Коль обзавелся соколом облезлым.

Ланс

Ей-ей рехнулись вы или рехнетесь!

Что делать брату вашему?

Валентин

Как - что?

Ланс

Да так, что жить без денег невозможно,

А он по вашей милости в нужде.

Валентин

Вопрос нелепый! Как же сам живу я?

Есть тысячи людей - почти весь город,

Одетых в бархат и довольных жизнью.

А вы спросите, чем они живут,

Где их поместье, каковы доходы,

И молятся ль они об урожае!

Не срам ли, Франсис, при твоем уме

Не знать, как извернуться? Ты ученый

И не стыдишься спрашивать, как жить?

Пиши - на свете простаков довольно.

Пиши им на потребу небылицы...

Ланс

Про сассекских драконов иль кровавый

Бой в воздухе над Аспергом!

Валентин

Вот путь

Держись его. Запугивай сограждан

Календарями, полными пророчеств,

При чтении которых скрутит страх

Их, словно нити в левантийском шелке.

Предсказывай им войны, бури, голод,

Мор сельдяной на побережье нашем...

Ланс

Иль вихрь, который в Грентеме сорвет

Верхушку колокольни и ее

Напялит на собор святого Павла.

Не худо также изложить в посланье

Все прегрешенья жителей столицы.

Валентин

Probatum est. Ты обойдешься даже

Без пенсиона. Взял учеников

Глядишь, мешок угля и двадцать ноблей.

Чем плох доход? Ты опытный космограф...

Так вычерти на карте путь к таверне

"Русалка", путь ночной я разумею,

Чтоб можно было без расспросов лишних

И встреч со стражей попадать туда.

Легко ты этим снищешь пропитанье.

Ну, мне пора.

Ланс

Полезные советы!

По-вашему, он может ими жить?

А сами вы балладами кормились?

Франсис

Прощай. Ты над моей бедой смеешься.

Смотри же сам смешон не окажись.

Тебя я не кляну, но ты подумай,

Когда тебе расхочется шутить,

Кем я взращен и кем в нужду был ввергнут.

Заботься о себе. Я ж уповаю

На провиденье.

Валентин

Экий недотрога!

Ты разве меж девиц воспитан был?

Входит Шортхоз с мешком.

Шортхоз

День добрый, господа.

Валентин

Не столь он добрый,

Как ты считаешь.

Шортхоз

Погодите малость,

Постойте, дайте присмотреться к вам,

Чтоб я в чужой горшок не сунул ложку.

Валентин

Ты что, нас освидетельствовать хочешь?

Шортхоз

Нет, вы не он: вы вроде франтоватей...

Ланс

Кого ты ищешь? Ну, чего воззрился?

Шортхоз

Ищу я птичьи гнезда, но в твоей

Дремучей бороде не разглядеть их.

Мне нужен этот джентльмен, что в черном.

Франсис

Я, друг мой?

Шортхоз

Да, я друг ваш самый лучший

За этот год по крайней мере, - ибо

Принес вам деньги.

Валентин

Что?

Шортхоз

Нет-нет, не вам!

Для вас - ни пенни. Уберите руки,

Иль я вспылю!

Ланс

(Франсису)

Берите: это деньги.

Шортхоз

Сперва уверьтесь, что вам их дадут.

Я вижу, ты глупец, хоть и сокольник.

Ланс

(Франсису)

Берите и молчите.

Шортхоз

Снова промах!

Скажи точней: "Возьмите и растратьте".

Франсис

Но от кого они?

Шортхоз

Еще один

Такой вопрос - и вам их не увидеть.

Франсис

(беря мешок)

Спасибо, сэр, вдвойне спасибо.

Шортхоз

То-то!

Купите, сэр, наряд себе и шляпу,

Да сапоги пусть вам отмоют.

Франсис

Стойте!

Вы не ошиблись?

Шортхоз

Кажется, ошибся.

Верните деньги мне, да поживей!

Франсис

Уверимся сперва в ошибке вашей.

Шортхоз

Скажите, ваше имя Франсис?

Франсис

Да.

Шортхоз

Тогда молчите: грянет гром сто раз,

Пока обломится подобный камень.

Вам разве деньги не нужны?

Франсис

Нужны.

Шортхоз

Их дали вам?

Франсис

Как понимаю, дали,

Шортхоз

Держитесь же за них! Не засидели

Их мухи, да и вес у них законный.

Встряхнитесь, сэр! Впервые в жизни вижу

Такого нерешительного мямлю.

Франсис

Но сделайте же милость...

Шортхоз

Милость? Нет!

Теперь ее у вас просить мне впору.

Не будьте только мотом.

Франсис

Но позвольте!

Я знать хотел бы, кто...

Шортхоз

Нет, не позволю.

Пересчитайте деньги и напрасно

Не сыпьте ими, мальчик.

Валентин

А у вас

Всего один такой мешочек?


Еще от автора Френсис Бомонт
Испанский священник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жена на месяц

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Филастр

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Трагедия девушки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Офицер-вербовщик

Вербовка солдат для войны за испанское наследство в городе Шрусбери графства Шропшир проходит не слишком гладко — влюбленные, но уверенные в себе девицы создают немало осложнений двум офицерам-вербовщикам. Нужно прогнать скуку? Любите легкое чтение? Посмеяться? — Интрига, переодевание женщины в мужчину, весёлые розыгрыши, обман, дуэли без последствий. И хороший язык персонажей, автора, переводчика. Основано на личном опыте автора.


Мишель Лерма, или Упоение юности

Шарада гусара и светской красавицы, исторически достоверная, романтическая история в стихах и прозе.


Кот в сапогах

Ироническая комедия изображает постановку известной волшебной сказки на сцене немецкого театра конца XVIII века. Спектакль превращается в интерактивное действие, в котором участвуют автор пьесы, выходящие из ролей актеры и требовательные зрители.


Максимиллиан Столпник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Садовая комедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь за любовь

От издателяКонгрив творил на рубеже веков (XVII–XVIII), в эпоху переломную, сложную, формирующую новые понятия, мораль и эстетические нормы.Комедии Конгрива, произведения подлинно талантливые и яркие, созданные едким насмешником над нравами века, отразили свое время, свою эпоху.Перевод Р. В. Померанцевой; стихи в переводе А. С. ГолембыКомментарии И. В. Ступникова.