Улица без радости - [16]
Тактика, использованная Зиапом против фортов вдоль шоссе №6, была совершенно идентична той, которую он использовал в 1950-м году против французских пограничных позиций и в декабре 1951 года против линии на Черной реке. 8-го января 1952 года весь 88-й пехотный полк Вьетминя атаковал жизненно важную горную позицию у высоты Хомфео, обороняемую 2-м батальоном 13-й полубригады Иностранного легиона.
Высоту удерживали две из четырех рот 2-го батальона, а оставшиеся две роты занимали позиции прямо на шоссе №6. С осторожностью и предусмотрительностью, характерными для иностранных легионеров, весь холм был укреплен глубокими траншеями, земляными блиндажами, тщательно подготовленной колючей проволокой и минными полями. На вершине холма солдаты вырыли блиндажи на четыре человека, по одному отделению от каждого взвода постоянно дежурили на брустверах.
Активное дневное и ночное патрулирование было обычной процедурой и рано утром 8 января, в ледяную ночь с особенно яркой луной, два патруля 5-й роты оставались в засаде на ничейной земле более чем в километре от Хомфео до 01.00. В 01.10 первый патруль осторожно пробирался по коридору в минном поле и заграждениях из колючей проволоки обратно на базу, за ним с пятиминутным интервалом следовал второй патруль. В ходе патрулирования ни одно из двух отделений не столкнулось с противником. Теперь, когда второй патруль едва вошел в переднюю траншею, позади них возникла череда теней. Без малейшего колебания капрал Фелипес из 1-го взвода вскинул автомат и открыл огонь. Почти одновременно первый залп вражеских минометов обрушился на позиции 5-й роты: Вьетминь просто следовал за патрулями, возвращавшимися в Хомфео, используя их как проводников через минное поле!
В течение нескольких секунд тщательно подготовленные позиции 1-го и 2-го взводов были захвачены и 1-й взвод был практически заперт в своих собственных блиндажах, прежде чем успел отреагировать. В тоже время хорошо спланированный минометный огонь прижал 7-ю роту на ее позиции, не дав ей воспользоваться ходами сообщения с 5-й ротой. Через несколько секунд был атакован и четвертый взвод, в резерве оставался только 3-й. С невероятной скоростью, свидетельствующей о том, что операция была тщательно отрепетирована не только на картах и песчаном стенде, но и с помощью индивидуальной визуальной разведки, штурмовые отряды Вьетминя начали зачищать блиндажи один за другим, кумулятивными зарядами тротила и бангалорскими торпедами. В 01.45 позиции 1-го и 2-го взводов стали непригодными для обороны и оставшиеся в живых отступили к 3-му взводу. Четвертый взвод еще держался. К 02.30 легионеры 5-й роты начали слышать чрезвычайно близкие выстрелы безоткатных орудий и минометов, которые могли исходить только от оружия, которое войска коммунистов тащили с собой в надежде немедленно использовать их против 6-й и 9-й роты внизу у дороги, процедура, которая была столь же неортодоксальной, сколь и эффективной.
Но 5-я рота, хотя и сильно потрепанная, отказывалась сдаваться. В 04.00, когда большинство офицеров и старших унтер-офицеров были убиты или ранены, а половина захвачена, легионеры контратаковали с примкнутыми штыками и гранатами. В последовавшем жестоком рукопашном бою не было пощады, и когда рассвело, вьетминцев, проникших на позиции, медленно перемалывали по частям. Они тоже были отборными частями и ни один из солдат Вьетминя не отступил с позиции. Как позже сказал один из выживших 3-го взвода: «Наконец, последний оставшийся в живых из Вьетминя сломался и побежал. Одним прыжком он перепрыгнул через колючую проволоку и начал зигзагами спускаться в овраг, надеясь сбежать. Мы буквально разорвали его на куски. Наверное, это не слишком хорошо звучит, но я думаю, что выпустил в него наверное целую обойму. Он упал, но все еще продолжал катиться вниз в овраг. Потом сержант Томас, один из немногих уцелевших солдат 1-го взвода, тронул меня за плечо и жестом приказав прекратить огонь, поднял карабин; раздался единственный выстрел и тело осталось лежать без движения. Это была месть 1-го взвода».
Потери Вьетминя были чрезвычайно тяжелыми. На следующее утро, 5-я рота насчитали 700 мертвецов вокруг Хомфео. Ее собственные потери также были тяжелыми; 1-й взвод был почти уничтожен, а 2-й в едва ли лучшей форме. Конечно, атака противника на Хомфео была сорвана, но это нисколько не ослабило хватку 304-й дивизии на шоссе №6. Действительно, на следующий день 9-го января они заняли холмы, возвышающиеся над перевалом Кем и почти уничтожили весь мобильный батальон прикрытия дороги, двигавшийся через перевал, не зная, что часть дороги находится под контролем противника. Вторая ловушка коммунистов вокруг Хоабинь сомкнулась.
Слабая попытка прорваться к Хоабинь, предпринятая позже тремя пехотными и одним артиллерийским батальонами, увязла у блокирующей позиции Вьетминя на перевале Кем. Французы, переосмыслив теперь всю ситуацию, прибегли к процедуре, которая хотя и была мучительно медленной, вероятно, должна была быть применена с самого начала. Они начали использовать сотни людей и набранных из местных жителей рабочих для расчистки подлеска с обеих сторон шоссе №6 для того, чтобы создать открытые зоны обстрела для вооружения своих конвоев и исключить дальнейшие случаи засад «нулевой дистанции», которые уже стоили им около ста двадцати машин вдоль двадцати пяти миль дороги между дельтой Красной реки и Хоабинь.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
ОТ АВТОРА Мои дорогие читатели, особенно театральная молодежь! Эта книга о безымянных тружениках русской сцены, русского театра, о которых история не сохранила ни статей, ни исследований, ни мемуаров. А разве сражения выигрываются только генералами. Простые люди, скромные солдаты от театра, подготовили и осуществили величайший триумф русского театра. Нет, не напрасен был их труд, небесследно прошла их жизнь. Не должны быть забыты их образы, их имена. В темном царстве губернских и уездных городов дореволюционной России они несли народу свет правды, свет надежды.
В истории русской и мировой культуры есть период, длившийся более тридцати лет, который принято называть «эпохой Дягилева». Такого признания наш соотечественник удостоился за беззаветное служение искусству. Сергей Павлович Дягилев (1872–1929) был одним из самых ярких и влиятельных деятелей русского Серебряного века — редактором журнала «Мир Искусства», организатором многочисленных художественных выставок в России и Западной Европе, в том числе грандиозной Таврической выставки русских портретов в Санкт-Петербурге (1905) и Выставки русского искусства в Париже (1906), организатором Русских сезонов за границей и основателем легендарной труппы «Русские балеты».
Более тридцати лет Елена Макарова рассказывает об истории гетто Терезин и курирует международные выставки, посвященные этой теме. На ее счету четырехтомное историческое исследование «Крепость над бездной», а также роман «Фридл» о судьбе художницы и педагога Фридл Дикер-Брандейс (1898–1944). Документальный роман «Путеводитель потерянных» органично продолжает эту многолетнюю работу. Основываясь на диалогах с бывшими узниками гетто и лагерей смерти, Макарова создает широкое историческое полотно жизни людей, которым заново приходилось учиться любить, доверять людям, думать, работать.
В ряду величайших сражений, в которых участвовала и победила наша страна, особое место занимает Сталинградская битва — коренной перелом в ходе Второй мировой войны. Среди литературы, посвященной этой великой победе, выделяются воспоминания ее участников — от маршалов и генералов до солдат. В этих мемуарах есть лишь один недостаток — авторы почти ничего не пишут о себе. Вы не найдете у них слов и оценок того, каков был их личный вклад в победу над врагом, какого колоссального напряжения и сил стоила им война.
Франсиско Гойя-и-Лусьентес (1746–1828) — художник, чье имя неотделимо от бурной эпохи революционных потрясений, от надежд и разочарований его современников. Его биография, написанная известным искусствоведом Александром Якимовичем, включает в себя анекдоты, интермедии, научные гипотезы, субъективные догадки и другие попытки приблизиться к волнующим, пугающим и удивительным смыслам картин великого мастера живописи и графики. Читатель встретит здесь близких друзей Гойи, его единомышленников, антагонистов, почитателей и соперников.