Укрощение строптивицы - [12]

Шрифт
Интервал

— А я и не знал, что вы в Лондоне, Осборн, — заметил джентльмен, сидевший за тем же столом с картами в руке. — Вы уже знакомы с молодым Джиффордом, моим дальним родственником, которому я покровительствую?

— Нет, Уэйверли, я еще не имел такого удовольствия, — ответил сэр Джайлс, взглянув на молодого джентльмена, сидевшего рядом с дородным бароном.

— Вы незнакомы и с моим ближайшим соседом, — вмешался в разговор джентльмен, сидевший слева. — Мы с сэром Джошуа приехали в столицу пару дней назад.

— Мы знакомы, Крэнфорд, — возразил сэр Джайлс. — Как дела, Джошуа Росс? Давненько вас не было в Лондоне. Хотя недавно я видел вашего племянника.

— Ба! Что вы говорите? — воскликнул сэр Джошуа. — Я видел парня раз или два с тех пор, как он продал свой чин. Если вы думаете, что он теперь остепенится, то ошибаетесь. Оставив армию, он будет бездельничать до конца своих дней. — Сэр Джошуа печально вздохнул. — Я теперь редко покидаю свое имение. Здоровье мое пошатнулось. Вот почему я воспользовался случаем и присоединился к молодому Крэнфорду, когда узнал, что он едет в Лондон. Невестка уговорила меня показаться столичным врачам, так как я почти оглох на правое ухо, хотя левое еще что-то слышит. Так что говорите громче, если хотите, чтобы я вас услышал.

Так как сэра Джайлса не устраивала перспектива сорвать голос, он обернулся к джентльмену слева:

— Кстати, Крэнфорд, я получил ваше письмо, где вы приглашаете меня на прием, который состоится через месяц. Если бы не непредвиденные обстоятельства, я бы с радостью принял ваше предложение.

— Что вам может помешать? Вы свои дела завершили, не так ли, Осборн?

— Вы правы, Девенхэм, я тоже так считаю.

— Тогда что же вам мешает? — настаивал виконт. — Вы встретились бы со своими друзьями.

Сэр Джайлс едва заметно улыбнулся.

— Вы не можете представить, как я рад слышать это, но, к сожалению, обстоятельства складываются так, что мне придется остаться в Лондоне. Я точно не знаю, когда она приедет, но полагаю, что она уже в Париже и теперь дожидается того, кто ее будет сопровождать по пути в Англию.

От удивления у джентльменов округлились глаза. С тех пор, как несколько лет назад умерла жена сэра Джайлса, было доподлинно известно, что он не встречался ни с одной женщиной.

— Уж не хотите ли вы сказать, что нашли себе красотку из Франции! — воскликнул лорд Уэйверли, весело смеясь. — Хотел бы я с ней познакомиться. Она, должно быть, необыкновенно хороша собой, если вы позаботились, чтобы ее сопровождали при пересечении Ла-Манша!

— Да, вы совершенно правы, она особенная! — Сэр Джайлс взял графин с вином, принесенный официантом, и наполнил бокал. — Да и как может быть иначе? Это же родная сестра Жюстины Барон, мадемуазель Луиза Барон.

— Мы ее знаем? — спросил виконт Девенхэм, наморщив лоб. — Что-то я не припомню, слышал ли прежде это имя.

— Нет? — переспросил сэр Джайлс. — Тогда я вам напомню. Жюстина Барон была французской шпионкой, которая обосновалась в нашей стране несколько лет назад. У нее во Франции осталась сестра, и хотя девушка не имела к шпионской деятельности никакого отношения, она таинственно исчезла примерно в то же время, когда погибла ее сестра. Несколько месяцев назад я нашел, где она живет, и написал ей. В ответ она прислала письмо. Теперь, когда война закончилась, она хочет приехать в Англию, чтобы побывать на могиле своей сестры Жюстины. Она также сообщила, что у Жюстины были важные документы, которые она доверила одному лондонскому нотариусу, но его имя известно только Луизе. Она разрешила мне с ними ознакомиться, когда возьмет их у нотариуса. Теперь вы понимаете, почему я заинтересован в том, чтобы она прибыла в Англию тайно, что обеспечит ей полную безопасность. Естественно, она и человек, которого я послал сопровождать ее, приедут в нашу страну под вымышленными именами, выдавая себя за мужа и жену.

Молчание, последовавшее за этим удивительным признанием, было нарушено сэром Джошуа, который распечатал новую колоду и спросил у сэра Джайлса, сдавать ли ему карты.

— Почему бы и нет? — ответил тот. — Я чувствую, что сегодня вечером мне крупно повезет.

И он оказался прав, выиграв несколько партий, после чего игроки встали из-за стола, оставив только одного джентльмена.

— Скажите, — обратился сэр Джайлс к своему партнеру, — почему они ушли? Из-за моей удачной игры или из-за того, что я им рассказал? Наверняка не все насторожились, услышав мою выдумку, в которой нет ни капли правды.

— Вам остается только надеяться, что… э… намеченная вами жертва поверила в это, — ответил его собеседник.

— Возможно, сейчас он не поверил, но у него появится непреодолимое желание самому проверить услышанное. И вот тут-то я его и выведу на чистую воду!

— Так вы знаете, кто это?

— У меня сейчас нет стопроцентной уверенности, но пройдет немного времени, и я смогу точно сказать, кто он. У меня вся надежда на мою очаровательную маленькую самозванку, которая, без сомнения, окажет мне в этом неоценимую услугу.

Глаза его собеседника стали круглыми от изумления.

— Вон оно что! Молодая женщина действительно приедет из Франции!

— Да, мой дорогой. И ее будет сопровождать… некто, к кому я отношусь с величайшим почтением. Он сейчас, должно быть, переплывает Ла-Манш, и если все пойдет по намеченному плану, он привезет эту девушку в Англию целой и невредимой, не дав подозреваемому в предательстве собрать своих соратников. К сожалению, этот негодяй прилагает усилия к тому, чтобы как можно скорее отправить кого-нибудь во Францию. Я же со своей стороны отправляюсь спать, так что позвольте пожелать вам спокойной ночи.


Еще от автора Энн Эшли
Исцеление любовью

Леди Джейн Бересфорд приезжает погостить к кузине Элизабет. Радость встречи, однако, омрачается присутствием доктора Томаса Кэррингтона, который не скрывает своей неприязни к очередной «избалованной городской белоручке». Волей судьбы молодые люди вынуждены провести вместе несколько дней. Они начинают испытывать друг к другу искреннюю симпатию, но сможет ли простой доктор добиться руки графской дочери?


Секрет Леди Найтли

Элизабет дважды отказывалась выйти замуж за человека, которого любила с детства. А вот в третий раз она приняла от него предложение руки и сердца. Почему? У загадочной Элизабет свои секреты.


Первый бал

Оказавшись свидетельницей политического заговора, юная Верити Хэркорт пытается помочь своему дяде лорду Чарльзу раскрыть шпионскую сеть Наполеона и… влюбляется в таинственного незнакомца. А как же майор Брин Картер, в которого очаровательная Верити была влюблена еще девочкой?..


Возвращение леди Линфорд

Как изысканно прекрасна эта дама, новая приятельница его прямолинейной, грубоватой тётушки! Кто она? Вдова? А кем был её муж?Впрочем, вправе ли виконт Линфорд задавать себе эти вопросы? Ведь он женат, хотя его молодая жена вот уже шесть лет как сбежала и о судьбе её виконту ничего не известно…


Колье для Изабеллы

Кто знал, что задержка в пути из-за непогоды приведет к таинственным событиям, связанным с исчезновением знаменитого колье лорда Фелчета?Не предполагала этого и Сара Пеннингтон. Тем не менее, именно это обстоятельство решительным образом изменило ее судьбу…


Рекомендуем почитать
Лорд-обольститель

Талантливой художнице Кейт не суждено получить признание в викторианской Англии, потому что, по общественным представлениям, творцом может быть только мужчина. После множества потрясений судьба дает ей лишь один счастливый шанс: девушка знакомится с нормандским аристократом, бароном де Сентевиллем, и вскоре он уже восхищается ее талантом. А вот художницу отталкивают жестокость и высокомерие барона, привыкшего к беспрекословному подчинению. Чем закончится противостояние двух сильных натур?


Невеста принца

Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.


Сердца пламень жгучий

Тиффани Олбрайт, дочь конгрессмена, работающая в Вашингтоне, решила провести День святого Патрика так, чтобы запомнить его на всю жизнь. Для этого ей надо лишь найти хорошего, веселого парня и, может быть, даже заняться с ним сексом…


Невеста из Бостона

Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.


Роковой поцелуй

Случайно леди Элисон Уилхэвен становится свидетельницей зверского убийства сводной сестры. И невольно становится жертвой, так как свет обвиняет ее в этом преступлении. Из‑за необоснованных подозрений она вынуждена покинуть дом и скрываться. Она стремится попасть в столицу, где надеется найти справедливость и правосудие. Но судьба сталкивает ее с лордом Кейроном Чатэмом. И если опасность угрожала только жизни Элис, то теперь задето ее сердце. Высокородный лорд очарован ее трогательным видом. Но он видит в ней только предмет плотских утех, так как Элис скрывает свое истинное происхождение.


Когда тайна раскроется

Прекрасная Элизабет Селкерк счастлива – после долгих лет плена вернулся домой ее супруг.С распростертыми объятиями встречает она его, поначалу даже не подозревая, что впустила в свой замок и на свое ложе совсем другого мужчину, Александра д'Ашби, волею обстоятельств вынужденного играть роль ее погибшего мужа.Однако очень скоро Александр по-настоящему влюбляется в Элизабет – и теперь с ужасом ждет того часа, когда его тайна раскроется…


Эмма и граф

В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.


Королевское предложение

В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…


Возмездие

Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..


Наследство Массингемов

Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…