Украсть Ленина - [53]
— Ладно, никуда не денется. Вяжите их, братва.
Пока братва исполняла приказ, Колян старательно тыкал толстым пальцем в кнопки мобильного телефона.
— Алло! Дай мне Цезаря… это Коля. Чего, чего… поймали поджигателей, вот чего! Алло, Цезарь? Ну, мы это, как его… Ага… Какие с виду? С виду бомжи сраные. Приедешь, или, может, мы сами… Нет? А то бы мы… Ну, как скажешь. А куда их пока сложить? — он потянул носом воздух. — В дом не советую: воняют, как чушки немытые. Ага… ага… понял. Я понял.
«Сложили» пленников, по не лишенному юмора указанию Цезаря, прямо в шалаше, связав при этом по рукам и ногам так, что трудно было пошевелить пальцем. Сопротивление выглядело бесполезным, поэтому Веня и Вовочка молча подчинились. Зато коротышка суетился за троих: театрально рвался на свободу, вертел головой и при этом непрерывно выкрикивал: «Чуйки!.. деянь неузкая!..» Обзываемые «быки» скрипели зубами, подрагивали мощными бицепсами, но от карательных мер пока воздерживались, откладывали на потом. По всему выходило, что жить троим осталось не далее, чем до приезда большого бычьего босса, Цезаря.
Затем подошли посмотреть на «поджигателей» средних лет мужчина и женщина. Роль экскурсовода играл Колян.
— Вот, Екатерина Вилоровна, — сказал он, пиная ногой коротышку. — Поймали. Хотите, мы из них чучела сделаем? Будут экспонатами.
— А что, Катенька, это мысль… — мужчина склонил голову набок. — Смотри: вот этот, посерединке, даже на Ильича похож. Лоб, конечно, низковат, но если гипсу добавить…
— Точно, — согласилась женщина. — А вон тот — вылитый Зиновьев…
Она повернулась к Коляну.
— А что, действительно можно сделать чучела? Вы не шутите?
Колян заржал.
— Цезарь все может, Екатерина Вилоровна. У него на даче такие есть. Хек, царствие ему небесное, телохранитель евонный и барыга какой-то. Почему барыгу поставили, я уж и не знаю. А Хека Цезарь очень любил. Как тамбовские его в прошлом годе завалили, велел чучело сделать. Чтоб не расставаться. Вот они и стоят там на входе, оба двое…
— Трое, — возразил сзади один из быков. — Феликс еще…
— Ага, — согласился Колян. — Точно. Еще и пес его покойный, Феликс.
— Это незаконно, — сказал Веня. — Мы живые люди.
— Что мы вам сделали? — сказал Вовочка.
Мужчина нагнулся и оценивающе посмотрел на полковника.
— А этого, красномордого, куда? Может, под рабочего Емельянова сойдет?
— Не думаю, — покачала головой Екатерина Вилоровна. — Тот на фотографиях худой. Время царское, голодное.
— После революции, небось, отъелся… — хихикнул мужчина.
— Чуйки! — выкрикнул коротышка. — Деяни неузкие!
— Вот же сволочь, — с чувством сказал Колян. — Ну, погоди у меня…
Екатерина Вилоровна непонимающе посмотрела на мужа. Тот пожал плечами.
«Не понимают, — подумал Веня. — Вот ведь странно. „Быки“ понимают, а этим переводчик нужен.»
Когда осмотр закончился, и пленники снова остались одни, Вовочка сказал, предварительно покашляв для деликатности:
— Владимир Ильич, зря вы их попусту злите. Зачем гусей дразнить?
— Я? Злю? — удивленно переспросил коротышка.
— Ну да. Зовете их чурками, дрянью нерусской. Зачем?
Коротышка досадливо крякнул.
— Идея должна овладеть массами, доогой товаищ Вознесенский! Без этого нет успеха. Идея, овладевшая массами, становится мать и яльной силой!
— Маркса цитирует, — мрачно заметил Веня. — Хорошо, хоть тот не ожил.
— Маукс! — фыркнул коротышка. — Чуйка! Деянь неузкая!
Цезарь приехал вечером. По этому случаю на освещенную площадку перед административным зданием вынесли два стула — для самого императора и для Екатерины Вилоровны. Разбирательство обещало быть быстрым, а потому остальным сидячих мест не предполагалось. «Поджигателей» развязали — не столько из заботы о них самих, сколько ради удобства задуманной Коляном затейливой расправы. Поморгав тусклыми пятаками, Цезарь повернулся к Коляну.
— Кого ты повязал, дурень? Это ж просто бомжи. У них хоть спички были?
Колян неловко кашлянул.
— Спичек не было, Цезарь, — ответил за него другой «бык». — И зажигалок тоже. Они некурящие.
— Так какие же это поджигатели, мать вашу?!
— Может, сбросили… — предположил Колян. — Отдай их мне, а, Цезарь? Очень прошу.
— Душный ты стал, Николай, — произнес Цезарь со зловещей интонацией в голосе. — Время мое попусту переводишь. А мое время денег стоит. У тебя деньги есть — мне за этот вечер заплатить?
Бледный Колян молчал, глядя в землю. Колени его заметно подрагивали.
— Ладно, — сказал Цезарь, вставая с трона. — Эту тему мы потом перетрем, без посторонних. А пока — охрану удвоить. Если и этой ночью сгорит — головы со всех поснимаю! Лось, ты теперь старший.
Лось, вознесенный императорской волей на место впавшего в немилость Коляна, с готовностью кивнул.
— А куда бомжей?
— Бомжей?.. — Цезарь брезгливо покосился на Вовочку и его товарищей. — Выгнать в шею, чтоб не воняли. Мочить запрещаю. Мы теперь честный бизнес, не беспредельщики какие…
Веня облегченно вздохнул: похоже, пронесло и на этот раз. Грозное бандитское начальство явно не питало к ним никакого интереса. Екатерина Вилоровна тоже уже поднялась со стула и, взяв под руку своего августейшего компаньона, провожала его в сторону автомобильной стоянки.
События прошлого века, напрямую затронувшие наших дедов и прадедов, далеко не всегда были однозначными. Неспроста многие из прямых участников войн и революций редко любили делиться воспоминаниями о тех временах. Стоит ли ворошить прошлое, особенно если в нем, как в темной лесной яме, кроется клубок ядовитых змей? Именно перед такой дилеммой оказывается герой этого романа.
Алекс Тарн — поэт, прозаик. Родился в 1955 году. Жил в Ленинграде, репатриировался в 1989 году. Автор нескольких книг. Стихи и проза печатались в журналах «Октябрь», «Интерпоэзия», «Иерусалимский журнал». Лауреат конкурса им. Марка Алданова (2009), государственной израильской премии имени Юрия Штерна за вклад в культуру страны (2014), премии Эрнеста Хемингуэя (2018) и др. Живет в поселении Бейт-Арье (Самария, Израиль). В «Дружбе народов» публикуется впервые.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бетти живет в криминальном районе Большого Тель-Авива. Обстоятельства девушки трагичны и безнадежны: неблагополучная семья, насилие, родительское пренебрежение. Чувствуя собственное бессилие и окружающую ее несправедливость, Бетти может лишь притвориться, что ее нет, что эти ужасы происходят не с ней. Однако, когда жизнь заводит ее в тупик – она встречает Мики, родственную душу с такой же сложной судьбой. На вопрос Бетти о работе, Мики отвечает, что работает Богом, а главная героиня оказывается той, кого он все это время искал, чтобы вершить правосудие над сошедшим с ума миром.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
По некоторым отзывам, текст обладает медитативным, «замедляющим» воздействием и может заменить йога-нидру. На работе читать с осторожностью!
Карой Пап (1897–1945?), единственный венгерский писателей еврейского происхождения, который приобрел известность между двумя мировыми войнами, посвятил основную часть своего творчества проблемам еврейства. Роман «Азарел», самая большая удача писателя, — это трагическая история еврейского ребенка, рассказанная от его имени. Младенцем отданный фанатически религиозному деду, он затем возвращается во внешне благополучную семью отца, местного раввина, где терзается недостатком любви, внимания, нежности и оказывается на грани тяжелого душевного заболевания…
Вы служили в армии? А зря. Советский Союз, Одесский военный округ, стройбат. Стройбат в середине 80-х, когда студенты были смешаны с ранее судимыми в одной кастрюле, где кипели интриги и противоречия, где страшное оттенялось смешным, а тоска — удачей. Это не сборник баек и анекдотов. Описанное не выдумка, при всей невероятности многих событий в действительности всё так и было. Действие не ограничивается армейскими годами, книга полна зарисовок времени, когда молодость совпала с закатом эпохи. Содержит нецензурную брань.
В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.
Книгу вроде положено предварять аннотацией, в которой излагается суть содержимого книги, концепция автора. Но этим самым предварением навязывается некий угол восприятия, даются установки. Автор против этого. Если придёт желание и любопытство, откройте книгу, как лавку, в которой на рядах расставлен разный товар. Можете выбрать по вкусу или взять всё.
Телеграмма Про эту книгу Свет без огня Гривенник Плотник Без промаху Каменная печать Воздушный шар Ледоколы Паровозы Микроруки Колизей и зоопарк Тигр на снегу Что, если бы В зоологическом саду У звериных клеток Звери-новоселы Ответ писателя Бориса Житкова Вите Дейкину Правда ли? Ответ писателя Моя надежда.