Украинская каб(б)ала - [101]

Шрифт
Интервал

– А вот ты совсем молодой, Тарас Григорьевич!.. А вот еще! И вон!.. Ух, какой набундюченный!.. А кто возле тебя сидит с гитарой? Высоцкий?

– Нет, то слепой кобзарь, а не Высоцкий! – пояснил нашей даме Назар, но она, не слушая, радостно тараторила свое:

– Ой, какой симпатюля! Совсем молоденький!..

Всякий раз я делал попытку отвернуться от каменных идолов, коими первобытные люди откупались от своих богов, но сделать это было чрезвычайно сложно – памятников было много, словно каневская артель камнетесов поклялась отмечать каждую версту воплощением бедного Тараса.

Впрочем, после обеда на природе мое настроение улучшилось. Смешил Семка, прижимавший свою кастрюльку к груди, а помимо этого я с тайным наслаждением размышлял о грядущем ночлеге в Каневе. Почему-то я был уверен, что на постоялом дворе нам достанутся разные помещения. Мысленно я разводил на ночлег себя и своих спутников, и по моим соображениям выходило, что ночевать мне в одной комнате с Любой, тогда как во второй непременно поселятся Семка с Назаром. Семка ни за что не останется ночью в одной комнате с посторонней женщиной, он хранит верность жене, которая страдает от одиночества в Израиле, ну а актеру я и сам не позволю стеснять нашу милую даму, зная необузданный нрав служителей Мельпомены, для которых женщина – не более чем ночной реквизит.

Вот такие мысли одолевали меня до самого въезда в конечный адрес нашего путешествия, но произошел внезапный конфуз. Семка, едва мы проехали плотину, заявил, что в Канев против ночи въезжать не следует. Плохая примета, да и наверняка город забит приезжими, от которых трещат гостиницы и постоялые дворы. Остановив машину у мрачного серого здания, он куда-то убежал, а через полчаса вернулся, велев следовать за ним.

Он привел нас в темную залу с десятком кроватей, пояснив, что это общежитие рабочих, которые добывают электричество из реки. По случаю шевченковских дней рабочих отпустили на три дня по селам, где их ждали истосковавшиеся огороды и огромные бутыли первака. Зала по такой оказии станет нашим приютом на предстоящую ночь.

Сие известие расстроило меня, тем более что и ужинать Семка предложил на скорую руку по причине отсутствия не только водки, но даже чая.

Рассердившись, я сообщил, что спать не буду, а займусь сочинительством. Мои спутники разбрелись занимать кровати. Я постарался, чтобы Семка и Назар легли в достаточном отдалении, а Любашу пристроил неподалеку, тем более что она заявила о своем желании наблюдать за творческим процессом, ибо никогда не видела литератора за работой. Я решил написать лирическое стихотворение, которое прочту ей при свечах (электричества в доме не было), затем, зная по опыту, как действует поэзия на женщин, да еще читанная ночью самим автором, продвинусь в своих намерениях как можно дальше. Однако пока я решал, что читать – «Катерину» либо вдохновиться на легкий экспромт, – мою почитательницу сморил сон, и я, записавши в дневник свои впечатления, принялся рисовать свою красавицу, тем более что еще с молодости полюбил наблюдать спящие натуры. Если вы не любовались спящей женщиной, господа, ваша жизнь бездарна и напрасна. Стреляйтесь!

110

Начальнику Каневского межрайонного отделения Службы безопасности

В ваше расположение в срочном порядке направлены мл. лейтенант Соломко А. Л. и прапорщик Курочкин С. Ю. Данные сотрудники на протяжении длительного времени опекали интересующие нас объекты, знают их привычки и наклонности, а также особые приметы. До прибытия группы захвата вам надлежит выполнять все их указания.

Начальник 5-го управления
Службы безопасности
генерал-майор Конопля Г. Б.

111

Начальнику 5-го управления Службы безопасности генерал-майору Конопле Г. Б.

Срочно Совершенно секретно

21 мая 2014 г.

Приступив к выполнению поставленной задачи, я провел инструктаж внештатных агентов, каковых оказалось более чем достаточно для выполнения поставленной задачи.

Оперативным путем установлено, что Пуриц и Гайдамак переночевали в рабочем общежитии Каневской ГЭС, а утром в 9.50 прибыли в Канев, где не мешкая направились в музей Т. Г. Шевченко.

Затерявшись среди посетителей, объекты совершили экскурсию по залам музея, причем экскурсовод, в роли которого выступала нештатный сотрудник Каневского отделения милиции, сообщила, что Пуриц все время иронично усмехался, а Гайдамак возле каждого стенда с экспонатами вполголоса матерился. Наш «экскурсовод» решилась сделать ему замечание, присовокупив, что в святых местах плеваться запрещено, на что Гайдамак, оглядевшись по сторонам, послал ее к родной маме. Затем он прервал экскурсию, выбежал на улицу, откуда в сопровождении Пурица, Пламенной Л. Б. и Стодоли Н. И. направился к объекту, известному как «Тарасова хата». Осмотрев помещение, он повеселел, затем, без разрешения переступив веревочку, вошел в святая святых и улегся на кровать, приговаривая: «Ах, как славно! Как хорошо»! Пуриц выражал неудовольствие поведением сообщника и постоянно озирался. Затем возник небольшой конфликт между смотрительницей «хаты» и «объектами». Конфликт, к счастью, был локализован. Предполагаю, что это была провокация с целью проверки нашей бдительности.


Рекомендуем почитать
Возлюби ближнего!

В книгу вошли произведения Михаила Левитина, написанные в разные годы. Повести «Чертовщина», «Спасайся кто может!», «Возлюби ближнего!» бичуют тех, чьи пороки перестали быть их личным делом и превратились в нетерпимое зло. Это завистники, карьеристы, стяжатели, готовые на все для своего обогащения. В юмористических рассказах писатель высмеивает недостатки, от которых предстоит избавиться в общем-то неплохим людям.


Дневники Домового. Закрайсветовские хроники

Добро пожаловать в добрые и волшебные миры Евгения ЧеширКо.


Интервью с леммингом

О чем же новом может рассказать лемминг ученому, долгие годы, изучающему их жизнь?


Акционерное Общество «Череп и Кости»

Эллис Паркер Батлер — известный американский писатель-юморист начала XX века. Книжка его рассказов на русском языке вышла в двадцатых годах в издательстве «Земля и фабрика». Новая редакция перевода для «Искателя» сделана Е. Толкачевым.


Паштет

Цикл «Маленькие рассказы» был опубликован в 1946 г. в книге «Басни и маленькие рассказы», подготовленной к изданию Мирославом Галиком (издательство Франтишека Борового). В основу книги легла папка под приведенным выше названием, в которой находились газетные вырезки и рукописи. Папка эта была найдена в личном архиве писателя. Нетрудно заметить, что в этих рассказах-миниатюрах Чапек поднимает многие серьезные, злободневные вопросы, волновавшие чешскую общественность во второй половине 30-х годов, накануне фашистской оккупации Чехословакии.


Страстное желание

Патер Ярич долго не мог сочинить проповедь, обличающую недостойное поведение баронессы Ольги фон Габберехт…