Украинцы, которые были (XVI – начало XX века): документы, материалы, исследования - [125]

Шрифт
Интервал

Правописание каждого языка, хотя и много зависит от личного произвола; но тем не менее полагает в основание себе прежнюю письменность своего народа, и должно сохранить в себе то, что освящено уже привычным, вековым употреблением. Эта историческая стихия письменности народной не позволяет выдумывать правописания вновь; и в следствие этой исторической стихии – как бы ни было просто, удобно и по-видимому даже народно новоизобретенное правописание, оно не приймется. Пример тому недавно видели на романе Лажечникова – Басурман: автор издал его новым правописанием, основанным на одном народном Руском выговоре, и оно принято многими почти как басурманская грамота. Таким же образом и нашей Малороссийской правописи не должно, да и нельзя уже быть простою, внешнею копировкою звуков языка буквами. Оно должно необходимо, кроме исторической своей стихии, выражать собою более или менее внутренние, этимологические законы и свойства нашего языка. Без этого не может быть и правописание нашего языка, долженствующее простираться на все его видоизменения, какие существуют в устах говорящего им народа – от Карпатских гор до степей Задонских и берегов Кубани. Посредством одной внешней копировки звуков, можно выражать очень хорошо только областные особенности языка, подобно тому, как и Руское правописание – отлагает свои правила и принимается за внешнюю копировку звуков тогда только, когда передается народная фраза, или областное какое-нибудь слово, – или же изображается Руская речь, ломаемая в устах Немца, Жида, и тому подобных случаях. Когда читаю что-нибудь Малороссийское, изданное по одному акустическому или выговорному правописанию, мне все кажется, что издатель пишет нароком и передразнивает Малороссиян! Ссылаюсь на вас самих: вы говорите, что вы «свои повести начали писать как выговаривается, или по методе Гулака-Артемовского». Но почему же вы бережетесь писать и не пишете – ховацця, оцце, и проч., когда так именно выговаривается в народе, – когда так писали и князь Церетелев, и грамматик Павловский, и поэт Артемовский, коего методе вы следуете? Отчего же пишете выховаться, отсе, как пишу я, коего правописание вы преследуете?… Такое отступление от принятой вами выговорной методы, очевидно говорит в пользу надлежащего Малороссийского правописания, из которого мы и бьемся.

Я должен вас благодарить еще за то, что вы не последовали той же методе и в наводнении Малороссийской письменности еропудовым ы, – что вы пишете – бачится, мило, ходили, гуляти; а не пишете – бачыцця, мыло, ходыли, гуляты. Эта новая затея очень безобразит Малороссийскую грамоту и заставляет незнающих хорошо Малороссийского выговора произносить нашу мягкозвучную мову так дебело, что уши вянут. Да и к чему, и откуда взялась такая правописъ? Наша древняя Киевская Русь так не писала. В поучении Владимира Мономаха, например, читаем: лагодити, лепощи, лепший, дивуемся. Для чего же нам эти слова наши писать: лагодыты, линощы, липший, дывуемся? Старосветские Малороссияне наши не ерыжничали до такой степени и в два предыдущие века. В их писаньи гораздо чаще встречается обратная замена этих двух букв, т. е. они очень часто писали и вместо ы; а из этого видно, что и в старину буква ы Малороссиянами была произносима одинаково с мягким и: и это есть настоящий Малороссийский, а вместе и Южнословенский выговор буквы ы, почему Калайдович (в Иоан. Екз. Болг.) и называет оную ери, в отличие от твердого Северноруского еры, которое только наносным образом существует в некоторых областных разностях Малороссийского языка. Хотя вы в Малороссийском языке, вероятно по своему местному выговору, различаете дебелое ы от мягкого и; однако, например в словах мы ходили, звук и произносится три раза одинаково. Артемовский в Харькове написал бы это – мы ходылы, а Вагилевич в Галиции пишет – ми ходили. Если б надо избрать одну из этих двух крайностей, то на последнюю я скорее согласился бы, чем на первую. Но гораздо лучше писать, как обыкновенно пишем: мы ходили, не исключая буквы ы (имеющей особенное значение в Словенской азбуке) и не употребляя оной всуе; а руководствуясь в ее употреблении правописанием Церковно-словенским, как то и сделал Котляревский. -

Вообще правописание Котляревского, менее других затейливое, более других подходило к привычному и даже надлежащему правописанию Малороссийскому; а потому я и предпочел его другим методам, и взял за основание, при издании Малороссийских песен.

Но в правописании Котляревского был тот недостаток, что для незнающих хорошо Малороссийского произношения не было видно, когда букву и должно выговаривать мягко, и когда остро (йи). Этот недостаток следовало пополнить и потому, что сами Малороссияне, особенно прошлого столетия, имели обычай над буквою и, произносимою остро (или по вашему определению – очень мягко), ставить особенный значок: некоторые в этом случае ставили две точки, иные только одну; но чаще встречается над острым и – точка с черточкою или дужкою сверху. Этим последним значком вы предлагаете теперь означать наше мнякесеньке, или по-моему


Еще от автора Коллектив Авторов
Диетология

Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.


Психология человека от рождения до смерти

Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.


Семейное право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».


Налоговое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.


Трудовое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».


Международные экономические отношения: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.


Рекомендуем почитать
Государство Волжская Болгария: историко-правовой очерк

В книге исследуются отдельные вопросы истории Средневекового государства и права Волжской Болгарии. Государство Волжская Болгария было основано болгарскими племенами в начале VIII в. в Среднем Поволжье и бассейне Камы, включало территории современных Чувашской республики, Татарстана, Башкирии, Удмуртии, Республики Мари Эл, Ульяновской, Нижегородской, Самарской и Саратовской, Пензенской областей, просуществовало более пяти столетий и пало в 1236 году в результате разгрома его полчищами татаро-монголов Батыя. Издание может быть полезно студентам, аспирантам, преподавателям юридических и исторических факультетов, а также всем, интересующимся Средневековой истории России и государства Волжская Болгария. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Картинки нижегородского быта XIX века

История может быть интересной. Это доказал нижегородский краевед Дмитрий Смирнов. После выхода этой книги автора обвинили в идеализации дореволюционной жизни, в том, что не разоблачал всё отжившее, а любовался патриархальной стариной. За описание множества анекдотичных ситуаций Смирнову тоже досталось. В итоге книгу изъяли из продажи и из библиотек и уничтожили практически весь 10-тысячный тираж. Сейчас это издание — библиографическая редкость. И оно стоит того, чтобы с ним познакомиться.


Юридические аспекты организации и деятельности Парижского Парламента во Франции

Первое правовое исследование в отечественной науке, посвященное юридическим аспектам организации и деятельности Парижского Парламента на протяжении всего времени его существования.


Сибирский юрт после Ермака: Кучум и Кучумовичи в борьбе за реванш

В книге рассматривается столетний период сибирской истории (1580–1680-е годы), когда хан Кучум, а затем его дети и внуки вели борьбу за возвращение власти над Сибирским ханством. Впервые подробно исследуются условия жизни хана и царевичей в степном изгнании, их коалиции с соседними правителями, прежде всего калмыцкими. Большое внимание уделено отношениям Кучума и Кучумовичей с их бывшими подданными — сибирскими татарами и башкирами. Описываются многолетние усилия московской дипломатии по переманиванию сибирских династов под власть русского «белого царя».


Неистовые ревнители. Из истории литературной борьбы 20-х годов

Степан Иванович Шешуков известен среди литературоведов и широкого круга читателей книгой «Александр Фадеев», а также выступлениями в центральной периодической печати по вопросам теории и практики литературного процесса. В настоящем исследовании ученый анализирует состояние литературного процесса 20-х – начала 30-х годов. В книге раскрывается литературная борьба, теоретические споры и поиски отдельных литературных групп и течений того времени. В центре внимания автора находится история РАПП.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Западный Берлин и советская дипломатия (1963–1969 гг.)

На рубеже 1962/1963 гг. СССР на неопределенный срок отложил проекты заключения германского мирного договора и превращения Западного Берлина в «вольный город». Летом 1964 г. советская дипломатия окончательно перешла от идеи «вольного города» к концепции «самостоятельной политической единицы» Западный Берлин. Теперь острие советской политики было направлено не против позиций США, Англии и Франции в Западном Берлине, а против федерального присутствия в этом городе. После прихода к власти в СССР руководства Л. И. Брежнева советская политика в вопросе о Западном Берлине некоторое время оставалась такой же, как и во время «позднего Хрущева».