Украденная принцесса - [16]
— Сделай это. Мы с моей королевой уезжаем сегодня вечером, — огрызнулся он, и я услышала, как телефон упал на стол.
— Я думал, что это плохая примета, увидеть невесту в свадебном платье?
— Не думаю, что ты позволишь чему — либо плохому случиться с нами, — пробормотала я в его шею, наслаждаясь запахом. Его руки туго обвились вокруг меня.
— Я никогда не позволю чему — либо произойти с моей маленькой принцессой, — он поцеловал меня в макушку. — Ты выглядишь красиво. Это будет самая быстрая свадьба и приём, которые только видели. Но я удостоверюсь, что ты потанцуешь.
Я отстранилась и посмотрела на него, улыбаясь.
— Ты намного идеальнее, чем любая сказка, которую я когда — либо читала.
— Я проведу оставшуюся часть своей жизни, удостоверяясь, что это останется правдой, моя королева, — сказал он и его рот захватил мой.
Глава 12
КАРИМ
— Куда мы направляемся? — взволнованно спрашивает Жизель, подпрыгивая в кресле самолёта.
— На наш медовый месяц, — отвечаю я, целуя её губы, а затем пристёгиваю её.
Экипаж заканчивает все проверки и предлагает нам напитки, пока мы готовимся к вылету. Мой самолёт загружен и у меня запланированы три месяца каникул с моей королевой, чтобы отпраздновать наше соединение.
— Да, но куда? — она потягивает шампанское и улыбается так ярко, что я больше не могу отпираться.
— Мой подарок тебе, моя королева, — я достаю карту из моего костюма и отдаю её ей.
Секунду она смотрит на неё, затем на меня, прежде чем открыть её.
— Что это за красные точки? — спрашивает она, изучая страны.
Я близко наклоняюсь и прижимаю губы к её уху.
— Все места, где я трахну свою жену.
— Карим. — говорит она, краснея и осматриваясь, чтобы увидеть, услышал ли кто — нибудь меня.
Мы одни, так как состав экипажа подобран по — минимуму, и они готовятся к вылету.
— Тебе не нравиться твой подарок? — спрашиваю я, проводя носом по раковине её уха.
Я вдохнул её запах: она пахнет как сахарная вата и все вещи, которые я жажду. Я хочу облизать каждый её дюйм, а затем заниматься с ней любовью всю ночь. Я не знаю, смогу ли подождать, пока самолёт взлетит, прежде чем я отнесу её в спальню в хвосте.
— Я люблю его, — прошептала она, её щёчки углубили цвет.
Наша свадьба была идеальной и была всем, о чём мечтала Жизель. И это была самая важная часть. Я хочу, чтобы она была счастлива, и улыбки, которую я вижу на её лице, для меня достаточно, чтобы знать, что я достиг цели.
Церемония была короткой, немного приглашённых гостей. Приём был таким, какой она просила, и я танцевал с ней так долго, как она хотела. Но когда она сказала, что готова остаться наедине со мной, я сгрёб её на руки и почти выбежал из бального зала.
— Ты рассказала мне, как хочешь увидеть мир, и я хочу воплотить это. Так что ты увидишь много кроватей во множестве стран следующие несколько недель.
— Карим, — ругает она, закатывая глаза. Но улыбка говорит мне, что ей нравится идея так же сильно, как и мне.
— Знаешь, хорошо, что я украл тебя и заставил выйти за меня замуж, — говорю я, целуя её руку.
— Не думаю, что ты на самом деле украл меня. Я сама пошла, — её улыбка дразнит, но она наклоняется вперёд и целует меня в щёку. — Я с удовольствием снова добровольно пойду.
— Я с удовольствием снова поймаю тебя, — моя улыбка становится хищной и она облизнула губы. — Возможно, я должен показать тебе оставшуюся часть самолёта.
— Возможно, — сказала она, её слова наполнены нуждой.
— Твоё желание — моя команда, моя королева, — повторил я и понёс её назад.
Эпилог
ЖИЗЕЛЬ
Пять лет спустя…
Я слизала крем — сыр со своих пальцев, застонав от удивительного вкуса. Я пеку пирожное, которое мы с мальчиками и Каримом сделали, пока были на мастер-классе для семьи по готовке в Париже две недели назад во время каникул. С той ночи я не могу перестать есть крем — сыр. Теперь я практически складываю его во всё.
— Вы обе такие же зависимы, как и я, — я улыбаюсь своему растущему животу, прежде чем вернуться к размещению на тарелке кондитерских изделий.
Мы провели две недели в Париже, прежде чем вернуться домой, зная, что это будет последнее путешествие на этот год. Я больше не смогу путешествовать и не захочу быть вдалеке от дома, когда родятся близняшки.
Когда мы с Каримом поженились, мы много путешествовали пока наш первый сын, Эван, не появился на свет. Когда он начал ползать, мы устроили несколько путешествий, и я снова оказалась беременной. Мне плевать. Когда как была заточена в поместье отца в течение долгого времени — думала, что могу провести жизнь, путешествуя и видя мир, но, побыв с Каримом и моими мальчиками, я считаю, что это не было вариантом. Я была одинока и думала, что путешествия заполнят эту пустоту. Я всё ещё люблю посещать разные места и видеть разные культуры, но больше всего я люблю дом. Где моя семья. Всё, что я когда — либо желала или нуждалась внутри этих стен.
Я беру тарелку и иду к офису моего короля, чтобы съесть мой дневной перекус с ним и возможно немного вздремнуть на его диване, что я довольно часто делаю. Но я останавливаюсь, когда вижу мужчину примерно моего возраста, ожидающего за его дверью. Он немного выделяется. Большинство людей идут в офис Карима в каких — то костюмах, но он стоит в джинсах и рубашке поло. Я смотрю на стража, стоящего за дверью, и он тихонько кивает, давая мне знать, что я могу заговорить с мужчиной.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Я принял правильное решение, уйдя из НФЛ, и в тридцать лет могу похвастаться, что занимался тем, о чем большинство может только мечтать. Завершив карьеру, я решил, что нет ничего проще, чем тренировать футбольную команду в старшей школе… Но когда мое внимание отвлекает девочка-ботаник с шикарными формами, все может оказаться не так уж и просто.Она ученица и под запретом, а еще она дочь моего лучшего друга.До встречи с Меган я понятия не имел, что значит настолько желать кого-то. Не знал, что наваждение может сводить с ума, пока не увидел ее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Все было прекрасно, пока эта маленькая невинная богатая девушка не вошла в мой гараж. С той секунды, как я положил на нее глаз, все, что я хотел сделать, это прикоснуться своими грязными руками к ее чистому телу.Существует одно незначительное препятствие, но у меня есть план. Необходимо, чтобы она забеременела, и тогда она будет моей навсегда.Предупреждение! Эта книга о выходящей за рамки обыденной любви с первого взгляда. В книге очень много эротических сцен, описаний процесса зачатия ребенка и одержимый бородатый альфа самец, овладевающий девственницей, которая будет принадлежать ему навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рейвен Трит — учительница начальных классов, у которой есть виды на дядю ученика. Она молча сходит по нему с ума и даже не подозревает, что он уже предпринимает шаги ей на встречу.Джейк Бейтс одержим Рейвен с первого взгляда. Танец в школе на Хэллоуин — это его возможность сделать ее своей и убедиться, что она не уйдет.Предупреждение: эта история очень быстротечна, горяча и приторно сладка!Захватите с собой сладкий попкорн и выкинете его в ближайшую мусорку… затем возьмите шоколадку и наслаждайтесь чтением этой очаровательной истории!
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.