Украденная принцесса - [17]
— Привет, — приветствую его я дружелюбно улыбку.
— Моя королева, — он немного наклоняет голову. Называться так всё ещё странно, даже после всех этих лет.
— Пожалуйста, зовите меня Жизель, — говорю я ему, как и большинству людей. — Вы ждёте моего мужа? — интересуюсь я, надеясь, что это не так. Я хотела немного полежать в его офисе и съесть закуски, пока мальчики спят. У нас не так много времени побыть вдвоем, и мы наслаждаемся им. Я всегда прихожу в одно и то же время каждый день, и он никогда ничего не планирует на это время, так что я немного удивлена.
— Мне просто нужно кое — что отдать, — говорит он мне, и я киваю.
— Хотите пироженку? — я протягиваю ему тарелку, но прежде чем я даже вижу, как он протягивает руку, мой муж берёт тарелку из моих рук.
— Стивен, — издает рык Карим, и я закатываю глаза, снова потянувшись за моей тарелкой.
— Не трогай мою еду, — говорю я ему, возвращая его взгляд на меня, и улыбка появляется на его губах. Я прищуриваюсь, но это заставляет его только шире улыбнуться. Он наклоняется, прижимая свои губы к моим в мягком поцелуе и я слабею, как и каждый раз.
— Входи, я принесу тарелку и накормлю тебя, — говорит он мне, кивая в сторону двери в его офис.
Я облизала губы, всё ещё чувствуя его прикосновение, и вошла в кабинет. Я даже не прошла половину пути, а он уже закрыл дверь в комнату, и оказался стоящим за мной с бумажкой в одной руке и тарелкой в другой. Он оставляет бумажку на столе и отводит меня к дивану.
— Ложись.
Я делаю так, как он говорит, желая не наступать на ступни. Он берёт одно из пирожных и кормит меня им, затем подаёт мне другое. Я стону, когда он садится на другом конце дивана, складывая мои ступни на колени и снимая обувь. Он начинает разминать их. Я не знаю почему, но его сварливость, которая всё ещё есть, делает что — то со мной. Это должно раздражать меня, но, кажется, это только заводит, и я думаю, что он знает это. Это также может быть, потому что, когда бы он указывает мне, я всегда становлюсь почему — то счастливой.
— Я только на четвёртом месяце, а они уже опухли, — ворчу я, когда его пальцы обхватывают мои лодыжки. Я не знаю что лучше, вкусняшки или массаж стоп. Спасибо Богине, мне не нужно выбирать я могу наслаждаться и тем, и тем.
— На этот раз у нас близнецы, — он на мгновенье перестал массажировать и поднёс ладонь к моему животу. — Два маленьких мальчика за раз.
— Девочки, — исправляю я, заставляя его прищуриться. — Да, — говорю я ему — это факт.
Он выдыхает, зная, что я права. Я предположила двух мальчиков, когда он был уверен, что это будут девочки. Мы никогда не спрашивали, когда ходили на сонограмму. Мне нравится сюрприз и Карим позволяет мне его, не важно, насколько незнание нервирует его.
— Мы должны назвать их Лили и Энн, — говорю я ему. Он перестаёт потирать и смотрит на меня. — Это милые имена и, ну, мы соединили мена мальчиков с именем твоего отца, так что… — я знаю, насколько он любил свою маму, и как скучает по ней. Я желала бы встретиться с его родителями; они были замечательными. В конце концов, наши детям будут всегда носить их частичку с собой, потому что я знаю из историй, что они были бы удивительными дедушкой и бабушкой.
— Мне бы это очень понравилось, — он немного жёстко сжимает меня и продолжает потирать.
Я складываю ещё одно кондитерское изделие в рот и возвращаюсь к наслаждению моим абсолютным блаженством. Когда я смотрю верх, я вижу, что бумаги, которые он принёс лежать на столе.
— Что принёс мужчина, которого ты напугал?
— Он должен был быть испуганным, беря кондитерские изделия, которые сделала моя жена, с её тарелки.
Я снова закатываю глаза, как и каждый раз, когда его ревность начинает искриться. Он говорит, будто мужчина попытался взять что — то большее, чем еда.
Он щекочет мою лодыжку и заставляет меня захихикать.
— Помнишь крем-брюле, который мы ели в первую ночь в Париже?
— И каждую ночь после этого, — добавляю я. Мы ели некоторых удивительных ресторанах, где я попробовала лучшие десерты в своей жизни, а затем их доставляли в наш отель каждую ночь, пока мы не покинули город.
— Я достал тебе рецепт.
— Что! — я сажусь в шоке. Я постоянно просила его, но шеф не хотел рассказывать его.
— Что хочет моя королева, то она получает, — говорит он, сексуальная улыбка распространяется на его лице.
Он проводит рукой вверх по моей ноге, и я смотрю на него с такой любовью. Этот мужчина сделает всё для меня. Он делает ВСЁ для меня.
— Теперь, когда я достал твой любимый десерт, ты позволишь мне получить свой, — мои ноги раскрываются для него, когда он проводит рукой вверх под моим платьем, снимая мои трусики, и двигаясь между моими бёдрами.
Я даю ему то, что он хочет, потому что он любовь всей моей жизни и также, потому что никто не отказывает Королю Кариму. Даже я.
Эпилог
КАРИМ
Ещё семь лет спустя…
Я чувствую, как Жизель походит ко мне сзади в душе. Она проводит своими маленькими ручками вниз по моему животу, когда её груди прижимаются к моей спине.
— Хм-м. Что ты делаешь? — спрашиваю я, пока её ручки спускаются ниже.
— Я проснулась, и тебя уже не было. Я предполагаю, что я единственная, кто должен начать охоту эти утром.
Я принял правильное решение, уйдя из НФЛ, и в тридцать лет могу похвастаться, что занимался тем, о чем большинство может только мечтать. Завершив карьеру, я решил, что нет ничего проще, чем тренировать футбольную команду в старшей школе… Но когда мое внимание отвлекает девочка-ботаник с шикарными формами, все может оказаться не так уж и просто.Она ученица и под запретом, а еще она дочь моего лучшего друга.До встречи с Меган я понятия не имел, что значит настолько желать кого-то. Не знал, что наваждение может сводить с ума, пока не увидел ее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Все было прекрасно, пока эта маленькая невинная богатая девушка не вошла в мой гараж. С той секунды, как я положил на нее глаз, все, что я хотел сделать, это прикоснуться своими грязными руками к ее чистому телу.Существует одно незначительное препятствие, но у меня есть план. Необходимо, чтобы она забеременела, и тогда она будет моей навсегда.Предупреждение! Эта книга о выходящей за рамки обыденной любви с первого взгляда. В книге очень много эротических сцен, описаний процесса зачатия ребенка и одержимый бородатый альфа самец, овладевающий девственницей, которая будет принадлежать ему навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рейвен Трит — учительница начальных классов, у которой есть виды на дядю ученика. Она молча сходит по нему с ума и даже не подозревает, что он уже предпринимает шаги ей на встречу.Джейк Бейтс одержим Рейвен с первого взгляда. Танец в школе на Хэллоуин — это его возможность сделать ее своей и убедиться, что она не уйдет.Предупреждение: эта история очень быстротечна, горяча и приторно сладка!Захватите с собой сладкий попкорн и выкинете его в ближайшую мусорку… затем возьмите шоколадку и наслаждайтесь чтением этой очаровательной истории!
Знаменитый художник, преуспевающий человек, его имя появляется в прессе, на афишах предстоящих выставок. К тому же любящая и верная жена создает атмосферу благополучия и уюта. Что еще можно пожелать?Однако только одна встреча, один взгляд переворачивают всю его жизнь. И теперь у него нет даже тени сомнения, что эту девушку он искал всю свою жизнь. Пусть она моложе его, у нее уже намечена свадьба, но разве… ЛЮБОВЬ ПОДЧИНЯЕТСЯ ЗДРАВОМУ СМЫСЛУ?Может быть, рискнуть… Бросить все, уехать… Начать жизнь заново!
Эта любовная история весьма необычна. Агент ФБР ведет расследование крупной финансовой аферы, в которой замешан его брат, погибший при загадочных обстоятельствах. Логика следствия приводит его в дом бывшей жены брата. Между ними зарождается сильное чувство, но опасение быть отвергнутым не позволяет ни ей, ни ему быть до конца искренними друг с другом…Смогут ли они сохранить свою любовь в водовороте событий, чуть не приведших их к гибели? Об этом читатель узнает, прочитав роман, захватывающее действие которого держит в напряжении до последней страницы.
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…
Пат Бут — автор романов-бестселлеров «Сестры» и «Палм-Бич».Главная героиня романа «Майами» — Криста Кенвуд, как и Пат Бут, — бывшая супермодель, открывшая свое модельное агентство. Действующие лица романа — супермодели, фотографы, писатели… Среди них Криста находит врагов и друзей. Отношения с ними представляют «изнанку» рекламного бизнеса в Америке. Основная сюжетная линия — любовь Кристы Кенвуд к писателю Питеру Стайну. Страстность, экзотичность места находятся в полной гармонии с чувствами людей, зажигая их сердца.На страницах романа и теплый бриз, и шум волн океана, и вкус экзотических плодов, и откровенная утонченная эротика.