Украденная принцесса - [17]
— Привет, — приветствую его я дружелюбно улыбку.
— Моя королева, — он немного наклоняет голову. Называться так всё ещё странно, даже после всех этих лет.
— Пожалуйста, зовите меня Жизель, — говорю я ему, как и большинству людей. — Вы ждёте моего мужа? — интересуюсь я, надеясь, что это не так. Я хотела немного полежать в его офисе и съесть закуски, пока мальчики спят. У нас не так много времени побыть вдвоем, и мы наслаждаемся им. Я всегда прихожу в одно и то же время каждый день, и он никогда ничего не планирует на это время, так что я немного удивлена.
— Мне просто нужно кое — что отдать, — говорит он мне, и я киваю.
— Хотите пироженку? — я протягиваю ему тарелку, но прежде чем я даже вижу, как он протягивает руку, мой муж берёт тарелку из моих рук.
— Стивен, — издает рык Карим, и я закатываю глаза, снова потянувшись за моей тарелкой.
— Не трогай мою еду, — говорю я ему, возвращая его взгляд на меня, и улыбка появляется на его губах. Я прищуриваюсь, но это заставляет его только шире улыбнуться. Он наклоняется, прижимая свои губы к моим в мягком поцелуе и я слабею, как и каждый раз.
— Входи, я принесу тарелку и накормлю тебя, — говорит он мне, кивая в сторону двери в его офис.
Я облизала губы, всё ещё чувствуя его прикосновение, и вошла в кабинет. Я даже не прошла половину пути, а он уже закрыл дверь в комнату, и оказался стоящим за мной с бумажкой в одной руке и тарелкой в другой. Он оставляет бумажку на столе и отводит меня к дивану.
— Ложись.
Я делаю так, как он говорит, желая не наступать на ступни. Он берёт одно из пирожных и кормит меня им, затем подаёт мне другое. Я стону, когда он садится на другом конце дивана, складывая мои ступни на колени и снимая обувь. Он начинает разминать их. Я не знаю почему, но его сварливость, которая всё ещё есть, делает что — то со мной. Это должно раздражать меня, но, кажется, это только заводит, и я думаю, что он знает это. Это также может быть, потому что, когда бы он указывает мне, я всегда становлюсь почему — то счастливой.
— Я только на четвёртом месяце, а они уже опухли, — ворчу я, когда его пальцы обхватывают мои лодыжки. Я не знаю что лучше, вкусняшки или массаж стоп. Спасибо Богине, мне не нужно выбирать я могу наслаждаться и тем, и тем.
— На этот раз у нас близнецы, — он на мгновенье перестал массажировать и поднёс ладонь к моему животу. — Два маленьких мальчика за раз.
— Девочки, — исправляю я, заставляя его прищуриться. — Да, — говорю я ему — это факт.
Он выдыхает, зная, что я права. Я предположила двух мальчиков, когда он был уверен, что это будут девочки. Мы никогда не спрашивали, когда ходили на сонограмму. Мне нравится сюрприз и Карим позволяет мне его, не важно, насколько незнание нервирует его.
— Мы должны назвать их Лили и Энн, — говорю я ему. Он перестаёт потирать и смотрит на меня. — Это милые имена и, ну, мы соединили мена мальчиков с именем твоего отца, так что… — я знаю, насколько он любил свою маму, и как скучает по ней. Я желала бы встретиться с его родителями; они были замечательными. В конце концов, наши детям будут всегда носить их частичку с собой, потому что я знаю из историй, что они были бы удивительными дедушкой и бабушкой.
— Мне бы это очень понравилось, — он немного жёстко сжимает меня и продолжает потирать.
Я складываю ещё одно кондитерское изделие в рот и возвращаюсь к наслаждению моим абсолютным блаженством. Когда я смотрю верх, я вижу, что бумаги, которые он принёс лежать на столе.
— Что принёс мужчина, которого ты напугал?
— Он должен был быть испуганным, беря кондитерские изделия, которые сделала моя жена, с её тарелки.
Я снова закатываю глаза, как и каждый раз, когда его ревность начинает искриться. Он говорит, будто мужчина попытался взять что — то большее, чем еда.
Он щекочет мою лодыжку и заставляет меня захихикать.
— Помнишь крем-брюле, который мы ели в первую ночь в Париже?
— И каждую ночь после этого, — добавляю я. Мы ели некоторых удивительных ресторанах, где я попробовала лучшие десерты в своей жизни, а затем их доставляли в наш отель каждую ночь, пока мы не покинули город.
— Я достал тебе рецепт.
— Что! — я сажусь в шоке. Я постоянно просила его, но шеф не хотел рассказывать его.
— Что хочет моя королева, то она получает, — говорит он, сексуальная улыбка распространяется на его лице.
Он проводит рукой вверх по моей ноге, и я смотрю на него с такой любовью. Этот мужчина сделает всё для меня. Он делает ВСЁ для меня.
— Теперь, когда я достал твой любимый десерт, ты позволишь мне получить свой, — мои ноги раскрываются для него, когда он проводит рукой вверх под моим платьем, снимая мои трусики, и двигаясь между моими бёдрами.
Я даю ему то, что он хочет, потому что он любовь всей моей жизни и также, потому что никто не отказывает Королю Кариму. Даже я.
Эпилог
КАРИМ
Ещё семь лет спустя…
Я чувствую, как Жизель походит ко мне сзади в душе. Она проводит своими маленькими ручками вниз по моему животу, когда её груди прижимаются к моей спине.
— Хм-м. Что ты делаешь? — спрашиваю я, пока её ручки спускаются ниже.
— Я проснулась, и тебя уже не было. Я предполагаю, что я единственная, кто должен начать охоту эти утром.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Я принял правильное решение, уйдя из НФЛ, и в тридцать лет могу похвастаться, что занимался тем, о чем большинство может только мечтать. Завершив карьеру, я решил, что нет ничего проще, чем тренировать футбольную команду в старшей школе… Но когда мое внимание отвлекает девочка-ботаник с шикарными формами, все может оказаться не так уж и просто.Она ученица и под запретом, а еще она дочь моего лучшего друга.До встречи с Меган я понятия не имел, что значит настолько желать кого-то. Не знал, что наваждение может сводить с ума, пока не увидел ее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Все было прекрасно, пока эта маленькая невинная богатая девушка не вошла в мой гараж. С той секунды, как я положил на нее глаз, все, что я хотел сделать, это прикоснуться своими грязными руками к ее чистому телу.Существует одно незначительное препятствие, но у меня есть план. Необходимо, чтобы она забеременела, и тогда она будет моей навсегда.Предупреждение! Эта книга о выходящей за рамки обыденной любви с первого взгляда. В книге очень много эротических сцен, описаний процесса зачатия ребенка и одержимый бородатый альфа самец, овладевающий девственницей, которая будет принадлежать ему навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рейвен Трит — учительница начальных классов, у которой есть виды на дядю ученика. Она молча сходит по нему с ума и даже не подозревает, что он уже предпринимает шаги ей на встречу.Джейк Бейтс одержим Рейвен с первого взгляда. Танец в школе на Хэллоуин — это его возможность сделать ее своей и убедиться, что она не уйдет.Предупреждение: эта история очень быстротечна, горяча и приторно сладка!Захватите с собой сладкий попкорн и выкинете его в ближайшую мусорку… затем возьмите шоколадку и наслаждайтесь чтением этой очаровательной истории!
ОНА: Согласно завещанию давнего знакомого моего отца, я должна стать женой его внука — самого наглого, самовлюбленного и циничного человека из всех, кого я знаю. К тому же, он — парень моей старшей сестры. Вы только вдумайтесь, насколько эта ситуация абсурдна. Почему нельзя отказаться? Всё очень просто. Если я этого не сделаю, Артур отберёт ВСЁ, что у нас есть…ОН: Мой дорогой дед, даже после своей смерти, не может оставить меня в покое. Этот старый маразматик задумал женить меня на Саре — самой скучной, серой и неприметной девушке, какую только можно себе представить.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.