Украденная невинность - [46]

Шрифт
Интервал

Джессика вдруг поняла, что граф осуществит спою угрозу прямо здесь, в кебе, если она станет упорствовать и дальше. Помимо того что Мэтгью человек на редкость сильный, в этот момент капитан был к тому же взбешен. Она снова откинулась на сиденье, сожалея, что не может полностью раствориться в нем.

— Вернемся к вам, леди Гвендолин. Вы отдаете себе отчет в том, что я должен буду уведомить о случившемся лорда Уоринга?

Хорошенькое личико Гвен вытянулось, и вся бравада исчезла с него в мгновение ока.

— Прошу вас, милорд, не делайте этого! Я обещаю вам… я умоляю вас… только не говорите моему отчиму!

— Боюсь, вы не оставили мне выбора. Я отвезу вас домой и переговорю с лордом Уорингом немедленно.

Гвен так съежилась, что напомнила Джессике воздушный шарик, из которого выпустили воздух. Это было настолько трогательное зрелище, что сердце ее рванулось на помощь подруге. Девушка схватила Мэттью за руку.

— Я тоже прошу вас, милорд! Гвен не замышляла ничего дурного, она только хотела знать, что происходит в подобных местах. Понимаете, она пишет книгу… мечтает стать писательницей. Поверьте, Гвен просто не могла совершить там какой-нибудь опрометчивый поступок. Только на этот раз, не могли бы вы…

— Нет, Джесси, не мог бы. Поскольку я оказался замешанным в случившемся, на мне лежит ответственность за ее судьбу. Мой долг…

— Долг? И это все, что вы способны принимать в расчет, — ваш чертов долг и вашу чертову честь? У вас никогда, никогда не ^ыло мечты, и вам попросту не понять, что это такое — желать чего-то всем сердцем!

— Джесси! Лорду Уорингу необходимо все знать. Это послужит к пользе Гвендолин…

— Да что вы понимаете — к пользе! Если отчим узнает, он ее изобьет, изобьет тростью так, что на другой день Гвен не сможет подняться с постели! Вы понятия не имеете, какие у нее шрамы по всему телу! И он будет получать от этого удовольствие! Как вы думаете, откуда она узнала про «Падший ангел»? Лорд Уоринг часто бывает там и рассказывает своим приятелям. Он точно такой же подонок, как и те, что приходили к маме в «Черный боров»! Им нравилось ее бить, нравилось причинять ей боль!..

Джессика ахнула и зажала рот рукой. В своем благородном порыве девушка выдала сокровеннейшую тайну сердца, постыдный секрет, который долгие годы был погребен в памяти. Взгляд ее, полный ужаса, переместился с окаменевшего лица Мэттью на Гвен.

Та смотрела на нее пристально, не скрывая того, что все поняла. За годы знакомства образ Джессики сложился у нее в мозаику, в которой не хватало деталей. Теперь все встало на свои места. Гвен внезапно схватила обеими руками ледяную ладонь подруги.

— Ты никогда не рассказывала о родителях, Джесси, и я не лезла к тебе в душу. Кто они, мне было безразлично тогда и безразлично, сейчас. Гораздо важнее то, что ты пыталась заступиться за меня. Теперь, если даже меня изобьют до полусмерти, это будет не так больно и обидно, как раньше. Я все равно буду знать, что мне повезло. В конце концов, это не большая плата за такую дружбу, как у нас с тобой.

Мэттью пошевелился, словно разминая мышцы, затекшие от долгой неподвижности.

— Леди Гвендолин, никакого наказания не будет, — сказал он негромко. — Я умолчу о том, что сегодня произошло.

Некоторое время в кебе царила тишина, но напряжение заметно ослабело.

— Однако я прошу вас дать слово, что впредь вы не позволите себе подобного безрассудства.

— Даю слово, — кротко ответила Гвен, но Джессика заметила, что пальцы ее скрещены.

— Вы, мисс Фокс?

— Мне нетрудно обещать это, милорд. Игорный притон — последнее место на земле, куда меня тянет.

— В таком случае не будем больше об этом.

Тем не менее граф не сводил с нее глаз еще несколько долгих минут, и Джессике казалось, что он хочет пробуравить ее взглядом. Девушка мысленно испустила облегченный вздох, когда Мэттью откинулся на сиденье.

Как ни хотелось ей знать его мысли, она не могла даже предположить, о чем они.

— Мэттью, почему ты мечешься? Если тебя что-то мучает, то, Бога ради, не молчи, а выскажись!

Маркиз с сыном находились в этот момент в кабинете лондонского дома. Час был довольно поздний, и Джессика уже поднялась в свою комнату.

— Ничего конкретного, отец. Просто мне как-то не по себе. Через две недели моя побывка заканчивается, я возвращаюсь на корабль, а ты… ты остаешься здесь, в Лондоне… вдвоем с Джессикой.

— Боюсь, я не понимаю, к чему ты клонишь. Что тебя тревожит?

— Все, отец, буквально все! Твое здоровье оставляет желать лучшего, но даже если бы оно было в полном порядке, в одиночку тебе будет нелегко присматривать за Джессикой. Кто знает, что может случиться?

— Откуда такой пессимизм, мой мальчик? Все идет как по маслу, я бы даже сказал, точно по плану… хм… н-да. И потом, Корнелия помогает мне. Теперь уже не важно, будешь ты под рукой или нет.

Мэттью взялся за спинку стула с другой стороны стола, напротив того, на котором расположился маркиз. В его памяти живо всплывали события той ночи, когда он сопровождал Джессику и се подругу из «Падшего ангела» (практически под конвоем), и граф пытался подыскать слова для того, что собирался сказать.

— Мне известно, отец, как ты относишься к этой девушке. Признаюсь, я и сам, пусть неохотно, начал испытывать к ней уважение. — Капитан подумал: «И все возрастающее вожделение!» — и поспешно продолжил: — Для ребенка из самых низов она сделала поразительные успехи.


Еще от автора Кэт Мартин
Дерзкий вызов

После самоубийства брата Дамиан Фэлон поклялся жестоко отомстить виновнице трагедии Александре Гаррик – навеки погубить ее репутацию в глазах света. Однако судьба распорядилась так, что Александра стала его женой. Виновна она или нет? Он, увлеченный водоворотом страсти, уже не задает себе таких вопросов, но она понимает, что без доверия, не может быть ни любви, ни счастья…


Пик Ангела

Молодая учительница, Отем Соммерс, увидела во сне похищение маленькой девочки. Она отлично запомнила черты лица малышки и выяснила, что похищение произошло в реальности, но шесть лет назад. Следующий сон заставил ее действовать. Отем обратилась к отцу девочки, известному бизнесмену Бену Маккензи, давно уже считавшему свою Молли погибшей. Не сразу, но он все же поверил Отем. Вместе они начали поиски девочки. Тревога за Молли и опасные приключения сблизили их, они страстно влюбились друг в друга, но Отем терзают сомнения, она не может поверить в серьезность чувств любимца женщин Бена Маккензи…


Шелк и сталь

Юная аристократка Кэтрин, леди Грейсон, объявленная безумной по навету алчного опекуна, предпочла жизни в заточении побег в неизвестность… и защиту Люсьена, маркиза Личфилда, самого опасного соблазнителя лондонского света.Ради спасения от ужасной участи красавица готова даже пожертвовать своей честью и отдаться мужчине, способному погубить любую женщину. Однако, быть может, именно ей предстоит навеки изменить жизнь Люсьена и открыть для него путь ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ — мучительно-сладостный путь к счастью взаимной любви…


Ни о чем не жалея

Соблазнитель и сердцеед Рэндалл Клейтон, герцог Белдон, мог выбирать из первых красавиц лондонского света – так зачем же понадобилась ему гордая рыжеволосая дикарка Кейтлин Хармон, дочь американского авантюриста?Может быть, герцог пытается воплотить в жизнь какие-то свои тайные мечты? А может, его, как всякого мужчину, настигла НАСТОЯЩАЯ, СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ?Кейтлин знает Рэндаллу верить нельзя. Но – полюбить мужчину можно и не веря ему!


Бессердечный

Джастин Росс, незаконный сын беспутного графа Гревилла, неожиданно получил в полную власть не только титул и богатство своего скончавшегося отца, но и его прелестную содержанку – Эриел Саммерс.Поначалу молодой циничный повеса намеревался незамедлительно вступить во владение «самой приятной частью наследства»… но скоро понял, что под маской коварной хищницы скрывается невинная юная девушка, которую хочется не обольщать, а любить. Любить со всей силой мужской страсти – пламенной, властной и нежной…


Ожерелье для возлюбленной

Герцог Шеффилд тяжело переживал предательство любимой женщины. По прошествии времени он совершенно случайно узнал, что красавица Даниэла вовсе не предавала его…Полный раскаяния, Рейфел пытается вернуть возлюбленную. Но увы, она уже помолвлена с другим.Разве может это обстоятельство остановить охваченного страстью герцога? Теперь он сделает все для того, чтобы Даниэла простила его…


Рекомендуем почитать
Зеркало смерти, или Венецианская мозаика

Венеция. Сверкающий бриллиант в короне Средиземноморья. Город, прославленный не только своими каналами и дворцами, но и искусными мастерами.XVII век. Талантливый стеклодув Коррадино Манин изобретает способ изготовления зеркал. Подобных зеркал, которые ценятся на вес золота, нет ни в одном королевском дворце Европы. Поэтому мастеров и их секреты строго охраняет зловещий Совет десяти, правящий Венецианской республикой. Родной город становится для Коррадино тюрьмой, и он планирует побег…Наше время. Леонора Манин после тяжелого бракоразводного процесса уезжает из Англии в Венецию, город, где она родилась.


Цветущая, как роза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Единственная любовь королевы

Королева Виктория взошла на престол в 18 лет и правила Англией 64 года.Она вышла замуж в 21 год и ровно столько же прожила с мужем, принеся ему девятерых детей и став для всей нации живым символом любящей жены и заботливой матери.И она действительно любила своего мужа так, как могут любить только редкие женщины! Но разве любовь исключает страдание? Нет! Просто любящие сердца не ропщут, ибо они знают, ради чего они страдают.


Королева спасает короля

В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».


Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…