Украденная невинность - [11]

Шрифт
Интервал

Как ей пришла мысль заручиться помощью маркиза? Все дело в том, что он был неизменно добр к девочке. Когда бы ни случалось ему оказаться в городке, у него всегда была припасена для Джессики монетка-другая. Постепенно между ними образовалось что-то вроде уз, необычных и трудно определимых. Почти с самой первой встречи Джессика тянулась к маркизу, как к отцу, которого никогда не знала. С годами привязанность перешла в любовь.

Но капитан не знал всего этого, а если бы и узнал, то не поверил. Он принимал в расчет только ее выходки и проступки: вранье, воровство, своенравие. Граф видел в ней (и хотел видеть впредь) только самое худшее и был бы счастлив доказать это.

«Что ж, — думала Джессика, — я найду способ убедить его в обратном».

Подали ужин. Предлагая ей опереться на его руку, чтобы пройти к столу, капитан устроил из этого настоящий спектакль. А когда она руку приняла, в глазах его блеснула все та же насмешка. И все же, когда ее ладонь и запястье легли на его локоть, Джессика вдруг ощутила не только жесткое сукно сюртука, но и тепло мужского тела, и быстрый легкий жар охватил все ее существо.

Несмотря на постоянное нервное напряжение, девушка не могла мысленно не усмехнуться. Что бы сказал этот рослый и широкоплечий, этот красивый и надменный капитан, если бы узнал, почему в двенадцатилетнем возрасте Джессика пре следовала его и изводила насмешками?

Что бы сказал чопорный лорд Стрикланд, если бы узнал, что еще тогда она таила в душе тайное влечение к нему?

Ужин, казалось, тянулся бесконечно. В честь дорогого гостя папа Реджи заказал множество изысканных блюд. Среди них были и фазан, фаршированный устрицами, и копченая шейная часть оленины, и жареный лебедь, и палтус под сладким соусом из омаров, всевозможные овощи и самая необычная зелень и, наконец, громадный пирог в форме якоря.

Пока длился бесконечный ужин, за столом шла светская беседа о морской блокаде Франции, целью которой было удержать флот Наполеона у побережья. Завоеватель лелеял план вторжения в Англию, и это составляло величайшую тревогу всей нации.

Судно «Норвич», которым командовал капитан Ситон, было приписано к флотилии адмирала Корнуоллиса, курсировавшей вблизи Бискайского залива.

— В определенном смысле нам повезло, — говорил Мэттью, — так как мы находились гораздо ближе к родным берегам, чем флотилия Нельсона, бороздящая Средиземное море. Это давало нам возможность пополнять запасы продовольствия и воды хотя бы раз в три месяца. Тем не менее экипажи кораблей не ступали на берег к лечение двух лет, и это сильно подрывало дисциплину.

— То есть вы хотите сказать, что этим несчастным ни разу не было дано увольнение на берег? — спросила Джессика, выпрямляясь на стуле.

— И вам, мисс Фокс, это не по душе. Я правильно понял? — Холодный взгляд капитана переместился на нее.

— «Не по душе» — это слишком мягко сказано, — объяснила она с внешним спокойствием, хотя пальцы сами собой стиснули ножку бокала. — Скажу откровенно, я считаю это недостойным капитана. Как вы думаете, каково было семьям этих бедняг? А если вспомнить, что большая часть матросов взята на службу насильно! Их принудили подняться на борт кораблей — в том числе вашего, — да еще и ни разу не отпускали на берег!

— В составе моего экипажа меньше половины матросов взято на службу против воли, большинство записалось добровольно. Кроме того, кое-кто попал на корабль по приговору суда, для искупления преступления, которое совершил. Если хотите выслушать мое личное мнение, то я верю, что почти все члены экипажа честно вернулись бы на борт из увольнения, если бы таковое было им дано. Они понимали, на что идут, когда выходили в море, и старались вести себя в этой ситуации наилучшим образом. Однако адмирал Корнуоллис не разделял моего мнения… — Мэттью помолчал, и его синие глаза потемнели. — Хочу напомнить, мисс Фокс, что я, как капитан корабля, также оставался на борту в течение двух лет.

Джессика до боли прикусила губу, ощутив справедливость высказанных упреков. Зачем спешить с выводами? Она же ни минуты не сомневалась, что Мэттью Ситон — справедливый капитан, хотя бы потому, что он сын маркиза Белмора и в его жилах течет та же благородная кровь!

— Прошу простить меня, милорд. Я с некоторым опозданием поняла, что вы только исполняли свой долг. Необходимо заботиться о безопасности Англии, чего бы это ни стоило. Просто два года кажутся очень долгим сроком… должно быть, это было нелегко.

— Не скрою, так и есть, — согласился капитан, глядя так испытующе, словно хотел угадать, искренне ли она раскаивается. — Порой возникало ощущение, что время совсем не движется, что оно застыло. Когда не удавалось вовремя пополнить запасы, приходилось питаться заплесневелым хлебом и вымачивать мясо в соленой воде, чтобы всплыли личинки мух. Пресная вода зацветала. Но мне некогда было предаваться унынию: если под началом находится пять сотен моряков, всегда найдется, чем заняться. Так и идет в морс день за днем, а вокруг бесконечный, беспокойный океан… — Голос его стал задумчивым, странная легкая улыбка коснулась губ. — Знаете, он напоминает роковую женщину, одновременно красивую и опасную.


Еще от автора Кэт Мартин
Дерзкий вызов

После самоубийства брата Дамиан Фэлон поклялся жестоко отомстить виновнице трагедии Александре Гаррик – навеки погубить ее репутацию в глазах света. Однако судьба распорядилась так, что Александра стала его женой. Виновна она или нет? Он, увлеченный водоворотом страсти, уже не задает себе таких вопросов, но она понимает, что без доверия, не может быть ни любви, ни счастья…


Пик Ангела

Молодая учительница, Отем Соммерс, увидела во сне похищение маленькой девочки. Она отлично запомнила черты лица малышки и выяснила, что похищение произошло в реальности, но шесть лет назад. Следующий сон заставил ее действовать. Отем обратилась к отцу девочки, известному бизнесмену Бену Маккензи, давно уже считавшему свою Молли погибшей. Не сразу, но он все же поверил Отем. Вместе они начали поиски девочки. Тревога за Молли и опасные приключения сблизили их, они страстно влюбились друг в друга, но Отем терзают сомнения, она не может поверить в серьезность чувств любимца женщин Бена Маккензи…


Ни о чем не жалея

Соблазнитель и сердцеед Рэндалл Клейтон, герцог Белдон, мог выбирать из первых красавиц лондонского света – так зачем же понадобилась ему гордая рыжеволосая дикарка Кейтлин Хармон, дочь американского авантюриста?Может быть, герцог пытается воплотить в жизнь какие-то свои тайные мечты? А может, его, как всякого мужчину, настигла НАСТОЯЩАЯ, СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ?Кейтлин знает Рэндаллу верить нельзя. Но – полюбить мужчину можно и не веря ему!


Шелк и сталь

Юная аристократка Кэтрин, леди Грейсон, объявленная безумной по навету алчного опекуна, предпочла жизни в заточении побег в неизвестность… и защиту Люсьена, маркиза Личфилда, самого опасного соблазнителя лондонского света.Ради спасения от ужасной участи красавица готова даже пожертвовать своей честью и отдаться мужчине, способному погубить любую женщину. Однако, быть может, именно ей предстоит навеки изменить жизнь Люсьена и открыть для него путь ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ — мучительно-сладостный путь к счастью взаимной любви…


Бессердечный

Джастин Росс, незаконный сын беспутного графа Гревилла, неожиданно получил в полную власть не только титул и богатство своего скончавшегося отца, но и его прелестную содержанку – Эриел Саммерс.Поначалу молодой циничный повеса намеревался незамедлительно вступить во владение «самой приятной частью наследства»… но скоро понял, что под маской коварной хищницы скрывается невинная юная девушка, которую хочется не обольщать, а любить. Любить со всей силой мужской страсти – пламенной, властной и нежной…


Ожерелье для возлюбленной

Герцог Шеффилд тяжело переживал предательство любимой женщины. По прошествии времени он совершенно случайно узнал, что красавица Даниэла вовсе не предавала его…Полный раскаяния, Рейфел пытается вернуть возлюбленную. Но увы, она уже помолвлена с другим.Разве может это обстоятельство остановить охваченного страстью герцога? Теперь он сделает все для того, чтобы Даниэла простила его…


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…