Укол гордости - [7]
Сжавшись в комок и уткнувшись головой в колени, она ждала, когда над ней раздастся издевательский хохот. Но время шло, а было тихо.
Наконец до Вари дошло: Борька и Светочка шли не курить. Видимо, просто спускались к выходу из института, направляясь на обед, время-то было уже обеденное.
Напряжение спало, накатила апатия. Варе не хотелось ничего. Не хотелось двигаться, куда-то идти, работать. Даже жить не хотелось…
«Хужей всего», как сказал бы дед Илья, то, что Варя во всех своих несчастьях была виновата сама. Сегодняшний кошмарный день все высветил. Все в ее жизни было не то и не так.
Борька Плохинский, которого она считала если не другом, то уж добрым приятелем-то точно, издевался над ней в угоду соплячке Светочке. Самоутверждался за ее счет. Варя со жгучим стыдом вспомнила свою пошловатую шуточку, Борькину фразу: «Ну хоть кому-то!» и непереносимый Светин смешок. И свою позорную истерику. Сама виновата… Нечего было терпеть Борькины вечные шутки-прибаутки, эти «хи, Варвара». И Иде нельзя было давать помыкать собой, делать из себя посмешище. Сама виновата! Вечно она всем уступает, не смеет возразить, вечно кого-то боится обидеть. В конечном счете — она не уважает себя. Чего же ждать, чтобы ее уважали другие?
Как она могла вообще все это позволить? Этих Идиных потных и пошлых мужиков с их слюнявыми тошнотворными языками? Как она еще устояла и не уступила ни одному из них в угоду обожаемой Идочке? Как могла позволить вывесить свое фото в интернете, словно на продажу?
Хорошо, что бабушка не дожила до этого ее позора и жизненного краха, хорошо, что не узнала ни о чем…
И еще Милый Дедушка со своими воплями… Как же, человечество ждет открытий, а она, Варя, опаздывает на работу! Прямо-таки затормозила она своим опозданием мировой научный прогресс… А премия… столько было надежд на эту премию…
Лучше всего сейчас было бы очутиться дома. Сгрести в охапку Персика и посидеть с ним в обнимку, уткнувшись носом в курчавую шубку, отмытую шампунем «Пегги». Варя даже подумала, не убежать ли ей, к черту, с работы, чтобы не видеть ни Милого Дедушку, ни Плохиша со Светочкой, ни Иду. Не видеть, не слышать, не обонять и не осязать!
Может быть, ей вообще уволиться, поискать другую работу?
Однако рассудительная Варина натура, чуждая всякой экзальтации, восстала против такого намерения. Работу найти не так-то просто. К тому же кто мог гарантировать, что в других местах ей будут встречаться исключительно добрые и справедливые люди? Никто.
Кроме того, через четыре дня, в понедельник, начинался Варин отпуск. Глупо увольняться накануне отпуска. Ничего, в отпуске она отдохнет, хорошенько все обдумает и решит, как ей жить дальше.
Поэтому сейчас следовало вытереть сопли и топать в лабораторию. А то вдруг Милый Дедушка уже засек ее отсутствие на рабочем месте и готовит ей геенну огненную. И не дай еще бог, кто-нибудь увидит ее на этом козырьке.
— Вставай, Варвара, — сказала она себе. — Пошли работать. Другого выхода нет.
— Да, другого выхода нет! — вдруг произнес рядом мужской голос.
Привставшая было Варя больно шлепнулась на мягкое место и замерла от ужаса. Попалась!
Через секунду-другую она поняла, что голос доносится откуда-то справа и снизу. Она на коленях подползла к краю навеса и свесила голову. Прямо под ней было открытое окно первого этажа. До Вари донесся слабый запах сигаретного дыма. Видимо, тот, кому принадлежал голос, курил у окна.
— Ничего уже исправить нельзя, — вновь послышался голос. — Все уже сделано. Не прикидывайся идиоткой, ты все прекрасно понимаешь. Голубок уже хлопает крылышками, готовясь лететь в рай. Тебе остается только молчать. Ты слышишь? Молчать и намертво забыть, как будто ничего не было. Нет другого выхода, пойми дурьим своим умом!
Варя отметила про себя интересное выражение «дурьим умом» и хотела уже отползти, чтобы не подслушивать чужой разговор, но из глубины комнаты вдруг послышался женский плач, такой горестный, что она замерла.
Мужчина заговорил снова:
— Ты знаешь, что будет, если узнает Он? — Мужчина выделил голосом слово «он», словно произнес его с большой буквы. — Ты знаешь, что будет с тобой, со всеми нами? Нас всех ликвидируют. И не просто убьют. Будешь подыхать медленно и страшно. Он умеет жилы мотать. Ты же все дело под удар подставила. Ты всех подставила! Ты меня подставила, гадина безмозглая!
В глубине комнаты быстро и невнятно забился женский голос.
— Даже если бы я мог что-то отменить, то не стал бы, — снова заговорил мужчина. — Отмены еще ни разу не случалось, понимаешь? Ни разу! Если о твоей выходке узнает Он, — мужчина снова выделил голосом последнее слово — тебя живой закопают. А может… — он сделал паузу, — может, все к лучшему, а? Все теперь вернется на круги своя, а-а?
— Нет, нет! — громко выкрикнула женщина и зарыдала так, что у Вари сжалось сердце.
— Ну что ж, мне жаль, — сказал мужчина, — мне жа-а-аль, — пропел он чуть издевательски.
Хлопнула дверь. Стало тихо. Слышался только слабый плач женщины. Варя еще некоторое время прислушивалась, потом осторожно поднялась на ноги и, стараясь не шуметь, перелезла через подоконник.
Скромная Гретель с обычной фамилией Савичева работает в научной библиотеке и увлекается живописью. У нее есть друзья и любимый человек – Сергей Ильин. Правда, семья у Сергея не сахар, всем заправляет авторитарная бабушка, Нина Владимировна. Впрочем, жизнь идет своим чередом, пока в аварии не погибает всеобщий любимец – брат Сережи, Володя… Вскоре выясняется, что молодой человек погиб не случайно – в его машине были сломаны тормоза! Это открытие заставляет Гретель погрузиться в семейную историю любимого, пропитанную завистью, корыстью и подлостью…
Лиза Мурашова, сотрудник Института фармакологии, – серьезная девушка, Царевна Несмеяна своего дружного коллектива. Она много работает, а по вечерам пьет чай со своей подружкой Людой, мечтающей о домашнем очаге, персидском коте и начальнике Павле Анатольевиче. Но внезапно в институте обнаруживают тело лаборантки Ленки. Оно найдено рядом с террариумом – девушка умерла от укуса змеи. Полиция списывает все на халатность, но никто не верит в вину молодого специалиста. По институту начинают ползти слухи, из углов слышны подозрительные разговоры, а в биографиях сотрудников всплывают странные и страшные факты.
Магда работала в бюро технического перевода. Работа не доставляла большого удовольствия, зато ей повезло в личной жизни – они с Игорем счастливы и собираются пожениться! Тем неожиданнее и больнее стал удар, когда Игорь вдруг объявил о разрыве. Магда старалась, но никак не могла привыкнуть к своей новой одинокой жизни. Раз за разом она пыталась встретиться с Игорем и выяснить, что же все-таки произошло, но он старательно избегал ее. А потом на Магду было совершено покушение, и она поняла: ситуация гораздо серьезнее, чем ей казалось…
Молодая научная сотрудница Инга Гусева однажды встретила в кафе своих бывших сокурсников, Наташу и Алексея. Наташа пригласила их в свой загородный дом, но, когда они приехали, их никто не встретил. Досадуя на ее необязательность и свое потерянное время, Инга и Алексей отправляются домой, но по дороге находят полубезумную старушку, которая якобы ищет свою маленькую дочку Лилю. Потом они знакомятся с подозрительным человеком по имени Влад, странным художником. А еще в молодых людей кто-то стреляет, им еле удается скрыться.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.