Уильям и Кейт. Love story - [36]
Это было почти откровенное предупреждение девушке, с которой он, вероятно, встречался уже четыре месяца. Возможно, и имевшее некоторый смысл. Когда в августе Уильям вернулся в тот же клуб, на этот раз рядом с ним была Кейт — наверное, она на всякий случай решила проследить, на кого тут заглядывается ее друг.
К тому времени роман между Уильямом и Кейт уже ни для кого не был секретом. Через четыре месяца после рождественского бала, в апреле 2004 года, газета «Сан» опубликовала фотографии, на которых Уильям и Кейт проводят вместе выходные на лыжном курорте Клостерс в Швейцарских Альпах. Автор статьи уже вовсю размышлял о природе отношений этой пары и говорил, что их, по всей видимости, укрепила совместная поездка в Балморал, где королева выделила отдельный коттедж «Аллткайлех» для отдыха Уильяма и Гарри.
Официальные представители королевской семьи выразили протест против публикации этих фотографий со снежных склонов. «Мы весьма недовольны тем, что „Сан“ пошла на такой шаг», — сказал один из помощников в Букингемском дворце. В свое время Кларенс-Хаус уже запрещал этой газете печатать фотографии принцев Уильяма и Гарри. Выяснилось, что эти фотографии продал газете внештатный фотограф Джейсон Фрейзер, создавший себе имя во многом благодаря съемкам матери Уильяма. Среди его «находок» — последний поцелуй Дианы и Доди Аль-Файеда во время их морского путешествия. Фотографии отдыхающих в Клостерсе Уильяма и Кейт не имели никакого отношения к легендарному штатному фотографу «Сан» Артуру Эдвардсу, получившему звание кавалера ордена Британской империи за заслуги в области журналистики. Решение публиковать фотографии приняла редактор Ребека Уэйд (ныне Ребека Брук, главный исполнительный директор «Ньюс интернэшнл»), предположив, что если Кейт с принцем действительно связывают серьезные отношения, то история эта вызовет большой интерес публики и пропускать ее нельзя. Как всегда в мире журналистики, главное здесь — погромче о себе заявить, а как будет протестовать Кларенс-Хаус в лице его представителя Пэдди Харверсона — уже неважно. Покорно выслушивать обвинения газета тоже не собиралась — она выпустила опровержение со словами: «Теперь, когда он [Уильям] стал взрослым, публика испытывает вполне оправданный интерес к его романтическим похождениям и желает знать, как они повлияют на его дальнейшую жизнь. Одна из подруг Уильяма однажды станет его супругой и, возможно, даже королевой. Подданные имеют право знать о ней все». Кроме этого, редактор добавила: «Наш репортаж о принце Уильяме и его подруге Кейт Миддлтон правдив на все сто процентов. Таким образом, мы никак не обманываем публику, а только информируем ее».
В каком-то смысле Брук была права, и она решила во что бы то ни стало настоять на своем. Позже, в частной беседе, Харверсон признался, что он недооценил ситуацию и допустил некоторые ошибки, особенно обвинив косвенно уважаемого Артура Эдвардса, хотя на самом деле тот ни имел к этому случаю никакого отношения. Когда в 2005 году «Сан» устроила торжество в честь шестидесятипятилетия этого журналиста в клубе RAC на Пэлл-Мэлл, на нем присутствовали Харверсон, пресс-секретари из Кларенс-Хауса, личный секретарь королевы лорд Джанврин и весь отдел по связям с общественностью Букингемского дворца. Свои поздравления передали королева, принц Филипп, Чарльз с Камиллой, а также приятель Эдвардса, представитель республиканцев Руперт Мердок.
Для Артура Эдвардса это был далеко не первый раз, когда он оказывался на линии огня. Еще один британский таблоид, «Миррор», также объявил Кейт и Уильяма парой. В опубликованной в этой газете статье утверждалось, что Уильяма и Кейт уже четыре месяца связывают романтические отношения, но до сих пор об этом было известно только их самым близким друзьям. В частности, об этом знал их сосед Фергус Бойд, с которого они взяли клятву хранить молчание и всячески пытались скрыть свои отношения от глаз публики. Они никогда не держались за руки и не демонстрировали своей привязанности на людях. Каждый раз, выходя из дома, они старались делать вид, что их связывает всего лишь проживание под одной крышей. После того как в «Сан» появилась статья, написанная Полом Томпсоном (журналистом, описывающим события в королевской семье), многим близким знакомым Уильяма показалось, что их застали врасплох, и они не знали, что и думать.
Как и следовало ожидать, Кларенс-Хаус выступил с «официальным заявлением», которое только еще более запутало ситуацию. В заявлении утверждалось, что Уильям и Кейт «не живут вместе» — по крайней мере, как пара. Да, восемнадцать месяцев они проживали в одном доме с другими студентами. Но кровать они не делили. Мне кажется, особо настаивать на этом не стоило, так как у Кейт была своя спальня со своей собственной кроватью. И тем не менее газета «Миррор» пыталась представить все именно в таком недвусмысленном свете, намекая на то, что их связь носила не только эмоциональный, но и физический характер.
В частных встречах Уильям — уже молодой человек, которому вот-вот должно было исполниться двадцать два года, — гордо показывал Кейт, поразительную темноволосую красавицу, разным своим друзьям. Всего лишь за неделю до посещения Клостерса в апреле он с Кейт и еще несколькими знакомыми из Сент-Эндрюса принимал участие в «Миддлтонской охоте» (довольно многозначительное название), проходящей в Северном Йоркшире. Даже тогда они изо всех сил пытались скрыть от окружающих свою связь. Как заметил один наблюдатель: «Они не трогали друг друга и не обнимались. Они проявляли крайнюю осторожность, а после, когда все отправились обедать, куда-то исчезли». Впрочем, для Кейт не было ничего плохого в том, что ее привыкали видеть рядом с Уильямом. А рядом с ней немного раздражительный принц становился спокойным и уверенным в себе.
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).