Уик-энд в Городе грехов - [4]
Дарси поклялась никогда больше не оказываться в подобном положении и теперь должна была сама заботиться о себе. Старалась вести себя осторожно, избегая рискованных ситуаций. Во всем поступала взвешенно и разумно, жила исключительно по средствам. А что, если ценой постоянству и чувству безопасности станет отказ от полноценного и безграничного разнообразия жизни? Она с удовольствием заплатила бы ее.
Остановившись у столика номер двенадцать, она окинула посетителя нарочито равнодушным взглядом:
– Ваше виски, сэр. Что-нибудь еще?
Его бесстрастный вид заставил ее задуматься, что за игру ведет этот парень. Но затем его взгляд вдруг коснулся ее рта, пробудив где-то внутри странные, неизведанные и волнующие ощущения. Почувствовав это, она нахмурила брови, потому что отнюдь не собиралась позволить этому типу соблазнить ее.
– Расслабьтесь, Дарси. Я все понял. Вас это не интересует. Это было бы еще более очевидно, только если бы вы надели футболку как у подружек невесты за тем столиком.
Она невольно перевела взгляд на трех женщин, о которых он говорил, и ее губы дрогнули в несмелой улыбке и словно нечаянной искрой зажгли в нем долгожданный огонь. Но многообещающий порыв, так быстро вспыхнувший, так же стремительно был подавлен.
– Я вовсе не давлю на вас, – уверил незнакомец, – просто хотел приятно провести время. Вы мое временное увлечение.
Она удивленно изогнула бровь:
– Неужели?
– Мне очень понравилась улыбка, которую я увидел. Теперь я хочу, чтобы вы подарили ее лично мне.
Дарси переступила с ноги на ногу, плавно качнув бедром.
– Так вам нужна улыбка? Что ж, я сэкономлю ваше время и усилия. – И нехотя бросила ему улыбку, краткую и скупую, какой, вероятно, могла удостоить какого-нибудь Тома, Дика или Гарри, любого, кому посчастливилось сесть за столик, который она обслуживала. Джефф в ответ покачал головой, стараясь быть открытым и располагающим.
– Неплохая попытка. Вот только вам не отделаться от меня, подсунув дешевую подделку. Я видел настоящее сокровище и хочу заполучить его. Хочу эту искреннюю, непритворную, полную чувства, душевную улыбку. За радостный смех отдельное вознаграждение. Жалкой ухмылки больше не потерплю.
Она уже хотела ответить, быть может, отделаться дежурной фразой, затем задумалась, изучая его взглядом.
– Значит, вы готовы ради этого постараться?
Черт возьми, неужели она согласится на его условия?
– Я не ищу легких путей.
Теперь она не сводила с него заинтересованного взгляда, пожалуй стоившего ускользающей, почти недосягаемой улыбки.
– Послушайте…
– Джефф, – подсказал он, не осмелившись взять ее за руку, преждевременное прикосновение, вероятнее всего, стало бы неприступной стеной безоговорочного «нет».
– Послушайте, Джефф, а вы занятный. Надо сказать, приятная перемена на фоне однообразных заурядных типов. Но, видите ли, я на работе и не могу уделять время только вам, быть вашим увлечением, или о чем вы там еще говорили.
– Это не проблема. Я понимаю, вам нужно работать. Как полагаете, сколько времени в среднем вы уделяете каждому клиенту с момента, когда он делает заказ? Я имею в виду такие любезности вроде: «Добрый вечер, как поживаете?» – «Отлично, а как ваши дела?» – «Спасибо, хорошо, вы уже определились с заказом?»
– Пятнадцать секунд.
Неплохо.
– А если попадется словоохотливый клиент?
– Тогда сорок пять.
– А если они делают заказ, вы даете им время на это?
Она замешкалась, прежде чем ответить.
– Да.
– Отлично. Я бы хотел заказать коктейль «Мартини белый шоколад» для подружек невесты вон за тем столиком. Только скажите им, что это от управляющего или еще кого-нибудь, но не от меня.
Она посмотрела ему в глаза.
– Мне кажется, наши сорок пять секунд истекли. Если, конечно, вы не желаете присесть. Буду рад, если вы останетесь и выпьете чего-нибудь со мной. Сделайте перерыв, отдохните.
– Скажите, вы делаете это от скуки? – Ее серые глаза блеснули, взгляд сконцентрировался на нем, красноречиво доказывая, что все ее внимание теперь полностью принадлежало ему.
Неужели он действительно сказал, что не ищет легких путей? Ему начинало казаться, что в действительности все будет непросто. Непонятно, к чему все это приведет.
Джефф пожал плечами, взял бокал виски и, прежде чем сделать глоток, ответил:
– Я люблю всегда быть при деле.
Глава 3
– Предположим, это всего лишь одна из услуг, которые вы предоставляете.
Дарси поставила виски на чистую салфетку и, сдерживая предательскую улыбку, выверенным движением провела бокалом по поверхности стола и остановила его прямо перед Джеффом. Да, именно этот человек должен был сделать ее последнюю ночь в Вегасе незабываемой.
– Позволить вам провести со мной вечер? Что ж, хорошо, предположим.
– Вы действительно хотите, чтобы я это сказал? – Он едва ли не умолял, чтобы она попросила об этом.
Нужно уйти. Не в ее правилах назначать свидания клиентам. Прежде она не допускала даже неформальных разговоров с посетителями. Но в этом мужчине было что-то необыкновенное. От такого не отделаться как от остальных, кто встречался на ее пути.
Дарси чувствовала, как предательски вздрагивает в улыбке уголок рта. Джефф смотрел на нее, в ожидании вопросительно приподняв брови. Взгляд его был прикован к ее глазам.
Пейтон с детства была влюблена в своего лучшего друга Нейта, но так и не нашла в себе смелости признаться ему в своих чувствах. Повзрослев, они потеряли друг с другом связь, но затем встретились вновь. Только теперь вместо маленькой девочки перед Нейтом предстала прекрасная соблазнительница…
Джейку не нужна жена и серьезные отношения. Однако его новая соседка Кэйли пробудет в городе совсем недолго. Короткая интрижка — что может быть лучше? Однако со временем он обнаруживает, что не может так просто расстаться с ней…
Клэр Брейди не ожидала увидеть своего бывшего мужа в Риме, куда он приехал за ней, чтобы довести до конца их бракоразводный процесс. Казалось, они оставили свою любовь в прошлом, но им придется сделать самый главный выбор…
Последнее знакомство окончилось для Николь покупкой свадебного платья, которое она так и не надела, потерей больших денег, черной дырой в душе, отвращением к мечтам и фантазиям и трехлетним одиночеством. Теперь Николь считает, что ей хорошо и одной. Но лучшая подруга с ней не согласна…
Элиз Портер совершила безрассудный поступок: она провела ночь в постели незнакомого человека. Ни Ливай, ни Элиз ничего не ждали от случайного свидания. У обоих были другие планы. Однако забыть друг друга они не смогли…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!