Уходя, гасите всех! - [105]
Когорша ходил за мной как привязанный, одобрительно кивая, когда я брал что-то нужное, и недовольно ворча, когда что-то, по его мнению, необходимое в хозяйстве, как, к примеру, армейские палатки и полевую кухню, пытался оставить.
– А фонарики как же? – канючил домовитый Когорша. – Смотри, какие замечательные!
– Изыди, нечистый! Искуситель, блин… Ладно, берем.
– Командир, совсем негоже сапоги-то бросать… мдя. Ох, совсем плохо… – в очередной раз попытался вмешаться с предложением хозяйственник.
– Предлагаешь снимать?
– Ага, я и сам могу, – засуетился домовой и веско добавил: – Что с бою взято, то свято!
– А тебе-то зачем? Ты же босиком.
– Могут понадобиться… – туманно высказался мохнатый. – И денег стоят.
– Ну ты мародер! – восхитился я. – Тогда сам и потащишь.
– Дак мы это запросто! А можно я тогда еще и часы прихвачу? Больно уж хороши.
– Да хватай что хочешь, – устало махнул я рукой на запасливого домового. – Только у меня подозрения закрадываются, что ты нечистокровный домовой, а с хомяком или бурундуком помесь. – Шучу! – видя, как Когорша раздувается от негодования, поспешил поправиться я. – Давай, собирай, что душа просит. Вон палатки из чехлов вытряхни, и в них хабар складывай – сподручней таскать будет.
Вот, теперь можно не беспокоиться – выпотрошено будет абсолютно все! Мне на мелочи можно и не отвлекаться.
По итогам сражения я невероятно обогатился. Одних автоматов (считая в лесу припрятанный) шесть штук набралось. А еще пулеметы, винтовки, «Шмели», пистолеты… снаряжение, амуниция и гора боеприпасов! Вот только, как когда-то сказал классик: «…Темза в своем верхнем течении недостаточно судоходна и по ней не сможет подняться судно, которое вместит все, что мы сочли необходимым взять с собой…»[97]. В общем, такая куча трофеев – это, конечно, здорово, но и порядочная головная боль мне обеспечена. Как все это транспортировать-то? Впрочем, есть одна мысль, а пока надо к схрону добычу тащить и прятать.
Глава 14
Следующие три часа я переносил трофеи. Проклиная все на свете, затаскивал их в бурелом и набивал схрон. К сожалению, все в одном месте должно быть, иначе во время переноса я со своими вещами попрощаюсь. Когда с работой было покончено, мы с Когоршей смогли, наконец, перекусить: а то завтрак нам вертолет сорвал, а потом и вовсе не до того было…
Не смотря на обилие событий, времени до вечера оставалось еще много, и я задумался, как его с пользой потратить. Не сидеть же мне сторожем над этим железом до завтрашней ночи. Конечно, одна из главных сейчас задач (кроме, собственно, выживания) – «нажитое непосильным трудом» добро сберечь. Если бы не оно, спокойно мог бы отсидеться в лесах, а в нужное время оказаться в нужном месте. Батальон, и даже полк, этому помехой стать бы не смогли. Так ведь найдут они схрон, особенно если с собаками, а принимать тут последний бой, защищая имущество, в мои планы не входит. Значит, веселую жизнь врагам надо устроить, чтобы не до поисков было.
Однако и это целиком проблемы не снимает. В любом случае, враг сюда доберется, и сильно задержать я его не смогу, хотя и постараюсь. Главное, с собаками-то что делать? Наследил я тут изрядно. Кайенской смесью, конечно, кое-где посыпал, но это не спасет: грамотный проводник сообразит, что к чему – такие ухищрения со следа сбить помогают, да и то не всегда, а надежно отвадить от тайника проблематично. Если все вокруг схрона этой смесью засыпать, тем более станет понятно – именно в этом месте и надо искать получше. Где выход? Собак перебить я, конечно, попробую, но ведь может и не получиться…
Пришедшая в голову идея была несколько необычной, но попробовать стоило – чем черт не шутит, может, чего хорошее и выйдет. Суть в чем: домового-то собаки панически боятся – нечисть все-таки, не раз в городе было проверено, из-за этого даже проблемы иногда случались, когда его на улицу с собой брал. Вот ему и карты в руки, пускай ужас на барбосов наводит.
Правда, есть один момент… Не знаю, как у Когорши это получается, и какие он испускает флюиды, но когда мохнатый в плохом расположении духа, собаки обходят его десятой дорогой. А вот в другое время, просто не обращают внимания. Значит, надо домовому настроение подпортить…
– Когорша, реально боевое задание тебе будет.
– Что делать надо? – тут же отозвался домовой.
– Собак отпугнуть надо, а ты в этом деле специалист.
– Сделаем!
– Только вот что… – немного замялся я. – Тут все несколько сложнее. Надо, чтобы они вообще сюда не подошли, поэтому будешь территорию вокруг схрона метить. Условия тебе создадим.
С этими словами я поставил перед оторопевшим домовым котелок с чаем.
– Не понял. Как метить?
– Очень просто, как собачки – на деревья и кустики писать будешь! – пришлось разжевать ему задачу. – В общем, что хочешь делай, но тут все пометь. Приказ понятен? – пресек я любые возражения. – Действуй, боец!
Взяв котелок, вконец обалдевший Когорша отправился выполнять задание, а я еле сдерживался, чтобы, глядя на него не заржать. Но если без шуток, то такая хитрость может и сработать. Многие хищники, волки к слову, так границы своих владений и отмечают. А у собачек реакция на когоршины отметины будет совсем не такая, как на кайенскую смесь. Это должно ввести противников в заблуждение. Могут подумать, к примеру, что где-то рядом засел медведь. Большинство собак (в том числе и служебных) на мишку примерно как на домового реагируют – в смысле, что запросто и обгадиться могут от одного только запаха.
Размеренную жизнь Сергея Вадбольского, профессионала, устраивающего зубодробительные сафари охотникам-экстремалам, нарушает очередная африканская революция. Герой вынужден сменить место проживания, но неожиданно для себя оказывается в покорителях дикой планеты – полном загадок и опасностей, неисследованном мире.Геката суровая планета! Высокая гравитация, отказывающаяся работать техника, враждебная природа… Выжить здесь настолько тяжело, что колонизировать непокорную планету не по силам даже высокоразвитой инопланетной цивилизации.
Сид — кривое зеркало Земли. Мир, где сохранились туры, саблезубые тигры и пещерные медведи. Здесь уцелели драконы, магия и вымершие на Земле расы. Этим миром правят недружелюбные боги.Оказавшемуся на Сиде герою романа предстоит множество испытании. Для начала надо просто выжить, не имея не только оружия, но даже одежды, а потом — отыскать дорогу к людям, найти ответы на свои вопросы…Как это сделать, если за тобой идет настоящая охота, и даже боги — твои враги, а на пути ждут схватки с хищниками, представителями враждебных рас и небольшая война?! Но надо справиться, ведь ты — специалист по выживанию!
Единая сущность разделена на две части. Одна оставлена в мире Сефиры, другая отправлена в мир людей, чтобы хранить в нем Пламя Жизни — великое сокровище, которое может принести неисчислимые беды, если попадет в дурные руки.Зло уже близко — настало время разделенной душе вновь стать единым целым.Но как — если переродившийся ангел, вот уже пятнадцать лет живущий в человеческом обличье, даже не подозревает о своем истинном предназначении?Троим подросткам предстоит вступить на путь, полный опасностей, искушений, тайн и магии, — и, если им суждено пройти его до конца, — потерять себя, чтобы обрести заново.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.