Ухаживая за Вульфом - [22]

Шрифт
Интервал

Букеты в виде шариков свисали с каждого дверного проема, побеги лозы висели на каждом канделябре и настенном подсвечнике. Блестящие зеленые листья и белые ягоды украшали спинку каждого стула, перила и стержни портьер. Рамки картин, каминные полки и книжные шкафы – везде располагались букетики омелы, перевязанные красной лентой.

– Я даже не знал, что столько омелы может существовать во всей Англии!

– Все помогали, – гордо объяснила Кэтрин. – Миссис Олив делала шарики, а тетя Болтон завязывала банты. Мистер Пол взбирался по лестнице.

– А что делала Дора? – спросил Вульф, хотя полагал, что догадался, судя по румянцу горничной.

– О, она и Филлип проверили омелу, чтобы убедиться, что она работает, – поведала ему Александра.

– Ну и как, работает?

Лицо Доры было такого же цвета, как и красные ленты.

– Замечательно, милорд, замечательно.

Кажется, ему придется поговорить с молодым Филлипом, и повысить его до должности помощника дворецкого, чтобы он смог позволить себе жениться.

– Понимаю. И вижу, что я буду занят, как пчела, перелетая с одного цветка на другой. В самом деле, в таком случае к Богоявлению[10] мои губы просто сотрутся.

– О нет, – проговорила Кэтрин. – Вы должны срывать одну ягодку за каждый поцелуй. Когда больше не останется ягод, то вы не сможете потребовать больше ни одного поцелуя.

Вульф огляделся, притворяясь, что считает. Здесь было достаточно ягод, чтобы любой волокита мог продержаться до февраля.

– Хмм. Тогда мне лучше не растрачивать поцелуи на маленьких девочек. Вы знаете каких-нибудь больших девочек, которые ждут, когда их поцелуют?

– Глупыш, вы должны целовать тетю Мэгги!

– Неужели? – Он изобразил удивление, в то время как тетушка Болтон рассмеялась. – Полагаю, это означает, что у меня есть ваше разрешение адресовать свое внимание?

Маленькие девочки в замешательстве посмотрели друг на друга. Этот адрес принадлежал Вульфу, и он оплачивал счета, не спрашивая ни у кого разрешения.

Виконт задал тот же самый вопрос другими словами.

– Вы одобряете мое ухаживание?

Результатом было точно такое же непонимание. С его костюмом было все в порядке[11].

– Он хочет знать, может ли он ухаживать за вашей тетей, – миссис Олив наклонилась и прошептала девочкам.

– О да! – Кэтрин захлопала в ладоши, расплывшись в улыбке, до тех пор, пока старшая сестра не пнула ее.

– Только если ваши намерения благородны, – заявила Вульфу Александра, у которой было мудрости на два года больше. – Наша тетя Мэгги не заслуживает ничего меньше.

– Она заслуживает принца, – вмешалась ее сестра, – но Ку-ин слишком молод, и он все равно уедет обратно в Индию. Принц Георг слишком старый. А вы подойдете.

Вульф торжественно поблагодарил не по годам развитых малышек, и уверил их, что его намерения и в самом деле честные.

– Это означает, что вы собираетесь предложить ей выйти за вас замуж, не так ли?

Вульф сделал глубокий вдох.

– Это так. – И так как после этого признания не наступил конец мира, то Вульф повторил: – Да, я собираюсь попросить вашу тетю стать моей женой, а вы, мои прекрасные заговорщицы, станете моей семьей. Сейчас все, что мне остается сделать – это убедить нашу Мэгги, что я, хм, подойду.

– Вы же повеса, не так ли? Так говорила тетя Мэгги.

– Конечно, я повеса. Учитывая мои навыки в обольще… в романтических отношениях и вашу омелу, она просто обязана сказать «да».


Но поначалу она этого не сказала. Зацелованная до потери дыхания и рассудка – под предлогом рождественских поцелуев – Маргарет даже не услышала вопроса. Ее кости стали гибкими, мышцы превратились в кашу, моральные принципы подверглись испытанию. Она упала бы на пол задыхающейся, жаждущей грудой, раскинув руки в стороны – если бы Вульф не прижимал ее к своему сильному, твердому телу.

Его тело сделалось слишком твердым, и виконт посадил ее себе на колени. К счастью, к спинке стула был прикреплен букетик омелы, так что они смогли продолжить как можно лучше поздравлять друг друга с наступающим праздником. Вульф забыл, что нужно собирать ягоды. Забыл о своем вопросе. Он забыл о том, что забыл запереть дверь библиотеки, черт бы ее побрал.

Леди Бартлетт ворвалась в комнату, бедный Филлип шел за ней следом, пытаясь остановить. С таким же успехом он мог бы остановить надвигающийся туман. Леди была рассержена повреждениями, нанесенными ее племяннику, крошками в ее экипаже и счетом от хирурга, который ей пришлось оплатить за то, что наделал Вульф.

Сейчас она рассердилась из-за недостатка нравственности, дерзости посреди бела дня, дурного поведения под предлогом омелы.

– Да ведь я никогда и не подумала бы!

Она была замужем. По крайней мере, однажды была. Тем временем Вульф встал и поставил Маргарет на ноги, закрыв ее собой, чтобы девушка могла опустить юбки и подтянуть вверх лиф платья. Ничего нельзя было поделать с ее великолепными распущенными волосами и покрасневшими губами, или с его отброшенным галстуком. К счастью – или к несчастью – после появления старой мегеры самое явное свидетельство их деятельности немедленно увяло.

Леди Бартлетт погрозила кулаком в сторону Маргарет.

– Вы уволены, мисс Тодд. Я не потерплю женщины с таким низким поведением в своем доме. Что касается вас, Вульфрам, то поделом такому распутнику. Теперь вам придется жениться на этом ничтожестве, знаете ли.


Еще от автора Барбара Мецгер
Идеальный джентльмен

Виконт Обри «Стоуни» Уэллстоун дошел до предела своих возможностей — и до конца когда-то значительного фамильного состояния. В отчаянии, он попытал удачу за игорными столами, где ему предложили обменять долги на джентльменскую услугу, а это привело его к новой прибыльной профессии… в качестве благородного спутника для сопровождения сливок высшего общества. Отчаянно независимая Эллианна Кейн в обычных обстоятельствах не видела бы никакой пользы от великосветского спутника — даже такого привлекательного, как виконт, — но она находится в крайней нужде.


Дуэль

Граф Йен Марден во время нелепой дуэли случайно ранил ни в чем не повинного мальчишку, наблюдавшего за поединком, и вынужден был: оставить его в собственном поместье.Все бы ничего, но ухаживать за пареньком приезжает его старшая сестра, юная Афина Ренслоу!Скандал! Незамужняя провинциалка одна в доме холостяка! Теперь только законный брак спасет положение.Однако своенравная Афина не спешит идти под венец. Она не нуждается в великодушии графа.Она мечтает о его любви…А что же Марден? Он давно влюблен! И готов на все, лишь бы завладеть сердцем строптивой красавицы.


Трефовый валет

Эллисон Силвер пребывала в непозволительной для истинной леди ярости. Ей стоило большого труда доставить в Лондон свою непослушную ученицу, а никого из родственников малышки в городе не оказалось.Единственный, на кого можно оставить девочку-сироту, – это хозяин роскошного игорного дома капитан Джек Эндикотт. И ему доверить опеку над ребенком? Ни за что!Чопорная гувернантка не желает оставлять подопечную. Она готова пожертвовать своей безупречной репутацией и поселиться в скандально знаменитом казино Эндикотта.Но готова ли Эллисон бороться с собственной страстью к загадочному капитану?..


Крылья любви

Прекрасная Имоджин Маклин в отчаянии: ее муж-офицер убит, она осталась без гроша и, что хуже всего, нелепое недоразумение стало причиной скандала, погубившего ее репутацию.Помощь приходит с совершенно неожиданной стороны… Таинственный сэр Корин Ардсли, которого все окружающие считают либо неисправимым фантазером, либо просто безумцем, готов жениться на Имоджин, чтобы избавить ее от позора и всеобщего осуждения.Несчастная соглашается на этот брак от безысходности, но очень скоро ее благодарность сэру Корину превращается в страстную, искреннюю любовь.


Рождественское проклятие

Много веков назад, сэр Олник и леди Эдрит были осуждены проводить загробную жизнь в замке Уорт до тех пор, пока один из их потомков не наденет потерянное обручальное кольцо леди на палец женщине, которую любит. Только в Рождество эти двое могут пытаться достичь своей цели, поэтому на Рождество в замке Уорт всегда шалили призраки.Нынешний лорд Уорт прибыл домой на Рождество, чтобы избежать несчастливых воспоминаний. Раненый и покрытый шрамами после войны, он не собирается вступать в брак или обретать счастье.


Санта-Клаус, или Отец на Рождество

У Грейс-Энн, вдовы героя войны, остались два драгоценных трехлетних мальчика-близнеца, без которых она не представляет себе жизни. Но герцог Уэр решил забрать у нее одного из детей. В конце концов, рассудил герцог, ему нужен наследник – а вдова может поделиться с ним одним мальчиком. В ответ Грейс-Энн собирается сражаться с ним изо всех сил.Но все-таки дело происходит под Рождество, а это время для всепрощения. И, хотя джентльмен просто очарователен, нет никаких шансов, что мать отдаст ему свое дитя – или свое сердце – несмотря на подозрение, что Уэр замышляет похитить и то, и другое…


Рекомендуем почитать
Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Как женить маркиза

Гидеон Рошель, маркиз де Вир, решил, что нашел неплохую возможность поправить свои дела, играя роль «бандита-джентльмена»... однако очень скоро столкнулся с жесточайшей конкуренцией со стороны леди Констанс, дочери своего злейшего врага, которая выдавала себя за «юношу-разбойника».Дуэль все расставила по местам – и теперь Констанс в плену у жаждущего мести Гидеона.Что он предпримет?Убьет прелестную разбойницу? Отдаст в руки правосудия?Или его месть будет отнюдь не жестокой, а полной страсти и нежности?


Роман в стихах и письмах о невозможном счастье (Мария Протасова - Василий Жуковский)

Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Золотая клетка для маленькой птички (Шарлотта-Александра Федоровна и Николай I)

Во многих сказках царский сын непременно едет добывать невесту в тридевятое царство, в некоторое государство. Сказка, как известно, ложь, да в ней намек... Издавна цари и царевичи, короли и королевичи, а также герцоги, князья и прочие правители искали невест вдали от родных пределов. Почему? Да потому, что не хотели, чтоб измельчала порода. А еще хотели расширить связи своих государств с тридевятыми царствами.


Роковая дама треф

Красавица Ангелина и ее возлюбленный разлучены: война 1812 года охватила Россию, и ее кровавая рука достигла даже провинциального городка, где безмятежно живет девушка... Она похищена, насильно увезена во Францию... Испытав столько треволнений и бед, что диво, как это не сломило ее. Только нечаянные встречи с возлюбленным вселяют в Ангелину силы, помогают выдержать разлуку, насилия, унижения, потери – и вновь обрести свою любовь, вновь встретить своего бога любви!Книга ранее выходила под названием "Бог войны и любви".


Мальвина с красным бантом (Мария Андреева)

Кто заподозрит шпионку в прекрасной женщине, которую принимают в высшем обществе или даже при дворе самодержцев? Но именно такие дамы оказывались зачастую самыми надежными агентами – ведь кому, как не обходительной прелестнице приятно поведать свои тайны сильным мира сего?.. А уж способами обольщения и умением напускать тумана и загадочности эти красавицы владели в совершенстве. Некоторые из них так и унесли свои секреты в могилу, а некоторые вдруг столь удивительную карьеру заканчивали – и становились обычными женщинами.