Ухаживая за Вульфом - [21]
– О, где же они могут быть?
– Разве вы не думаете, что я вернул бы их, если бы знал? – огрызнулся он.
– Вам не нужно так резко отвечать мне. Я не виню вас.
Вульф винил себя. Он должен был нанять няню. Ему следовало отправить их всех в свое поместье в деревне. Дьявол, да он должен был отплыть к Антиподам[9], пока у него был такой шанс.
Маргарет винила во всем себя. Что она знает о детях? Ей не следовало оставлять их с дряхлой тетушкой Болтон. Она не должна была пытаться стать матерью, одновременно оставаясь компаньонкой леди Бартлетт. Ей надлежало отвезти девочек к кузену Фернеллу, где у них были бы няньки, гувернантка и строгие правила поведения. Может быть, они были бы несчастны, но зато в безопасности. Она должна была…
– Вот они! – закричал Вульф, после того, как бросился через вестибюль к парадной двери и распахнул ее. Племянник леди Бартлетт тащил Александру за руку, а Кэтрин, которая лягалась и лупила его кулаками по спине, он нес на плече.
– Вот они, – эхом отозвался Оскар, – живы и здоровы. Я нашел ваших цыплят, прятавшихся в каретном сарае моей тетки, знаете ли. Я принес их обратно, как только обнаружил, что они сбежали. Я знал, что вы будете беспокоиться.
Вульф потянулся за кошельком.
Безопасно устроившись в объятиях тети, Александра заговорила.
– Ты лжец! Вчера ты сам сказал нам, где спрятаться, и съел наш ленч. И ты обзывал тетю Мэгги плохими словами и сказал, что Вульф намерен только…
Маргарет быстро прикрыла рот девочки ладонью.
– И ты обманул нас. – Кэтрин бросила пару игральных костей к ногам Оскара. Они приземлились с выпавшими тройкой и четверкой.
Вульф убрал кошелек.
– Так ты все время знал, что эти сорванцы прячутся по соседству? Ты подумал, что мы можем беспокоиться? – Вульф никогда бы не ударил ребенка, но Оскару не так повезло. К тому же он стал не таким привлекательным, когда правый кулак Вульфа поправил ему нос. – Это за то, что ты расстроил мисс Тодд. – Элегантная, дорогая одежда Оскара стала уже не такой элегантной, когда Вульф спустил его по ступеням на улицу. – А это за то, что ты порочил ее имя.
Оскар сбежал до того, как Вульф смог догадаться, что его кости – шулерские.
Тогда Вульф повернулся к детям.
Они сбежали еще быстрее, чем Оскар.
У них почти не было времени, ведь до Рождества оставалось всего несколько дней. Неделей позже поверенный вернется домой, так что девочки знали, что им нужно действовать сейчас, чтобы получить то, что они желают.
На самом деле они не хотели меховые муфты, которые Вульф собирался подарить им, и которые, как предполагалось, были спрятаны в комнатах миссис Олив. Не мечтали они и о новых платьях, которые тетя Мэгги шила, пока они спали, ни об одежде для кукол, которую им делала тетушка Болтон. Кэтрин и Маргарет не хотели, чтобы тетя Мэгги снова отправилась работать, или чтобы Вульф снова обратился к своим любовницам. А больше всего им не хотелось жить с безмозглым кузеном Фернеллом и его затхлой семейкой.
Что они хотели получить на Рождество, так это пару родителей. Любящих, здоровых, постоянных родителей.
Не мытьем, так катаньем, честными средствами или грязными, они намеревались добиться, что их тетя и лорд Вульфрам обвенчались. Им следует обручиться до того, как поверенный вернется и сможет принять другие меры. Они должны дать друг другу слово, и пообещать воспитывать Александру и Кэтрин.
В этот раз у девочек были деньги, чтобы профинансировать свою последнюю стратегию. Вульф дал им пригоршню монет, чтобы купить подарки, но они собрались подарить ему на Рождество карманные часы своего отца, а Маргарет – бриллиантовые серьги матери. Котенок, которого девочки хотели подарить тетушке Болтон, был бесплатным и пока ждал в конюшнях, а тетя Мэгги купила маленькие подарки слугам от всех от них.
Щедрой суммы Вульфа было недостаточно для того, что они намеревались сделать. Так что они заняли денег у тетушки Болтон, и попросили миссис Олив выделить им немного из средств на хозяйственные расходы. Это же для блага дома, не так ли? Даже Дора и Филлип подбросили по монете, а камердинер Вульфа совершенно случайно нашел фунтовую банкноту в одном из ненужных сюртуков его сиятельства.
Так что они взяли все деньги и купили…
Глава 8
На последней стадии успешного ухаживания, отделавшись от дуэньи, привяжите к себе свою милую украденными поцелуями. Однако помните, что вы ухаживаете за невестой, а не за любовницей, так что не пугайте невинную юную леди своим вожделением. Ради ваших возможных сыновей остерегайтесь девицы, которая слишком свободно дарит свою благосклонность, или слишком восторженно отвечает на вашу страсть. В качестве альтернативы, если поцелуи дамы похожи на дохлую рыбу, то бегите так, словно дьявол хватает вас за пятки.
Джордж Э. Фелбер, «Пособие по ухаживанию для джентльмена»
– Мисс Т… – начал кричать Вульф, когда обнаружил, что одно из экзотических ползучих растений полковника взбесилось в его вестибюле. Затем он поближе разглядел необузданную растительность, заглянув в гостиную, а затем в библиотеку.
– Омела? Весь мой дом увешан омелой? – Вульф начал смеяться. Затем он начал целовать детей, тетушку Болтон, миссис Олив, Дору – все они прятались за дверями, чтобы увидеть его реакцию.
Виконт Обри «Стоуни» Уэллстоун дошел до предела своих возможностей — и до конца когда-то значительного фамильного состояния. В отчаянии, он попытал удачу за игорными столами, где ему предложили обменять долги на джентльменскую услугу, а это привело его к новой прибыльной профессии… в качестве благородного спутника для сопровождения сливок высшего общества. Отчаянно независимая Эллианна Кейн в обычных обстоятельствах не видела бы никакой пользы от великосветского спутника — даже такого привлекательного, как виконт, — но она находится в крайней нужде.
Граф Йен Марден во время нелепой дуэли случайно ранил ни в чем не повинного мальчишку, наблюдавшего за поединком, и вынужден был: оставить его в собственном поместье.Все бы ничего, но ухаживать за пареньком приезжает его старшая сестра, юная Афина Ренслоу!Скандал! Незамужняя провинциалка одна в доме холостяка! Теперь только законный брак спасет положение.Однако своенравная Афина не спешит идти под венец. Она не нуждается в великодушии графа.Она мечтает о его любви…А что же Марден? Он давно влюблен! И готов на все, лишь бы завладеть сердцем строптивой красавицы.
Эллисон Силвер пребывала в непозволительной для истинной леди ярости. Ей стоило большого труда доставить в Лондон свою непослушную ученицу, а никого из родственников малышки в городе не оказалось.Единственный, на кого можно оставить девочку-сироту, – это хозяин роскошного игорного дома капитан Джек Эндикотт. И ему доверить опеку над ребенком? Ни за что!Чопорная гувернантка не желает оставлять подопечную. Она готова пожертвовать своей безупречной репутацией и поселиться в скандально знаменитом казино Эндикотта.Но готова ли Эллисон бороться с собственной страстью к загадочному капитану?..
Прекрасная Имоджин Маклин в отчаянии: ее муж-офицер убит, она осталась без гроша и, что хуже всего, нелепое недоразумение стало причиной скандала, погубившего ее репутацию.Помощь приходит с совершенно неожиданной стороны… Таинственный сэр Корин Ардсли, которого все окружающие считают либо неисправимым фантазером, либо просто безумцем, готов жениться на Имоджин, чтобы избавить ее от позора и всеобщего осуждения.Несчастная соглашается на этот брак от безысходности, но очень скоро ее благодарность сэру Корину превращается в страстную, искреннюю любовь.
Много веков назад, сэр Олник и леди Эдрит были осуждены проводить загробную жизнь в замке Уорт до тех пор, пока один из их потомков не наденет потерянное обручальное кольцо леди на палец женщине, которую любит. Только в Рождество эти двое могут пытаться достичь своей цели, поэтому на Рождество в замке Уорт всегда шалили призраки.Нынешний лорд Уорт прибыл домой на Рождество, чтобы избежать несчастливых воспоминаний. Раненый и покрытый шрамами после войны, он не собирается вступать в брак или обретать счастье.
У Грейс-Энн, вдовы героя войны, остались два драгоценных трехлетних мальчика-близнеца, без которых она не представляет себе жизни. Но герцог Уэр решил забрать у нее одного из детей. В конце концов, рассудил герцог, ему нужен наследник – а вдова может поделиться с ним одним мальчиком. В ответ Грейс-Энн собирается сражаться с ним изо всех сил.Но все-таки дело происходит под Рождество, а это время для всепрощения. И, хотя джентльмен просто очарователен, нет никаких шансов, что мать отдаст ему свое дитя – или свое сердце – несмотря на подозрение, что Уэр замышляет похитить и то, и другое…
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гидеон Рошель, маркиз де Вир, решил, что нашел неплохую возможность поправить свои дела, играя роль «бандита-джентльмена»... однако очень скоро столкнулся с жесточайшей конкуренцией со стороны леди Констанс, дочери своего злейшего врага, которая выдавала себя за «юношу-разбойника».Дуэль все расставила по местам – и теперь Констанс в плену у жаждущего мести Гидеона.Что он предпримет?Убьет прелестную разбойницу? Отдаст в руки правосудия?Или его месть будет отнюдь не жестокой, а полной страсти и нежности?
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Во многих сказках царский сын непременно едет добывать невесту в тридевятое царство, в некоторое государство. Сказка, как известно, ложь, да в ней намек... Издавна цари и царевичи, короли и королевичи, а также герцоги, князья и прочие правители искали невест вдали от родных пределов. Почему? Да потому, что не хотели, чтоб измельчала порода. А еще хотели расширить связи своих государств с тридевятыми царствами.
Красавица Ангелина и ее возлюбленный разлучены: война 1812 года охватила Россию, и ее кровавая рука достигла даже провинциального городка, где безмятежно живет девушка... Она похищена, насильно увезена во Францию... Испытав столько треволнений и бед, что диво, как это не сломило ее. Только нечаянные встречи с возлюбленным вселяют в Ангелину силы, помогают выдержать разлуку, насилия, унижения, потери – и вновь обрести свою любовь, вновь встретить своего бога любви!Книга ранее выходила под названием "Бог войны и любви".
Кто заподозрит шпионку в прекрасной женщине, которую принимают в высшем обществе или даже при дворе самодержцев? Но именно такие дамы оказывались зачастую самыми надежными агентами – ведь кому, как не обходительной прелестнице приятно поведать свои тайны сильным мира сего?.. А уж способами обольщения и умением напускать тумана и загадочности эти красавицы владели в совершенстве. Некоторые из них так и унесли свои секреты в могилу, а некоторые вдруг столь удивительную карьеру заканчивали – и становились обычными женщинами.