Ухаживания на скорую руку - [2]

Шрифт
Интервал

– Я? О мужчинах? Нет, только не это. – Ния вдруг поняла, отчего ее коллеги с самого начала виновато на нее посматривали. – Вам не удастся взвалить на меня еще и это. По той только причине, что я задержалась и не смогла отбиться от этого задания, как другие, вы…

– Послушай, это не имеет никакого отношения к тому, что ты опоздала, – наставительно произнес Билл. В его голосе снова зазвучали привычные командные нотки. – Я решил доверить тебе это задание еще до того, как началось собрание.

– А почему этим не может заняться… – Она быстро оглядела помещение, но выяснила лишь, что Присцилла оказалась единственной, кроме нее, особой женского пола, которая присутствовала на совещании.

Присцилла Коул, маленькая работящая женщина тридцати четырех лет от роду, была старше Нии на целых пять лет и писала в основном статьи аналитического плана. Талантливая писательница и журналистка, она так же отлично справлялась с редакторской работой и обладала способностью мигом ставить диагноз и устранять трудности, возникавшие при выпуске свежего номера журнала, на что у прочих сотрудников иногда уходили целые часы. Но она была одинока, легкоранима и представляла собой именно тот тип женщины, над которым любили зло подшучивать уверенные в себе представители мужского пола. Так, по крайней мере, рассудила Ния. Хотя она ни в малейшей степени не хотела взваливать это задание на себя, равным образом она не испытывала желания перекладывать его на хрупкие плечи Присциллы.

– А почему бы не задействовать кого-нибудь из штатных репортеров? – предложила она наугад.

Билл только развел руками:

– На то есть разные причины, но боюсь, что созданные их усилиями очерки будут точь-в-точь такими же, как и в бульварных газетенках, о которых ты здесь с таким негодованием распространялась.

Ния стрельнула глазами в сторону сидевших рядом с ней мужчин.

– Тогда пусть этим займутся Джеймс или Крис. Они ведь люди вполне компетентные?! – Она заулыбалась, но улыбка мгновенно пропала, когда Билл одной-единственной фразой исключил мужчин из списка возможных кандидатов.

– Я хочу, чтобы интервью брали женщины. В любом случае, когда мы заводим речь о мужчинах, нас прежде всего интересует женское мнение. И лучшей кандидатуры, чем ты, не сыскать.

– Лучшей кандидатуры, чем я? – эхом откликнулась Ния. – Да худшего и предположить невозможно, Билл! Терпеть не могу завидных женихов! И ты это знаешь.

Она обернулась, услышав, что сидевший рядом с ней Крис расхохотался.

– Разумеется, к присутствующим это не относится, – саркастически заметил он и одарил Нию ослепительной улыбкой.

– Разумеется.

Ния протянула руку и мягко коснулась его ладони. Ей чрезвычайно нравился Крис, который стал одним из ведущих редакторов сразу же после того, как Ния вошла в штат «Истерн Эдж» в качестве репортера. Он продолжал оставаться ее близким другом, хотя ей однажды пришлось дать ему понять, что ничего, кроме дружбы, с ее стороны ему не светит. Более того, его голос сыграл чуть ли не решающую роль, когда встал вопрос о назначении Нии на пост помощника редактора, что имело место год назад. Повернувшись снова к Биллу, она со значением добавила:

– Вы знаете, что я имею в виду.

– Да, я помню, через что тебе пришлось пройти, Ния, – если ты намекаешь именно на это. – Он понизил голос и одновременно склонил голову, избегая смотреть ей в глаза. – И я полагаю, как раз такого рода опыт может послужить тебе бесценным подспорьем в работе над очерками. Они, несомненно, приобретут необходимую глубину и избавятся от излишней эмоциональности.

Ния с такой силой замотала головой, что у нее растрепалась прическа, и пряди каштановых волос заметались вокруг плеч.

– Даже не знаю, что вам и сказать, Билл. Я не согласна с этой рубрикой в принципе.

– А что, собственно, тебя тревожит? – спросил Джеймс, как всегда экономно расходуя слова.

– А то, что наши статьи будут очень смахивать на объявления, которые дает служба знакомств. Вы ведь, без сомнения, потребуете от меня, чтобы в репортаже были перечислены достоинства каждого из этих великолепных самцов, – так или нет? – высказала шутливое предположение Ния.

Джеймс не обратил внимания на ее ироническое замечание.

– А что, если мы сосредоточим все усилия – как, кстати, того требует Билл – на попытке выявить истинное лицо этих людей? Посмотрим, так сказать, на этих невест и женихов под другим углом. Сделаем из этих репортажей и очерков глубокие, хорошо документированные и аргументированные литературные портреты, а не жалкие поделки в рекламном духе.

Слова Джеймса произвели на Нию довольно благоприятное впечатление, тем не менее она еще не была готова принять их как руководство к действию.

– Тебе что, не хватает для твоих экспериментов нормальных мужчин и женщин – из тех, что рядом? – возразила она, делая ударение на последней части своей фразы, пытаясь обратить все в шутку. Джеймс был самым консервативным существом в редакции, и тот факт, что он поддержал новый проект, безмерно ее удивил.

– Не хватает. – Его улыбка свидетельствовала, что мысли его были далеко, и шутка Нии не прошла. – Дело в том, что мне придется писать о завидных невестах.


Еще от автора Барбара Делински
Созданные для любви

Это — история трех сестер, ставших друг другу чужими.Что может быть общего у напористой бизнес-леди, скромной матери семейства и блестящей светской дамы? Воспоминания о детстве? Холодок одиночества? Или тайная мечта о счастье? Рано или поздно все должно измениться. Рано или поздно все изменится.Рано или поздно каждая женщина станет счастливой — каким бы трудным ни был путь обретения любви…


Мечты сбываются

Нина Стоун, деловая, красивая, умная молодая женщина, имеет большие планы на будущее. Она упорно трудится, чтобы обеспечить себе стабильную и безопасную жизнь. Хорошая репутация, успешный бизнес и много денег — гарантия независимости, а это для нее самое главное в жизни. В ее гонке за успехом нет места для сантиментов и любовных романов, тем более с Джоном Сойером, одним из самых упрямых мужчин из всех, кого она встречала в своей жизни. Их деловые свидания всегда заканчиваются ссорами. Разве можно договориться с этим человеком? Но сердце Нины почему-то учащенно бьется и предательски слабеют колени, когда Джон пристально смотрит на нее своими янтарными глазами...


Мечта

Для того чтобы добыть средства на восстановление своего родового гнезда, Джессика Кросслин решает построить вокруг дома дорогой жилой комплекс Поверенный банкир Джессики рекомендует ей талантливого архитектора Картера Маллоя Узнав, что он тот самый парень, который доставил ей столько неприятностей в детстве и в юности, молодая женщина приходит в ужас, но банкир все же убедил ее встретиться с Картером К своему удивлению, она обнаруживает, что «противный парень» превратился в красивого, прекрасно сложенного, элегантного и воспитанного мужчину, которому, оказывается, тоже небезразлично будущее поместья, а возможно, и сама Джессика.


Близкая женщина

Счастливая жизнь с любимым мужчиной, дом на берегу моря, друзья, любимая работа, тепло домашнего очага… Все это может стать реальностью для Даники Линдсей – очаровательной молодой женщины. Но на пути к счастью есть одно существенное препятствие – Блейк Линдсей – муж Даники, респектабельный бизнесмен и политик с большим будущим. Он не желает ничего менять в своей жизни, ведь за образом примерного семьянина он может скрыть свое истинное лицо…


Загадка неоконченной рукописи

Получив в наследство роскошный дом в предместье Бостона, Кэйси обнаруживает там неоконченную рукопись. Что это, дневник, начало романа или прощальное послание отца, которою она никогда не видела? Чтобы узнать ответ, Кэйси ищет недостающие страницы, а находит свою любовь.


Отец невесты

Весна – время надежд, когда каждому сердцу особенно внятен язык цветов, язык чувств.Роскошная свадьба в церкви св. Бенедикта объединила героев этих трех романов: тут и отец невесты, через 25 лет встретившийся со своей женой, и цветочница, оформлявшая церемонию и нашедшая здесь свою любовь. А подружке невесты и шаферу свадьба их друзей помогла забыть все обиды и вновь обрести счастье.


Рекомендуем почитать
Жених под елкой

Что может быть лучше, чем выйти замуж в канун Нового года? Вот и Светлана думала, что лучше ничего быть не может, поэтому смело шагала к алтарю. Торжественное шествие было прервано группой Дедов Морозов, которые схватили девушку и увезли в неизвестном направлении. И теперь Светлане нужно выяснить, кто сорвал долгожданную свадьбу – месть ли это любовницы, шутка ли коварного жениха или просто очередное новогоднее чудо, которое изменит жизнь к лучшему?


Пусто: пусто

Не существует сколько-либо разумных оснований любить этих ужасных, думающих только о футболе, сексе, деньгах и собственном комфорте (подразумевается достаточное количество еды, алкоголя и туалетов под рукой) эгоистов под названием «мужчины».Но нам, женщинам, все-таки удается найти среди этого бесконечного мужского однообразия свою единственную, неповторимую и любимую «вторую половину». И как мы только умудряемся рассмотреть принца на белом коне под личиной рядового горожанина с пивным животиком на подержанной иномарке?И станет ли двоим легче найти общий язык, если они с самого начала будут знать, что они половинки одного целого? Если, например, Небесная канцелярия выдаст на этот счет четкие и однозначные инструкции?Об этом — нереальный детективный роман «Пусто: пусто».


В свободном полете

Унылая, но очень хорошо оплачиваемая работа…Мужчина, пусть лишенный талантов, но зато состоятельный и обладающий массой положительных качеств…Все это не для Сары!Она хочет зарабатывать себе на жизнь с помощью искусства!Она желает встретить мужчину своей мечты в мире богемы!Родители считают ее наивной дурочкой…Лучшая подруга — ослепительная блондинка — намекает, что планы на личную жизнь надо бы пересмотреть…Но Сара не желает расставаться с мечтами.Идеальная работа.Идеальный мужчина.Все — или ничего!


Главная новость — любовь

Мечты Джулии Дэвис о карьере журналистки, казалось, вот-вот сбудутся — ее взяли обозревателем в школьную газету. Но сложные отношения с главным редактором, самым популярным мальчиком в школе, заставляют ее прийти к неожиданным выводам.


Летучий голландец

В мистико-эротическом триллере Андрея Матвеева «Летучий Голландец» наворочено столько безумия, что не пересказать.Действие семи частей книги происходит в семи экзотических странах, по которым путешествует центральный персонаж — молодой человек с наружностью плейбоя и замашками авантюриста-экстремала. Ценнейшая часть его багажа — мини-холодильник, где хранится пробирка со спермой безвременно погибшего друга детства героя; цель увлекательного странствия — поиск той единственной женщины, которая достойна принять эту сперму в себя и зачать ребенка, чей биологический отец по прозвищу Палтус давно превратился в зловещий призрак…Действительно: сперма Палтуса стучит в его сердце!


Греческие каникулы

Лето обещало быть довольно скучным: мама и отчим Марк пребывали в заботах о новорожденных близнецах, и Настя оказалась предоставлена сама себе. Хорошо, что к Лизе, соседке и закадычной подружке, приехала тетушка, гадалка и ясновидящая. Тетя Роза звала себя служительницей греческой богини Нефтиды и «прославилась» главным образом предсказаниями несчастий, которые имели свойство сбываться. Она была уверена, что Настю подстерегает беда…


Наследницы

Завещание Чарльза Деспарда, основателя одного из крупнейших аукционных домов мира, вызвало удивление и у его друзей, и у его наследниц: дочери Кейт, юной и неискушенной, и ее сводной сестры Доминик, женщины сильной, страстной и склонной к интригам.Великолепный Блэз Чандлер — муж Доминик — поначалу был лишь арбитром в их соперничестве, но с некоторого времени события и отношения между героями начинают развиваться непредсказуемо…


Призраки озера

В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.


Самозванка

Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..


Та, которой не стало

Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…