Угадать любовь - [3]
Не зная, что и подумать, она резко повернулась и направилась к двустворчатой двери, ведущей к колоннаде, но на полпути была перехвачена управляющим.
— Синьора Клеаринг, я Энрико Ферранте — здешний управляющий. Надеюсь, вам поправился ужин?
Диана кивнула:
— Да, благодарю.
— Хорошо. Я очень рад.
Он вежливо улыбнулся, затем сделал жест в сторону незнакомца, который, опершись о стойку регистрации, наблюдал за ними.
Разрешите представить вам одного из наших гостей. Мистер Брент — ваш соотечественник. Он будет крайне признателен, если вы позволите ему сказать вам несколько слов.
Неохотно, но, не имея серьезных причин для отказа, Диана согласно кивнула. Однако намеренно осталась стоять на месте, заставив мужчину пересечь весь холл.
— Здравствуйте, — резко произнес он.
Диана наклонила голову, бесстрастно ожидая те «несколько слов», которые он хотел ей сказать.
— Вообще-то, мне надо видеть вашу сестру, — пояснил он, сумрачно глядя на нее сверху вниз так, что Диана внутренне приготовилась к отпору.
Она ответила ему надменным взглядом, радуясь, что он не может услышать зазвучавшего внутри нее сигнала тревоги.
— Мою сестру? — переспросила холодно.
— По-видимому, на прошлой неделе она отправилась в непредвиденную поездку, — хмуро продолжал мужчина. — Черта с два, что это совпадение…
— Я не понимаю, о чем вы говорите, мистер Брент, — сказала Диана, приходя в ярость. — Будьте любезны объяснить, и покороче, пожалуйста. Я сегодня прилетела из Лондона и очень устала.
— А я только что приехал, вообще, черт знает откуда, — парировал мужчина без тени сочувствия. — Получив сигнал от невесты моего брата, я прилетел прямо сюда из Катара, вместо того чтобы вернуться в Лондон.
Диана удивленно нахмурилась.
— Какое отношение все это имеет ко мне?
— Вашу сестру зовут Китти? И она работала здесь этим летом регистратором, не так ли?
— Да, — неохотно признала Диана.
Его губы сжались.
— Мой брат исчез, и очень вероятно, что ваша сестра уехала вместе с ним.
— Это неслыханно, — заявила Диана, свирепея. — Какие причины могли заставить вас поверить в это?
— Их видели уезжающими вместе. Кроме того, мне сказали, что вы ожидали найти ее здесь, — заявил Нортон Брент, — и ее отсутствие удивило вас.
— Признаю, что ожидала найти ее здесь. Но я приехала сюда не отдыхать. Я здесь по делу, так что отсутствие Китти лишь слегка меняет мои планы. Мы встретимся с ней в субботу.
— Где? — Мужчина резко наклонился к ней.
Диана отступила на шаг.
— Не понимаю, какое отношение наши планы могут иметь к вам, мистер Брент. Ни я, ни Китти не знаем вашего брата. Вы очень ошибаетесь. Она путешествует с девушкой по имени Андреа.
Улыбка Нортона Брента заставила ее занервничать.
— Это вы ошибаетесь! Андреа — имя моего брата, данное ему при рождении, хотя он предпочитает отзываться на Эндрю, а чаще — на Дрю. Этот идиот должен жениться через две недели, и его невеста очень переживает из-за его отсутствия. Меня попросили отыскать его и доставить домой.
С каменным выражением лица Диана смотрела на своего собеседника из-под темных очков. Ее мозг работал с бешеной скоростью. Если этот неприятный тип говорит правду, неудивительно, что Китти не дала ей и слова сказать во время их телефонного разговора. Интуиция подсказывала, что это вполне может быть правдой. Стало понятно, почему Китти была так скрытна и так возбуждена. Китти было двадцать лет, она была очень привлекательна и умна, но здравый смысл, пожалуй, не являлся сильной чертой ее характера.
Диана невозмутимо пожала плечами.
— Даже если то, что вы сказали, правда, я при всем желании не могу вам помочь. Я не имею понятия, где сейчас моя сестра, и знаю лишь, что она должна встретиться со мной в отеле, который является следующим пунктом моей поездки. Спокойной ночи.
Диана повернулась, чтобы уйти, но Нортон Брент схватил ее за запястье.
— Подождите!
Диана взглянула на него с таким возмущением, что он выпустил ее руку, словно раскаленный уголь.
— Простите меня, — сказал он с таким явным стремлением к примирению, что это слегка позабавило ее. — Но вы должны признать, что Дрю втянул меня в дурацкую историю!
— Да, пожалуй, — ответила Диана холодно. — Но я отказываюсь верить, что ваши проблемы имеют какое-либо отношение к моей сестре или ко мне.
Нортон Брент недовольно взглянул на нее, устало вздохнул и потер глаза.
— Послушайте, мисс Клеаринг, не могли бы мы пойти выпить что-нибудь в баре и заодно подробнее поговорить?
— То есть вы хотите, чтобы я сообщила вам точное время и место встречи с сестрой в субботу? — уточнила она.
— Вы бы оказали Ханне добрую услугу, если бы сделали это, — сказал он устало. — Я очень расстроился, когда вчера она в слезах позвонила мне в Доху.
— Ханна — это покинутая невеста? — спросила Диана, снискав в ответ еще один хмурый взгляд из-под черных бровей. — Мистер Брент, у вас нет никаких доказательств, что моя сестра находится вместе с вашим братом. Но даже если они вместе, вряд ли Китти знает что-нибудь о свадьбе. Если кто-то и сбился с пути истинного, то это ваш брат. Сколько ему лет?
— Двадцать восемь, — ответил он нехотя. Глаза Дианы рассерженно вспыхнули за темными стеклами.
После нескольких неудачных романов Хэтти не перестала мечтать о Прекрасном принце. И она его встретила, любовь поразила ее, что называется, с первого взгляда. Позже Хэтти узнает, что встреча не была случайной, Марио специально приехал в Англию, чтобы познакомиться с ней. Он признается ей в любви, делает предложение, влюбленные проводят незабываемую неделю на вилле в Италии... Счастье кажется безоблачным, пока Хэтти не узнает, что Марио ее обманывал. Ей предстоит разобраться в своей душе и понять, что она любит Марио таким, каков он есть, со всеми достоинствами и недостатками.
Что объединяет преуспевающего молодого адвоката и работающую на него кухарку? Только деньги, точнее чек, который он каждую пятницу оставляет для нее на кухонном столе. Но вот однажды адвокат в неурочное время возвращается домой и застает в кухне очаровательное голубоглазое существо, а не полную пожилую, как он полагал, женщину, которая к тому же вместо выполнения своих прямых обязанностей строчит на пишущей машинке. Как же он возблагодарил судьбу за то, что не поддался вполне законному негодованию и не рассчитал незнакомку! Правда, случилось это несколько позднее...
Поссорившись с женихом – Роджером Нойсом, Лиана Браун отправляется на выходные дни к родителям. В дом, где прошло ее детство. Неожиданно она встречает соседа Эдварда Ньюфилда, к которому питала в юности романтическую любовь. Внезапная болезнь дочери Эдварда, за которой девушка ухаживает, сближает молодых людей. Лиана осознает, что она по-прежнему влюблена… В это время в поместье приезжает бывшая жена Ньюфилда, а Лиану навещает Роджер. Как разрешится этот сложный любовный четырехугольник?..
Патриархальные нравы царят в старинном поместье Лайонс Фортун. Именно здесь, пережив драматический разрыв с возлюбленным, Ада Тойнбер нашла свою «тихую обитель». Но все меняется с приездом владельца замка Криса Дэнли. Казалось бы, они ставят перед собой совершенно противоположные цели. И каждый уверен, что добьется своего любой ценой…
Анна Ролтон предпочла блестящей научной карьере преподавательскую работу в школе небольшого английского городка. Принимая ухаживания дяди одной из своих учениц, Анна начинает подумывать о замужестве. Неожиданно в ее жизни вновь появляется Гарольд Сэвидж — первая любовь Анны. Гарольд, прежде относившийся к Анне, как к младшей сестре, теперь страстно увлекается ею. Уступая его нетерпеливому напору, Анна отдается ему. Гарольд предлагает ей руку и сердце, но Анна из ложной гордости отказывается. Она сильно обижена на отвергнувшего когда-то ее чувство Гарольда и еще не догадывается, что давно стала заложницей своей любви к нему…
Никто не знает, чем может обернуться невинный розыгрыш. Школьная подруга попросила Стейси Уилкинс выдать себя за нее и отправиться во Францию на юбилей бабушки. Спектакль удался на славу — девушки похожи как две капли воды, никто не заметил подмены. Никто, кроме кузена подруги Стейси. Он задался целью вывести аферистку на чистую воду и преуспел. Безобидная мистификация стала прологом большого и светлого чувства, а также пролила свет на тайну происхождения Стейси, которая не давала ей покою много лет.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Можно ли простить любимому человеку предательство? Кристина Уайт неожиданно узнает, что ее жених Гленн Маккейн, всегда такой чуткий и любящий, добрый и сильный — словом, идеал настоящего мужчины, — лжет ей. Кристина терзается подозрениями, мысленно уже видя рядом с ним длинноногую блондинку, но дело оказывается совсем не в сопернице. Вскоре она узнает правду, которая оказывается для нее не менее шокирующей, и решает порвать с ним. Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.