Удав и гадюка - [38]
— Я тебе еще раз повторяю, Филипп, — это бессмысленно. Я помню, как наш Вождь со слезами упал на колени сначала перед убитым теухскими вампирами Морулеоном, а затем и перед овдовевшей Мариэльд. Пока ты не швырнешь ему под ноги голову демона, которой у него нет, он не внемлет твоим просьбам.
— Можно поговорить с опекуном этого… Генри.
— Ярвен Хиамский из той банкирской породы, что продаст за золото душу. Если Мариэльд с ним в сговоре, в чем сомневаться не приходится, то мы ничего не узнаем — не тягаться нам с ней размерами кошелька. Я видел глазами Кьенса доходы Лилле Аданов…
— Посылать гонца в Элегиар тоже бесполезно — Уильям сменит имя, чтобы не показывать свое происхождение… — сказал мрачно Филипп.
— Да, нет смысла посылать гонца, — покачал головой Горрон. — Тут нужен кто-то, кто сможет быстро сориентироваться на чужеземном Юге, кто знает, как выглядит Юлиан, и в курсе того, что происходит.
Герцог Донталь улыбнулся и плутовато посмотрел на своего товарища и родственника, а тот, в свою очередь, с удивлением воззрился на герцога.
— Уж не хотите ли вы сказать, друг мой, что готовы отправиться на Юг?
— А почему бы и нет. У меня уже нет земель, за которыми нужно следить, Филипп. Гиффард в свое время смог благополучно бороздить по просторам Юга благодаря дару мнемоника. А я чем хуже? Я лучше! — расплылся в хитрой улыбке герцог Донталь. — Мариэльд этого будет ждать меньше всего.
— А Генри?
— Я навещу Ярвена по пути.
— Но Лётэ и тут может оповестить Мариэльд.
— Я с ним поговорю.
— Спасибо, Горрон! — душевно произнес Белый Ворон.
— Главное, найти мальчика вовремя, — Горрон качнул головой и поправил упавшие на глаза смоляные волосы, без единой седой пряди. — Вспоминая историю Коа Шанриса, я прихожу к тому, что и здесь могла быть замешана Мариэльд.
— Тогда его сочли предателем, хотя граф Мелинай очень долго взывал Лётэ к поискам пропавшего друга.
— Он пытался, да. Но никто в здравом уме не поедет из Старейшин на Юг. Там слишком много сведущих в демонологии людей, которые при желании быстро разберутся, как передать дар.
— Когда вы отправитесь?
— Сначала осушу твоего Суйгурию, погляжу, что же за зверь такой — этот Юг, а потом, думаю, понадобится пара дней на сборы.
— Хорошо, в течение пары дней Брогмот подготовит золото. Вы едете без Найговской грамоты?
— Да, ее получение поднимет слишком большой переполох. Так что золота понадобится много, Филипп. Давай не меньше двадцати тысяч даренов.
Белый ворон и бровью не повел от названной суммы и лишь кивнул.
— Но я не могу обещать, что поездка окажется успешной. Я вмешиваюсь в игру сильнейших мира сего, и это будет опасная игра, Филипп, на грани жизни и смерти. Знаешь, кто наш противник? Нет, Филипп, это не Мариэльд, нет. Когда я покину твой замок, я вступлю в схватку с теми, кто стоит за ней. И я подозреваю, с кем мы имеем дело, друг мой. Помнишь, истории о старых велисиалах?
— Джинны… — Филипп нахмурился, вспоминая рассказы своего отца Ройса.
— Да, Филипп, джинны, которые для большинства остались лишь в жутких сказках. Только, как выяснилось, их лампы — это человеческие тела. Право же, как удобно, обитать в телах и менять личины чаще, чем змей сменяет шкуру. Я не застал Велисиалов, или, как их называли еще до моего рождения, Юстуусов, но долгие века задавался вопросом — куда могла исчезнуть та сила, что вздыбала горы, Филипп? Ничто в этом мире не возникает и не пропадает бесследно. — глаза герцога лихорадочно блеснули. — Я был прав. Ах, это будет замечательная поездка в опасный мир магов, где за каждым углом меня будет ждать смерть.
На мгновение простодушная улыбка спорхнула с лица герцога, а Филиппу почудилось, словно он увидел в своем родственнике что-то темное и чужое. Лучи затянутого облаками солнца скакнули по его словно неживому облику, и граф невольно вспомнил, как также бесновато плясали на лице кельпи всполохи костра, когда та явилась к Уильяму ночью, на пути в Йефасу.
— Вы еще можете отказаться от своей затеи, Горрон, — осторожно сказал граф, наблюдая, как опасная личина его родственника вновь укрылась за благодушной улыбкой.
— Отказаться? От такого?! — Горрон широко улыбнулся. — Помнится, один мой родственник изрек золотые слова — «Все мнемоники либо безумцы, либо остряки, а иногда и то и другое». И касаемо безумия… Когда ты поедешь к дочери, Филипп?
— Планировал в скором времени. Я очень долго обещал ей и пора исполнять обещанное.
— Хорошо. Ей обязательно нужно увидеть тебя. Не позволяй Йеве оставаться долго одной.
— Что такое? В письмах Йева сообщала, что все хорошо.
— Твоя приемная дочь страдает от внутреннего одиночества, темного и безумного. Я сдерживал это безумие, но сейчас оно изольется из Йевы бурной рекой и утопит ее саму же, Филипп. На нее легла печать Артерусов, как в свое время и на Райгара.
— Горрон, друг мой… Это слухи, необоснованные, — сморщился Белый Ворон.
— Я не буду тебя переубеждать. Ты увидишь все сам! Только будь осторожен на Офуртском тракте.
— Как, вы до сих пор не разобрались с Дорвурдской Бестией?
— Увы, нет, бродит где-то в лесах на севере от Дорвурда. Она очень быстро регенерирует.
1-я книга цикла. Более 2000 лет назад мир Сангомара слился с полуматериальным миром демонов и обрел магию. Теперь в этих суровых землях пытаются сосуществовать друг с другом люди и многочисленные демоны, которые в попытках приспособиться обрели самые различные формы. Наивный и добродушный молодой рыбак, связавший в детстве по воле случая свою душу со старым демоном Сонного озера — Кельпи, попадает в череду перипетий. Личное счастье рушится, долгая болезнь матери нависает тенью над семьей, а вокруг горной деревни бродит оголодавшая за зиму стая вурдалаков.
3-я книга цикла. Прошло тридцать лет после суда в Йефасе. Отец, сын и дочь, наделенные даром или проклятием бессмертия, следуют разными жизненными путями. Тем временем мир ждут перемены. Из глубин морских вод является всепожирающий Спящий, над севером полыхает зарево войны, в кулуарах юга плетутся интриги, а по еловым лесам Офурта бродит дикая и голодная Бестия. Сангомар — это мир, в котором воцарились демоны, мир без добрых богов и справедливости, поэтому даже в руке помощи, поданной преданным другом, может затаиться клинок или яд.
2-я книга цикла. В мире, где нет места богам, а каждый печется лишь о собственном благополучии, молодой рыбак Уильям искренне верит, что после всего того, что с ним произошло, он обрел любовь и семью. Однако в Сангомаре, пережившим когда-то слияние с миром демонов, не существует счастья, а каждое создание в нем — заложник потребностей, воспоминаний и ошибок. Кто знает, какими мотивами руководствуется тот, кто пообещал помощь и поддержку? Куда заведет тропа судьбы? В сторону светлой и счастливой жизни или, быть может, к обрыву, предательству и смерти?
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.
Доброе утро всем! Меня зовут Нави, я живу в волшебном и сказочном мире Речной феи. В мире волшебства, света, любви и радости.Только вот одно плохо, среди волшебства чародейства и сказочности, которое творится здесь, я один не умею колдовать, волшебничать и чародействовать.Я не волшебник и не чародей, но мое «волшебство и чародейство» достойно каждого, даже очень маленького человечка. И могу честно сказать – каждый способен на такое волшебство и чародейство, нужно только лишь немного постараться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.