Удар в спину - [8]
— Трус, — повторила Лида, — Трус! — и сделала безуспешную попытку освободить руку.
Теперь Антон стоял рядом с нею и пытался обнять девушку. Она же уперлась ему кулаками в грудь и отклонилась назад, не позволяя молодому человеку поцеловать себя. Эта молчаливая борьба длилась несколько секунд, пока, наконец, Антону не удалось преодолеть сопротивление и притянуть к себе ближе красивое лицо с лихорадочно блестящими глазами.
— Трус, — продолжала клеймить его девушка, но в следующее мгновение её губы были прижаты к его губам и она замолчала.
В течение долей секунды Лида ещё пыталась сопротивляться, что-то сказать, но затем её руки обвились вокруг шеи молодого человека и она сама с тихим стоном приникла к нему всем своим телом.
ГЛАВА 2
Тем вечером, когда они приводили себя в порядок, Лида была задумчива и молчалива. Могло показаться, что она жалела о неожиданном завершении совместного купания. Антон же тактично делал вид, будто не замечает странного изменения её настроения и, дабы не молчать, рассказывал о предстоящей ему в ближайшее время поездке в Хельсинки. Неожиданно девушка перебила его буквально на полуслове и потребовала, чтобы он возвращался к гостям, причем возвращался один.
— Я приду попозже, — пообещала она. — И будет лучше, если ты забудешь о том, что произошло тут между нами.
— Но почему? — не понял Антон. — Что случилось?
— Ничего. Просто так нужно, — упрямо повторила девушка. — Понимаешь? Так нужно.
— Но ведь должна же быть какая-то причина…
— Я прошу тебя сейчас уйти и забыть обо всем. Этого тебе мало?
— Ну ладно… — Антон чувствовал себя несколько уязвленным; его самолюбие протестовало против столь неожиданного завершения приятного приключения. — Но мы ещё увидимся?
— Не думаю. Лучше не надо… Прошу тебя, уходи.
— Я по крайней мере могу тебе как-нибудь позвонить?
— Нет. Я… Может быть, я сама однажды позвоню тебе, — укладывая на затылке мокрые волосы, ответила Лида. — И, ради Бога, уходи сейчас.
Антону показалось, что в голосе девушки звучало что-то похожее на страх.
— С тобой все в порядке? — обеспокоено спросил он.
— Тебе что, обязательно нужно услышать грубость, чтобы ты наконец-то ушел?
— Зря ты так…
Окончательно разозлившись, Антон повернулся и, не оглядываясь, направился в сторону освещенной многочисленными фонарями лужайки перед дачей. Он действительно не понимал, что вдруг так разительно повлияло на настроение ещё недавно столь веселой и ласковой девушки. В том, что ей с ним было хорошо, он не сомневался. Следовательно, неудовлетворенность им как партнером отпадала. Тогда — что оставалось? Внезапное недомогание? Капризный взбалмошный характер? Раскаяние в близости с ним? «А что? Вполне моет быть, — думал он. — Вдруг она замужем? Я же практически ничего о ней не знаю». Мысль о возможном замужестве Лиды странным образом напомнила ему о Вите, оставшейся дома, чтобы готовиться к предстоящему экзамену. Но воспоминание это было каким-то смутным и мимолетным. Антон даже не почувствовал особых укоров совести — а ведь он только что изменил ей. Его существенно больше занимал теперь вопрос о причинах столь разительного изменения в отношении к нему Лиды. Настроение было изрядно испорчено и хотелось выпить.
Антон подошел к столу, за которым ещё сидели некоторые из приглашенных. Появившаяся со стороны дома Кира поинтересовалась, не видел ли он её племянницу. «Нет, — ответил Антон. — Не видел». Голос Киры ему показался несколько озабоченным. «Ну что с ней будет, с твоей Лидой?» раздраженно подумал Антон и пригласил Киру на танец. Та отказалась и пошла в сторону беседки.
Налив себе пол-фужера водки, Антон выпил её, затем некоторое время посидел молча, наблюдая за своими соседями по столу. Потом снова плеснул себе водки и перешел к самой большой группе, где, как ему показалось, царила самая веселая и непринужденная атмосфера. Тут, конечно, в центре внимания был Исмаил, продолжавший сыпать остротами и каламбурами. Медленно пьянея, Антон отметил про себя, что Исмаила спиртное кажется вообще не берет. Танцуя с тесно прижимающейся к нему полнушкой, Антон внезапно увидел, как мимо в сторону дачи направлялись Кира с Лидой. Лида шла, не глядя по сторонам. Лицо её показалось Антону бледным и напряженно сосредоточенным. А минут через десять Кира вернулась к столу в сопровождении высокого моложавого мужчины. Им навстречу поднялся Славка. Взяв незнакомого мужчину под руку, хозяин ушел с ним в сторону дома. Антон непроизвольно отметил, что с появлением нового гостя Исмаил прервал только что начатый рассказ, и взгляд его вдруг стал абсолютно трезвым и холодным. Затем, будто умываясь, он провел рукой по лицу, усмехнулся и продолжил прерванное повествование.
Незадолго до окончания вечеринки и без того отличные отношения Антона с Исмаилом закончились чуть ли не братанием.
— Я помню, старик, ты мечтаешь о пистолете, — заметил дагестанец, когда на короткое время они оказались втроем: Исмаил, его брат и Антон. Держи пушку, — и элегантный молодой человек положил на колени Антона переданный ему братом тяжелый сверток в полиэтиленовом пакете.
— Ты что! — как будто защищаясь, поднял перед собой руки Антон. — Ни в коем случае!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.