Удар в спину - [119]
— И ты не связал этот разговор со мной и с нашими делами?
— Каким образом? Когда? Мои лоботрясы не сочли необходимым тогда докладывать мне об этом. Мало ли что там говорят друг другу любовники! Так что об этой беседе я узнал только после того, как умыкнули тебя.
— Жаль, что мы не догадывались ни о чем подобном, — невесело усмехнулся Антон. — Хотя о чем говорить — Рысанов у нас господин очень осторожный. Работа в органах не прошла даром.
— Осторожный-то он осторожный, но вот сегодня неожиданно так «прокололся»! Откровенно говоря, я просто забыл, что твой офис прослушивается. Вспомнил об этом лишь тогда, когда узнал, что по поводу заложника тебе будут звонить в кабинет. Вот тогда я и дал команду немедленно докладывать мне обо всех разговорах. И не напрасно, как видишь.
— Понятно…
— Конечно же, — продолжал Мишка, — потом я прослушал записи всех разговоров Рысанова с его… подругой и окончательно убедился, что это действительно твоя Лидия. Кстати, её тетушка Кира тоже иногда позванивала этому кобелю… Думаю, в свое время через неё твоя Лидка и познакомилась с нашим героем-любовником.
— Почему ты так считаешь?
— А ты вспомни, однажды Славка предупреждал тебя, будто бы у Лидки какой-то очень уж крутой ухажер. И Кира тоже на это намекала.
— Ну и что? — пожал плечами Антон. — Ну встречалась она там с кем-то там до меня. Какое это имеет значение? А потом рассталась с ним. Стала встречаться со мной. Рысанов-то ведь мог появиться в её жизни относительно недавно.
— Не думаю. Не похожа она у тебя на тех дамочек, что после одной встречи готова броситься в объятия новому знакомому. К тому же я тебе уже говорил, у нас есть запись одного разговора… Короче, повторяю, давай устроим им встречу. Нужно выяснить, на кого эта парочка работает. Кто стоит за ними.
— Нет, — покачал головой Антон. — Никаких их встреч. Все можно выяснить у Рысанова… Прости, но их отношения — это мое личное дело.
— Ошибаешься.
— А тебе не кажется… — хотел что-то сказать Антон.
— Я тебе уже сказал — не кажется. Если ты забыл, снова могу напомнить, что недавно убили Игоря и потом пытались убить меня. К тому же — обрати внимание — при этом стреляли только из твоего пистолета.
— Да с чего ты взял, что из моего?
— С того, — хмыкнул Мишка. — Экспертиза показала, что Игорь был убит из того же оружия, что и мой охранник у ресторана. Стреляли скорее всего из «Вальтера». Из него же остались пули и у меня в квартире. Так что думается мне, что у нашпигованного оружием Рысанова твоя «пушка» оказалась не просто потому, что ему нравится все то, что принадлежит тебе…
— Ну и сволочь же ты!
— Кончай, Миш, — вмешалась в разговор Ирина. — Нечего его подкалывать. Ему и так…
— Ладно, — хмуро бросил Филимонов. — Ты сам меня довел. Не хочешь видеть очевидного.
— Не так все и очевидно. Зачем им понадобился мой «Вальтер»? Он же нигде не зарегистрирован. Кто может доказать, что он принадлежит мне?
— Ничего, что не зарегистрирован. И доказать можно все. А с его помощью тебя, дурака, было бы проще простого прижучить и затем прибрать к рукам. Твоя благоверная с этим хмырем основательно все продумала. * Ты ошибаешься, если полагаешь, будто убедил меня.
— Что делать, — развел руками Мишка. — Но когда с подачи твоей супруги в меня стреляют из твоего пистолета, когда из него же убивают Игоря, тогда…
Некоторое время в кабинете царила тишина. Кажется, все были поглощены своими мыслями.
— Ладно, — наконец прервал затянувшееся молчание Антон. — Ну и как же ты представляешь себе разговор с Лидой?
— Очень просто. Я посылаю за ней машину. Потом мы даем ей послушать записи некоторых её разговоров. Ну а дальше… Слушай, неужели после всего случившегося тебе ещё жаль ее?
— Нет, конечно. Но… я предпочел бы всю информацию получить от Рысанова. Думаю, ребята Кочета в состоянии «разговорить» его.
— Надеюсь. — Мишка криво усмехнулся. — Но, думаю, в нашем случае никакая информация не будет лишней.
— Пусть так. Но мне не хотелось бы, чтобы Ника оставалась одна в пустой квартире. Да и Лида не оставит её одну на ночь.
— Это уже моя проблема. Ты Витке доверяешь?
— Конечно.
— Вот она и останется с Никой.
— Я… — собрался было что-то возразить Антон, но затем передумал, Ладно, черт с тобой.
— Слушай, неужели ты не понимаешь, что эта бодяга будет продолжаться и дальше, если мы сейчас не выясним, кто именно организовал все покушения?
— Ладно-ладно. Действуй, — сдался Стахов.
— Не понимаю, зачем нужна была вся эта комедия? — входя в кабинет, презрительно бросила Лида и вдруг осеклась, увидев сидевшего между двух охранников Рысанова.
— Садись, — предложил ей Мишка. Он вышел из-за стола и направился к продолжавшей стоять у входа молодой женщине. — Не стой. Ты баба умная, должна понимать, что разговор нам предстоит долгий и не простой.
Помедлив ещё несколько мгновений, Лидия опустилась в кресло рядом с дверью.
— Значит так, — Мишка стоял теперь в двух шагах перед глядевшей на него снизу вверх Лидой. — Тебе хочется прослушивать записи своих бесед с твоим… приятелем? — и Филимонов дернул подбородком в сторону Рысанова и затем показал рукой на лежащие горкой на письменном столе кассеты, — Могу устроить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.