Удар в спину - [115]
Стахов спустился на пол с портфелем в руках и попросил дочь:
— Солнышко, принеси мне, пожалуйста, свои карандаши.
— Зачем? — удивилась та.
— Нужно, золотце. Принеси, пожалуйста.
Девочка повернулась и отправилась за карандашами. Лидия осталась стоять рядом. Лицо её было абсолютно спокойно.
— Зачем тебе понадобились карандаши? — также поинтересовалась она.
— Куда делся пистолет? — в упор глядя на жену, тихо спросил Антон.
— О чем ты?
— О «Вальтере». Куда ты его дела?
— Я?!! Ты о чем это говоришь? Я никуда ничего не девала. С какой стати? И что это за тон?!!
— Ты прекрасно знаешь, что он лежал в этом портфеле. Теперь его тут нет.
— Ну а я-то тут при чем? — пожала плечами Лидия. — Ты его наверняка куда-то перепрятал. А теперь по обыкновению спрашиваешь с меня. — Последняя фразу была произнесена недовольным тоном. В голосе Лидии звучала обида. Вспомни лучше, когда ты доставал его в последний раз?
— Ладно, — решился Антон и бросил свой старый портфель на пол. — Мне некогда. Меня ждет Кочет… И все-таки я тебя попрошу подумать, куда делся… Куда делась интересующая меня вещь, — и Антон улыбнулся бегущей к нему с коробкой карандашей Веронике.
— Я, конечно, подумаю, куда ты мог засунуть… свою «игрушку», пообещала Лидия, невольно используя для обозначения пистолета то же слово, что и Мишка, — но не обещаю, что найду.
— А какую игрушку, мам? — заинтересовалась Ника. Девочка уже забыла о принесенных отцу карандашах.(Разве у папки есть игрушки? А?
— У всех есть свои игрушки, — невесело усмехнулась Лидия, идя за направлявшимся к выходу мужем. — Передавай Мишке приветы и пожелания скорейшего выздоровления.
Прежде чем выйти, Антон сообщил об этом дежурившим у подъезда в машине охранникам.
Серый «СААБ» Филимонова стоял среди многочисленных автомобилей, оставленных своими хозяевами у тротуара во дворе большого кирпичного дома. Несмотря на сумерки, Антон узнал этот дом. Однажды ему уже приходилось бывать тут. Тогда они с Лидией были приглашены на день рождения его зама. Так что не вызывало сомнений, что именно здесь жил Александр Иванович Рысанов. К тому же его «BMW» нагло разместился прямо на тротуаре недалеко от подъезда. Антону подумалось, что Мишка назначил встречу именно здесь совсем не случайно.
Машина, на которой приехал Стахов, проехала несколько дальше и остановилась на маленьком пятачке, прижавшись левым крылом к низкой чугунной решетке небольшого сквера. Вначале один из охранников подошел к «СААБу» и, убедившись, что в машине действительно находится Филимонов, дал жестом понять, что все нормально, и можно выходить.
— Что стряслось? — садясь на заднее сиденье автомобиля приятеля, спросил Антон.
— А меня ты, конечно, не замечаешь… — прозвучал с переднего сиденья наигранно-обиженный женский голос. — Или уже не узнаешь. Да я понимаю разве ж всех упомнишь…
Антон сощурился, но на фоне лобового стекла он видел лишь контур сидевшего перед ним человека.
— Ириша? — догадался он, — Ты, что ли?
— Точно, — подтвердил Мишка. — Наша мотоциклистка снова с нами.
— Не ожидал. Я…
— Ладно, — бесцеремонно прервал приятеля Филимонов. — О своей радости ты расскажешь ей потом. Ты лучше скажи — пистолет, конечно, не нашелся?
— Не нашелся, (подтвердил Стахов. — А как ты узнал, что его нет на месте?
— Потом расскажу. А сейчас послушай-ка вот это. — В темноте Филимонов негромко щелкнул чем-то, и почти сразу же раздался вкрадчивый голос Рысанова:
— Я только что разговаривал с Владиславом.
— Как он? — поинтересовался мужской голос, также показавшийся Антону знакомым.
— Все в полном порядке. Можно звонить. Они уже в кабинете.
— Сейчас позвоню. Владислав в курсе плана?
Теперь Антон понял, кому принадлежал знакомый голос — вне всякого сомнения это говорил Павел Петрович. Очевидно, пучеглазый господин счел необходимым отправиться следом за сбежавшим по его вине Стаховым и за его пленником.
— Да, — подтвердил Александр Иванович, — В курсе. Так что запускай механизм в действие. Пусть Рыжий действует.
Судя по прозвучавшему затем короткому «клик», Рысанов не прощаясь повесил трубку.
— Знаете, чей это голос? — спросила Ирина. — Это же тот самый мужик, который поручал мне следить за вами. Тот лупоглазый, что выдавал себя за Ганченкова. Он ещё давал мне разные поручения, — пояснила Ирина. — Помните?
— Ну и ну! — выдохнул Антон. — Вот это — номер!
— Вот так-то. — безадресно бросил Мишка. — А ты говоришь…
— Да откуда я мог…
— Ладно. Пока что не будем рвать на себе тельники. Послушай-ка ещё вот это.
Мишка принялся искать интересовавший него кусок записи. Снова тихо щелкали кнопки, на мгновение начинали звучать и тут же замолкали чьи-то голоса, а затем голос Лидии явственно произнес:
— …Тогда кто же разделался с ним?
— Да откуда мне знать? Я тебе говорю, что мои люди тут не при чем, несколько раздраженно произнес в трубку Рысанов. — Твой муженек приподнес нам такой сюрприз, что пришлось срочно менять все наши планы.
— Такие вот у тебя друзья.
— Ты права. К сожалению — друзья лопухнулись.
— Но с другой стороны, как говорится, что ни делается, все к лучшему. Видимо, Филимонов ещё кому-то перешел дорогу. Вот этот «кто-то» как раз и постарался за тебя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.