Ученица колдуна - [3]
- Не говори ерунды. Ты ещё маленькая.
- Но я хочу! – Моренка зло сжала кулаки. – Я знаю, что у меня есть сила! Я могу! Я стану ученицей колдуна – и всему научусь.
Холли серьёзно посмотрела на сестру, и ей вдруг почему-то стало холодно и немного страшно.
- Пойдём домой, ладно?
- Но фестиваль только начался! Я хочу увидеть фейерверки!
Холли грустно улыбнулась. Всё-таки, Моренка на самом деле – просто избалованный ребёнок.
- Ну, хорошо. Только давай уйдём подальше отсюда, ладно? Пошли к торговым рядам…
И Моренка, счастливо кивнув, потянула сестру за собой. Праздник продолжался. За спиной девочек смотрители фестиваля строго следили за тем, чтобы сцена была чисто вымыта…
Глава 3. Друг
- Хватит спать, дурища! Открывай глаза, уже утро… С Днём рождения!
Моренка сладко потянулась и с неохотой приподнялась на подушках. Рядом с кроватью стояла Холли, держа в руках большую фарфоровую куклу в пышном голубом платье.
- Вот! – торжественно объявила старшая сестра. – Это от нас с папой.
- Спасибо, - кисло откликнулась Моренка, принимая куклу.
- Ты что – не рада? – Холли горестно вздохнула. – Ну, да… Я говорила папе, что ты уже не ребёнок, что девочке на тринадцатилетие нужно что-то другое…
- Да нет, всё нормально. Красивая кукла. Мне правда нравится, - Моренка отложила подарок и заулыбалась. Холли села на край кровати и обняла сестру:
- Я так рада… Ты стала уже такой взрослой.
- Фу, Холли! Только не надо этого сахарного сюсюканья. Противно же.
Холли отстранилась и долго смотрела на сестру. Потом улыбнулась:
- А у меня хорошие новости! Во-первых… папа совсем не такой хмурый, как всегда. Он даже улыбался! Сказал, что сегодня вечером к нам в гости приедет его хороший друг.
- Друг?.. – Моренка задумалась. – Не думала, что у папы ещё есть друзья… Он же ни с кем не общался после смерти мамы. Хотя… Ну и что? Приедет какой-нибудь занудный старикан, будет курить внючие сигары и читать нравоучения о том, что в годы его молодости девушки так себя не вели и одевались приличнее…
- Дурочка! – рассмеялась Холли. – Пусть и так, но зато папа улыбается.
- Ещё новости есть?
- Да. – старшая сестра застенчиво накрутила прядь волос на палец. – Следующим летом мы с Марко поженимся.
На несколько минут в комнате повисла напряжённая тишина.
- Вот как? – наконец спросила Моренка с наигранным безразличием. – Значит, уже решили?
- Ты не рада за меня? – удивилась Холли.
- А чему я должна быть рада? Тому, что моя любимая старшая сестра выходит замуж за нищего длинноносого учителя? Отец знает?
- Да... – Холли с недоверием вглядывалась в лицо младшей сестры. Возможно, это просто трудный возраст? Самой-то ей пришлось повзрослеть гораздо раньше, а вот Моренку все баловали. Или это просто ревность? Понятно, сестрёнка боится, что Холли уедет и забудет про неё.
- Моренка… Я никогда тебя не брошу. Я всегда буду с тобой.
- Уходи, - зло прошептала младшая, и Холли невольно отшатнулась. – Ты – предательница. Меня и отца. Ты никогда нас не любила. Только лгала и лицемерила! Ты даже маме позволила уйти! Если бы не ты…
Несколько солёных капель на пунцовых щеках да громкий хлопок дверью – и Моренка осталась в комнате одна.
- Никто не любит правды, - хмыкнула девочка, сажая рядом с собою подаренную куклу. За окном теплилось майское утро…
Холли бежала вниз по лестнице, когда случайно столкнулась с отцом. Он мягко остановил её:
- Дочка, куда ты так спешишь?
Холли попыталась отвернуться, чтобы он не увидел её слёз, но отец решительно взял её за плечи и развернул к себе:
- Дорогая, ты плачешь? Что-то случилось? Не молчи – я же вижу – что-то произошло.
Холли посмотрела в глаза отца – серьёзные, но в то же время добрые. Глаза человека, всегда готового защитить, выслушать, понять… И – разрыдалась, как когда-то давно, в детстве, когда ещё можно было заплакать от того, что упала и разбила коленку. И, как тогда, тёплые руки родного человека обняли её. И всё снова стало хорошо. Вот только наверху лестницы, никем не замеченная, стояла Моренка, держа в руках подаренную куклу.
… Почему именно в её день Рождения должен был заявиться какой-то неведомый папин друг – Моренка не знала. В душе, правда, таилась робкая надежда, что он знает про её праздник и, возможно, привезёт с собой подарок. Вот бы это была редкая книга, обучающая магическому мастерству! О том, что ей нужна такая книга, Моренка намекала отцу уже давно. И дело было даже не в том, что достать такую редкость было очень сложно – связи отца позволяли ему общаться с весьма влиятельными людьми – а в том, что он считал увлечение дочери пустым капризом. А Моренка знала точно – в ней есть сила. Особая, отличная от силы других людей. Обычных – как она сама про себя их называла.
Обещанный гость явился к вечеру – когда за окном уже начало смеркаться. К этому времени Холли убрала в доме, расставила везде вазы с цветами, а на столе, застеленном самой лучшей скатертью, красовались всевозможные блюда. Моренка ждала гостя с любопытством. Когда в доме ещё звучал мамин смех, к ним частенько приходили разные люди. Но после её смерти отец перестал принимать гостей. И девочки успели привыкнуть к отсутствию праздников. Поэтому сейчас, наблюдая за весёлой суетой, Моренка невольно почувствовала себя маленьким ребёнком, и даже немного помогла сестре, хоть та и старалась поменьше общаться. Часы пробили семь – и в дверь постучали. Отец бросился открывать, Моренка, подпрыгивая от любопытства, помчалась за ним. Наконец, дверь открыли, и… На пороге стоял вовсе не степенный старикан, а прелестная девчушка лет восьми, более всего похожая на сказочную цветочную фею. Белокожая, худенькая, с огромными чёрными глазищами, с роскошными чёрными кудрями до самых пят, одетая в очень пышное коротенькое платьице ярко-жёлтого цвета, она просто очаровала Моренку. Посмотрев на хозяев, девочка присела в изящном реверансе и торжественно объявила:
Эта история началась под новый год на окраине небольшого южного городка, верить в неё или нет - дело ваше.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кто был первым поэтом в истории человечества? В чём тайна улыбки Джоконды? Кто изображён в центре Сикстинской капеллы? Что означают слова «Коня! Коня! Всё царство за коня!»? Как Андрей Рублёв подписал «Троицу»? Что поёт «Лютнист» Караваджо?Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдёте в книге Александра Шапиро «Загадки старых мастеров».
На месте Саши Хомутова хочет оказаться каждый: красивая девушка, любимая работа, шикарная квартира, верные друзья. Но знакомство с барменшей круто изменило его взгляды. Веселая аспирантка художественного университета, раскрашивает рутину жизнь и показывая вещи под другим углом. Крепкая дружба постепенно перерастает в нечто большее. Что же это счастливый билет или тернистый путь?
Принцесса Лиира сделала только первый шаг к своей цели. Но уже приобрела и друзей, и любовь, и покровительство богов. И врагов, которые пожелали всё это отобрать при помощи проклятия забвения. Это можно изменить. Но путь болезненен и труден. Но дорога короче, если идти друг другу навстречу.
История о двух людях, находящихся по разные стороны баррикад, наполненная тягучей нежностью и немного грустью.