Учебник повелителя времени - [50]
Разногласие между тремя первыми Книгами Его Завета и Четвертой о дне прощального ужина объясняется тем, что писатель Четвертой Книги видел уже обратную последовательность событий: "из будущего", в то время как первые три писателя продолжали Его жизнеописание в прежней (уже ошибочной) временной последовательности. Потому и появилось в их книгах описание Солнечного затмения, невозможного в праздничный день полнолуния. Таким (затмением) им представился разворот времени в момент Его смерти, вернувший их снова в предшествующую аресту ночь. Это важное доказательство глобального временного разворота (или образования петли) требует подробного, почасового объяснения.
Для свидетелей того события с момента Его смерти наступило время Второго пришествия и всеобщего воскрешения. Как написано "И гробы разверзлись, и многие святые воскресли и вошли в город и явились многим" [2]
Как уже было объяснено выше, участвующие в развороте времени никогда его не заметят, потому что, ни один процесс в окружающем мире не будет теперь проходить в старой последовательности. И восприятие всех процессов так же изменится на противоположное.
Есть древнее предсказание, о том, что "конец света" наступит, когда Солнце взойдет на Западе.
А так же, легенда, о том что, Сфинкс в конце времен изменит свое положение.
Теперь знайте, что это одно и то же предсказание. Сфинкс, не меняя своего направления взгляда, после разворота времени станет смотреть уже на Запад!
Так же, вы помните, что у свидетелей того разворота времени пропал один день и прощальный ужин с четверга (как его правильно описывает Четвертый Евангелист) "превратился" в пятничную пасхальную вечерю. Время, идущее в обратную сторону (развернувшееся в пятницу, в момент смерти Учителя) для них заканчивается теперь Пасхальным ужином — ведь они продолжают считать, что после той пятницы — наступит Суббота, которая в действительности была теперь Четвергом — для стороннего наблюдателя, каким и был Четвертый писатель.
Чтобы было понятнее: представьте синусоиду, верхняя волна которой будет представлять дневные 12 часов, а нижняя — часы ночные (тоже 12).
Идем по синусоиде вниз — это ночь четверга (ночь прощального ужина и ареста), поднимаемся по синусоиде вверх — это утренний суд над Учителем (в пятницу) и дневное время казни. Переходим верхний пик — это (шестой час) — время Его смерти.
Теперь (для наглядности) представьте циферблат часов в точке начала координат нашей синусоиды. Часовая стрелка, двигаясь по окружности, создает описанную выше (синусоиду) — проекцию конца стрелки на временнУю координатную ось. Точки пиков будут соответствовать 12ти и 6ти часам.
Поменяем наше направление движения по синусоиде на обратное, но оставим, при этом неизменным направление движения часовой стрелки по циферблату. Проекция стрелки на синусоиду симметрично изменится на противоположную, мы уже двигаемся по синусоиде, только назад. Но, заметит ли это изменение "наблюдатель", который будет смотреть только на циферблат часов (без синусоиды)?
Нет! На часах (приборе, регистрирующем только количественный показатель времени) направление его движения никак не отразится.
Чтобы слишком не вдаваться в подробности, замечу: "тьма, бывшая по всей земле с часа шестого до часа девятого" составляет три часа только при счете времени в одном направлении. При обратном же течении времени это будет уже 9 часов (с шести утра следующего дня до девяти вечера — дня предыдущего).
Итак, продолжая спускаться по волне графика вниз, и пересекая вечернее время, переходящее в ночь с пятницы на субботу. Мы действительно, наблюдаем "тьму по всей земле", т. е. ночь в ее обычном понимании. Но не с 6ти до 9ти часов, а уже в обратном порядке: с 9ти часов вечера до 6ти часов утра следующего дня. Направление течения времени меняется на противоположное и, двигая курсор по синусоиде назад, — мы снова оказываемся в предыдущей пятнице.
Возвращаясь дальше, мы проходим верхнюю полуволну дня пятницы, доходя до ее пика (Учитель все еще на кресте без признаков жизни). Один сердобольный гражданин добивается Его захоронения, до перехода синусоиды в ночную полуволну (ведь, дальше, по их мнению, наступает заход Солнца, вечер и Пасхальный ужин, в который никому ничего уже нельзя делать и с этого, по их мнению вечера даже из дому выходить запрещено).
Вот, следуя такой логике первых трех писателей, Его прощальный ужин и совпал с Пасхальным ужином с пятницы на Субботу, которая в действительности была только четвергом.
Именно поэтому, зная как незаметны развороты времени, Учитель и не боялся исцелять по Субботам. Ведь любая из "общепризнанных" Суббот могла таковой на самом деле и не являться.
Для Повелителя времени не существует такого ограничения. Это и имел в виду Учитель, говоря, что "Человек есть властелин и Субботы".
Далее, двигаясь по синусоиде, которая 1,5 суток описывала "полу-петлю" назад, мы доходим до момента, в который начинает образовываться вторая временная "полу-петля", но уже — вперед.
В этой точке "сингулярности" и расположен весь наш нынешний Мир.
Но, проследим за синусоидой дальше. После полуночи четверга (который все считали Субботней Пасхой) синусоида идет вверх (и снова в обратном направлении, т. к. произошло снятие Мессии с креста, их "разъединение"). И снова наступает день пятницы (в который, по мнению "ветхого" наблюдателя, никому нельзя ничего делать, ведь все думают, что то уже наступила суббота), и только по прошествии 24 "субботних" часов наступает их первый день новой недели, но… В действительности, это только наступила Суббота настоящая, та, какая должна была наступить, не обратись время вспять.
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.
Доброе утро всем! Меня зовут Нави, я живу в волшебном и сказочном мире Речной феи. В мире волшебства, света, любви и радости.Только вот одно плохо, среди волшебства чародейства и сказочности, которое творится здесь, я один не умею колдовать, волшебничать и чародействовать.Я не волшебник и не чародей, но мое «волшебство и чародейство» достойно каждого, даже очень маленького человечка. И могу честно сказать – каждый способен на такое волшебство и чародейство, нужно только лишь немного постараться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.