Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - [43]

Шрифт
Интервал

loquētur et, quae ventūra sunt, adnuntiābit vōbīs. Ille Mē clārificābit, quia dē Meō accipiet et adnuntiābit vōbīs. Omnia, quaecumque habet Pater, Mea sunt, proptereā dīxī, quia dē Meō accĭpit et adnuntiābit vōbīs. Modĭcum et iam nōn vidēbĭtis Mē et itĕrum modĭcum et vidēbĭtis Mē, quia vādō ad Patrem.

Словарь

abeō, iī, ĭtum, īre уходить

habeō, uī, ĭtum 2 иметь

Pīlātus, īm Пилат

accĭdō, dī, — 3 случаться, бывать

homō, ĭnism человек

popŭlus, īm народ

accĭdit 3verb. impers. случается, бывает

iactō 1 бросать, швырять

portō 1 носить, переносить

accĭpiō, cēpī, ceptum 3 получать, принимать, узнавать

iam уже, теперь

possum, tuī, — posse мочь, быть в состоянии

adhūcadv. до сих пор

dem, eădem, idemprōn. dem. тот же

praestō, stĭtī, stĭtum 1 предоставлять (услугу)

adnuntiō 1 возвещать

illúc туда

prīnceps, prīncĭpism первый, начальник

*aedēs, isf жилище, святилище, храм

*imber, imbrism дождь, ливень

proptereā adv. потому

alius, ia, iud prōn. другой

impleō, plēvī, plētum 2наполнять

publĭcus, a, um общественный

allĭgō 1 привязывать

īnsidior 1 строить козни, интриговать

quaerō, quaesīvī, quaesītum 3 искать, проситьь

annus, īm год

inveniō, vēnī, ventum 4находить

quī, quae, quod prōn. interr., rel. который

appāreō, uī, ĭtum 2 показываться

invideō, vīdī, vīsum 2 завидовать

quīcumque, quaecumque, quodcumque кто бы ни; всякий, кто

aquĭla, aef орёл

ipse, ipsa, ipsumprōn. сам

quiaconi. потому что

arguō, uī, — 3 доказывать, изобличать

rāscor, – 3 гневаться

quidem по крайней мере

ascendō, dī, cēnsum 3 восходить

*itĕrumadv. вновь, опять

quis, quidprōn. interr. кто, что, какой

aspiciō, spēxī, spectum 3 усматривать, видеть, замечать

*iter, itinĕris n путь

*quisquis, quaequae, quidquid кто бы ни; всякий, кто

atconi. а, но

Iūdaeus, īm иудей

quōqueconi. также, даже

audiō 4 слушать, слышать

*iūdĭcō 1 судить

recūsō 1 отвергать

autemconi. а, же, однако

iūdicium, iīn суд

*rēs, reīf дело, вещь

bonus, a, um добрый, хороший

iūstitia, aef справедливость

respondeō, spondī, spōnsum 2отвечать

canis, is m собака

labōrō 1 работать, страдать

saepe adv. часто

carō, carnis f плоть

labor, ōris m труд

scelerātus, a, umпреступный

causa, ae f причина

lībertās, tātis f свобода

*seriēs, ēīf череда, ряд

cibus, īm пища

longus, a, umдлинный

servus, ī m слуга

clārifĭcō 1прославлять

loquor, cūtus sum 3говорить

coni. если

collum, ī n шея

lupus, ī m волк

sīcadv. так

cōnficiō, fēcī, fectum 3 сделать, совершать; закончить

maciēs, ēīf худоба, худощавость; истощённость

silva, ae f лес

congrĕgō 1 собирать вместе, соединять

*magistrātus, ūsm должностное лицо

sine+ abl. без

cōnsilium, iīn совет, план, замысел

malus, a, umдурной

spirĭtus, ūs m дух

cōnspectus, ūs m вид, взгляд, созерцание

mēnsa, ae f стол

*spernō, sprēvī, sprētum 3презирать

cōnsuētūdō, dĭnisf привычка, обыкновение; знакомство, дружба

mittō, mīsī, missum 3 посылать

*struō, strūxī, structum 3строить

corpus, ŏris n тело

modĭcum немного

sub под

crēdō, dĭdī, dĭtum 3 верить

modo только что; вскоре, сейчас, тотчас

tectum, ī n крыша

cūra, aef забота

morior, mortuus sum, morī 3умирать

*tenuis, eтонкий

custōdiō 4охранять

multus, a, umмногий

terтрижды

dō, dedī, datum, dare 1давать

mundus, ī m мир

termĭnus, ī m граница

dēbeō, buī, bĭtum 2 быть должным

necconi. и не

terra, ae f земля

dētĕrō, trīvī, trītum 3 стирать, натирать

neu и не

testamentum, īn завет, договор

dīcō, dīxī, dictum 3 говорить

niteō, tuī, — 2 блестеть, сверкать, лосниться от жира

tolerō 1 терпеть

*diēs, ēīm день

*nix, nivis f снег

*tōtus, a, umвесь

dīlātō 1расширять

novus, a, umновый

ferō, tulī, lātum, ferreбрать

dīligenteradv. прилежно, тщательно

nūllus, a, umникакой

tum adv. тогда

*dīmittō, mīsī, missum 3 рассылать, распускать

occurrō, occurrī, occursum 3 попадаться навстречу

*ubicumqueadv. где бы то ни было, везде

dissĭpō 1 рассеивать; уничтожать

officium, iīn обязанность, долг

ūnus, a, umодин

doceō, cuī, ctum 2 учить, обучать

omnis, e всякий

vādō, —, — 3 идти

ēnĕcō 1 убивать

opīmus, a, um жирный, тучный

*vānus, a, um пустой, лживый, суетный

enim ибо, ведь

*os, ossis n кость

veniō, vēnī, ventum 4приходить

Ephĕsus, ī f Эфес

Paraclētus, ī m греч. Утешитель

*venter, ventris m живот, брюхо

expĕdiō 4 развязывать; устраивть

parō 1 готовить

vērus, a, um истинный, правдивый, настоящий

expĕditimpers. полезно, выгодно

Pascha, aef евр. Пасха

vēritās, ātis f истина

*faciēs, ēī f лицо, вид

pater, patris m отец

vērōconi. а, но, же

*famēs, is f голод

Paulus, ī m Павел

videō, vīdī, vīsum 2видеть

fīō, factussum, fiĕrī делаться, становиться

peccātum, īn грех

vir, īm муж

gaudeō, gavīsussum 2 радоваться

pereō, iī, ĭtum, īre погибать

vīvō, vīxī, victum 3 жить

gēns, gentis f народ

*perniciēs, ēī f гибель

glōria, ae f слава

perpāstus, a, umпресыщенный

Упражнения

1. Просклонять письменно:

diēs longus, fidēs bona.

2. Проспрягать следующие глаголы в fut. II āct. et pass.:

amāre, audīre, vidēre, trahĕre.

3. Объяснить значение и определить, к каким латинским словам восходят следующие русские дериваты:

окулист, экспедиция, ребус, каникулы, корреспондент, республика, лаборатория, популизм.

4. Определить формы глагола и заменить их формами futūrum II:

obsecūtī sunt, abēgit, mittēbantur, fuĭmus, dīxistis, tegam, quaerēbās.

5. Перевести с русского на латинский язык:


Рекомендуем почитать
Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Фестский диск: Проблемы дешифровки

Данная публикация посвящена трудному и запутанному вопросу по дешифровке таинственного памятника древней письменности — глиняного диска, покрытого с обеих сторон надписью из штампованных фигурок, расположенных по спирали. Диск был найден в 1908 г. на Крите при раскопках на месте древнего Феста. Было предпринято большое количество «чтений» этого памятника, но ни одно из них до сих пор не принято в науке, хотя литература по этому вопросу необозрима.Для специалистов по истории древнего мира, по дешифровке древних письменностей и для всех интересующихся проблемами дешифровки памятников письменности.


Международный язык. Предисловие и полный учебник. Por Rusoj.

Книга послужила импульсом к возникновению такого социального феномена, как движение сторонников языка эсперанто, которое продолжает развиваться во всём мире уже на протяжении более ста лет.


Гипотезы о происхождении языка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Непарадигматическая лингвистика

Данная монография посвящена ранее не описанному в языкознании полностью пласту языка – партикулам. В первом параграфе книги («Некоторые вводные соображения») подчеркивается принципиальное отличие партикул от того, что принято называть частицами. Автор выявляет причины отталкивания традиционной лингвистики от этого языкового пласта. Демонстрируется роль партикул при формировании индоевропейских парадигм. Показано также, что на более ранних этапах существования у славянских языков совпадений значительно больше.