Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - [39]
tussum 3 рождаться
via, aef дорога
emō, ēmī, emptum 3 покупать
operārius, īm работник
vir, īm муж
enim союз ибо, ведь
opus, opĕris n дело
vīsiō, ōnisf видение
ēsuriō 4 голодать, терпеть голод
ōrātiō, ōnisf молитва
vīta, aef жизнь
exaudiō 4 выслушивать, внимать
parō 1 готовить
vōtum, īn обет, желание
*exōrō 1 упрашивать, умолять
pascō, pāvī, pāstum 3 пасти
Упражнения
1. Просклонять:
homō sapiēns, id templum ingēns, tempus brevis.
2. К каким латинским словам восходят следующие русские дериваты:
реликвия, раритет, алтарь, аббревиатура, религия, линия, бревиарий, вокал, ветеран, принц?
3. Определить формы:
celĕrī (2), repĕrī, opĕrī (2), brevī (2), delēvī, crēvī (2), crēbrī (2), brevium, ātrium, fēlīcium, auditōrium, omnium, ōstium, templum, dīvitum.
4. Перевести с русского языка на латинский:
1. Цезарь был человек великого ума. 2. Многоголовая гидра (hydra). 3. Мы видели, как он голодал, и дали ему есть; мы видели его, как он алкал, и дали ему пить. 4. Храбрым судьба помогает (adiŭvō + acc.). 5. Мы хотим, чтобы в здоровом теле был здоровый дух.
5. В приведённых выше фразах образовать исходную форму прилагательных, определить их функцию в предложении (атрибутивную или предикативную).
УРОК 16
Существительные IV скл.
Plqpf. ind. āct. et pass.
Abl. abs.
Придаточные предложения с союзом utcōnsecūtīvum.
1. СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ IV СКЛОНЕНИЯ
К IV склонению относятся существительные[214] мужского и среднего родов с основой на -ŭ. В nōm. sg. существительные мужского рода оканчиваются на -ŭs, существительные среднего рода — на -ū. К IV скл. относится также несколько корневых слов женского рода. Наиболее употребительные из них: manus, ūsf рука, отряд; domus, ūsfдом; tribus, ūsf триба[215]; portĭcus, ūsf портик; Īdūs, Īduum[216]fpl. иды[217]. Практическим признаком склонения служит окончание gen. sg. ūs: flētŭs, flētūsт плач; cornū, cornūsn рог.Существительные среднего рода IV скл. немногочисленны!
Падеж
Sg.
Pl.
Sg.
Pl.
Nōm.
flētŭs
flētūs
cornū
cornuă
Gen.
flētūs
flētuŭm
cornūs
cornuŭm
Dat.
flētuī
flētĭbus
cornū[218]
cornĭbus
Асс.
flētŭm
flētūs
cornū
cornuă
Abl.
flētū
flētĭbus
cornū
cornĭbus
2. PLŪSQUAMPERFECTUM INDICĀTĪVĪ
ĀCTĪVĪ ET PASSĪVĪ
Plūsquamperfectum[219]
[220] В русском языке не существует соотносительных времён и нет формы, соответствующей форме латинского plūsquamperfectum. He следует поэтому переводить форму plūsquamperfectum вне контекста, в контексте же предложения она переводится обычной формой прошедшего времени (совершенного или несовершенного вида). имеет значение законченного во времени действия, предшествующего другому прошедшему действию. Из этого определения видно, что plūsquamperfectum — время относительное и потому чаще всего употребляется в придаточных предложениях для выражения предшествования его действия действию главного предложения.
Plūsquamperfectumindicātīvī āctīvī — форма синтетическая, образующаяся от основы перфекта с помощью формантов -ĕram, ĕrās, -ĕrat, -erāmus, -erātis, -ĕrant[220].
Глаголы всех спряжений в plūsquamperfectum, как и в других временах перфектного ряда, спрягаются одинаково:
Лицо
Singulāris
Plūrālis
1
laudāv-ĕra-m
laudāv-ĕrā-mus
2
laudāv-ĕrā-s
laudāv-ĕrā-tis
3
laudāv-ĕra-t
laudāv-ĕra-nt
Plūsquamperfectum indicātīvī глагола esse
Лицо
Singulāris
Plūrālis
1
fu-ĕra-m
fu-erā-mus
2
fu-ĕrā-s
fu-erā-tis
3
fu-ĕra-t
fu-ĕra-nt
Plūsquamperfectum indicātīvī passīvī— форма аналитическая[221]. Она состоит из participium perfectī passīvī и спрягаемых форм глагола esse в imperfectum indicātīvī:
Лицо
Singulāris
Plūrālis
1
laudātus, a, um eram
laudātī, ae, a erāmus
2
laudātus, a, um erās
laudātī, ae, a erātis
3
laudātus, a, um erat
laudātī, ae, a erant
3. ABLĀTĪVUSABSOLŪTUS[222]
Конструкция ablatīvusabsolūtus(отложительный самостоятельный) представляет собой независимое осложнённное обстоятельство. Она соответствует родительному самостоятельному в греческом и дательному самостоятельному в славянском языках и состоит из имени или местоимения в аблативе, выполняющего роль подлежащего, и согласованного с ним причастия, выполняющего роль сказуемого. В предложении оборот ablatīvus absolūtus функционирует как осложнённое обстоятельство времени, причины, условия, уступки, цели[223]: (Dīdō) prōgredĭtur magnā stīpantecatervā.(Дидона) выступает вперёд, причём вокруг теснится большая толпа (модальный смысл).
В обороте ablātīvus absolūtus логическое сказуемое помимо причастия может быть выражено вторым именем, обозначающим состояние, профессию, должность, занятие: Hannibălĕ ducĕпод предводительством Ганнибала, mē puĕrō когда я был мальчиком. Такой abl. abs. употребляется, в частности, для обозначения года консульства: Сicerōnecōnsŭleкогда Цицерон был консулом.
4. ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
С СОЮЗОМ UT CŌNSECŪTĪVUM
Придаточные предложения следствия вводятся союзом utчто, так что. Отрицанием служит nōn (ut... nōn). Придаточные предложения следствия могут быть определительными и обстоятельственными.
Если предложения следствия определительное, то оно относится к имени главного предложения и выражает факт, являющийся следствием качества этого имени: такой, что.
Если предложение следствия обстоятельственное, то придаточное предложение относится к глаголу главного предложения и выражает факт, являющийся следствием характера действия этого глагола:
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.
Данная монография посвящена ранее не описанному в языкознании полностью пласту языка – партикулам. В первом параграфе книги («Некоторые вводные соображения») подчеркивается принципиальное отличие партикул от того, что принято называть частицами. Автор выявляет причины отталкивания традиционной лингвистики от этого языкового пласта. Демонстрируется роль партикул при формировании индоевропейских парадигм. Показано также, что на более ранних этапах существования у славянских языков совпадений значительно больше.