Учебник эсперанто - [17]

Шрифт
Интервал

estimata sinjoro (sinjorino),
estimata (kara) kamarado (kamaradino).

Урок 10

10.1.

Таблица местоимений и наречий. Во всех национальных языках запоминание множества местоимений и наречий представляет собой нелёгкую задачу. В эсперанто следует твёрдо запомнить значение лишь десяти слов:

iu кто-то,
io что-то,
ia какой-то,
ies чей-то,
ie где-то,
ien куда-то,
iom сколько-то,
iel как-то,
ial почему-то,
iam когда-то.

Все остальные (ещё 40!) местоимения и наречия в этих группах образуются при помощи элементов (служащих начальной буквой или слогом).

С буквой k- образуются вопросительно-относительные слова:

kiu кто, который,
kio что,
kia какой,
kies чей

и т. д.

С буквой t- образуются указательные слова:

tiu тот,
tio то,
tia такой,
ties того

и т. д.

Прибавление буквы c- придаёт словам собирательное (определительное) значение:

ĉiu всякий, каждый,
ĉiuj все,
ĉia всяческий

и т. д.

Элемент nen- придаёт словам отрицательное значение:

neniu никто,
nenio ничто

и т. д.

Всё это можно представить в виде таблицы 10.1.

10.2.

Для более лёгкого запоминания всего комплекса местоимений и местоименных наречий и для наглядности обычно строится схема, основанная на букве i, в которую входят все приведенные в таблице слова.

10.3.

Частица ajn («бы ни», «угодно») придаёт словам идею произвольности. Она употребляется с неопределёнными и вопросительно-относительными словами:

iu ajn, kiu ajn кто бы ни, кто угодно,
io ajn, kio ajn что бы ни, что угодно

и т. п.

Venu al mi kiam ajn. Приходи ко мне когда угодно.
Kiam ajn vi venos, mi estos ĝoja vidi vin. Когда бы ты ни пришёл, я буду рад тебя видеть.
Kien ajn mi rigardis, mi vidis nur dezerton. Куда бы я ни посмотрел, я видел только пустыню.
10.4.

От местоимений и наречий можно образовать множество новых слов и словосочетаний, с помощью предлогов и окончаний, например:

de kie откуда,
de tie оттуда,
tiea тамошний,
de tiam с тех пор,
tiama тогдашний,
kialo причина,
ĉiujara ежегодный,
ĉiumonate ежемесячно

и т. п.

10.5.

Повелительная форма глагола употребляется также в придаточных предложениях после союза ke (что), который в этом случае переводится на русский язык как «чтобы»:

Ĉiu el ni deziras, ke estu eterna paco en la tuta mondo. Каждый из нас желает, чтобы был вечный мир во всём мире.
Li volus, ke mi venu morgaŭ. Он хотел бы, чтобы я пришёл завтра.
10.6.

Сочетание предлога por (для) и союза ke (что) с повелительной формой глагола переводится словами «для того, чтобы» или «чтобы»:

Mi donis al vi la libron por ke vi povu legi ĝin hejme. Я дал вам книгу (для того), чтобы вы могли (про)читать её дома.
Por ke la afero sukcesu, necesas multe labori. Чтобы дело имело успех, надо много работать.
10.7.

Суффикс -an- означает члена какого-либо коллектива, общества, организации; жителя местности, города, страны; чьего-либо последователя, приверженца:

partio партия — partiano член партии,
Moskvo Москва — moskvano москвич,
ideo идея — samideano единомышленник (приверженец той же самой идеи),
nederlandano — нидерландец,
ano член.
10.8.

Суффикс -ej- указывает место с определённым назначением (в котором что-либо делается или происходит):

lerni учиться — lernejo школа,
loĝi проживать — loĝejo жилище, квартира,
manĝi есть, кушать — manĝejo столовая,
ejo помещение.
10.9.
Суффикс -estr- означает начальника, главу:
ŝipo корабль, судно — ŝipestro капитан (судна);
urbo город — urbestro бургомистр, мэр, городской голова.
10.10.

Суффикс -il- означает орудие, инструмент (сравните: шило, зубило, точило):

gladi гладить (белье) — gladilo утюг;
tranĉi резать — tranĉilo нож;
ludi играть — ludilo игрушка;
ilo инструмент, орудие, прибор, средство.
10.11.

Суффикс -ind- означает «достойный чего-либо, заслуживающий чего-либо»:

ridi смеяться — ridinda смешной;
rimarki замечать — rimarkinda замечательный, примечательный;
kredi верить — kredinda достоверный;
inda достойный.
10.12.

Причастия в эсперанто имеют время (настоящее, прошедшее и будущее) и залог (действительный и страдательный). Оканчиваются причастия на. Активные причастия (действительного залога) образуются с помощью суффиксов -ant-, -int-, -ont-: leganta читающий, leginta читавший, legonta тот, который будет читать (прочтёт).

Пассивные причастия (страдательного залога) образуются с помощью суффиксов -at-, -it-, -ot-:

legata читаемый,
legita читанный, прочитанный, прочтенный,
legota тот, который будет читаем (прочитан).
10.13.

От причастий образуются имена существительные заменой окончания -a на -o:

leganto читатель,
lernanto ученик,
prezidanto председатель,
verkinto автор (тот, кто сочинил).
10.14.

Деепричастия образуются от причастий заменой окончания -a на -e:

legante читая,
leginte прочитав,
legonte собираясь (намереваясь) прочитать,
legate будучи читаемым,
legite будучи читанным (прочитанным),
legote будучи тем, который собираются читать (прочитать).
Dirite — farite. Сказано — сделано.
10.15.

Прочитайте и переведите отрывок из письма.

…Mi dankas vin pro via longa letero, kiun mi ricevis antaŭnelonge. Grandan dankon pro la senditaj aĵoj: bildkartoj, kalendareto, libreto en Esperanto pri via belega lando, glumarkoj. Ĉio tre plaĉis al mi. Mi tre ĝojas, kiam mi ricevas leterojn de miaj eksterlandaj amikoj. Mi sendas al vi bildkartojn pri nia bela lando. Bedaŭrinde, mi ne trovis bildkartojn pri nia urbo. Nia urbo ne estas granda, sed ĝi estas tre bela. Ĝi tre plaĉas al mi. Nia familio loĝas en granda moderna 5-etaĝa domo. Ni havas 5 ĉambrojn. Mia patro estas maljuna laboristo, mia patrino estas oficistino. Mia frato, kiu estas 5 jarojn pli aĝa ol mi, nun militservas, tre malproksime de nia urbo…

Рекомендуем почитать
Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Загадки русского Заполярья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.