Убийство в переулке Морталити - [41]

Шрифт
Интервал

Оказавшись в присутствии своей богини, посетитель покраснел и растерялся, к удивлению донны Марии, поскольку она понятия не имела о воспаленном состоянии его сердца. Чтобы успокоить его, она заговорила первой, спросив, по какой причине он хотел бы ее видеть. Но Фрэнк запутался еще больше, потому что не очень хорошо знал, с чего начать. Однако, поскольку начало разговора было положено, он заговорил по существу и даже слишком резко из-за своего смущения.

– Я пришел рассказать вам, как обстоит ситуация с делом, – поспешно сказал он.

– Это очень мило с вашей стороны, – ответила донна Мария. – Стало ли что-нибудь известно касательно убийства моего бедного дяди?

– Нет, но стало известно о другом, о банкнотах.

– Банкнотах? – нервно переспросила донна Мария, побледнев.

– Да, речь о десяти тысячах фунтов, украденных из сейфа. Деньги возвращены капитану Мануэлю.

Донна Мария внезапно встала.

– Этого не может быть! – воскликнула она, делая шаг к изумленному Фрэнку. – Я говорю вам, что этого не может быть!

– Но это так, мисс Сандовал. Теперь деньги у капитана Мануэля.

– Значит, убийца моего дяди арестован?

– Нет, я сожалею, но…

– Не арестован? – воскликнула донна Мария, сильнее покраснев, ее глаза сверкнули. – А деньги вернулись?

– Деньги вернул неизвестный, – сказал Фрэнк, – он ушел, доставив пакет с банкнотами в отель капитана Мануэля.

– Тогда это был убийца, именно он забрал деньги с трупа моего дяди. Я считаю, что он убил мистера Грента, чтобы его ограбить.

– Но как это может быть? – озадаченно воскликнул Фрэнк. – Мистер Грент оставил деньги в своем личном сейфе и не возвращался за ними. Каким образом деньги оказались с ним в ту ночь?

Мария провела рукой по лбу и вздохнула.

– Верно! Верно! Что мне делать? Ах, – она заломила руки, – если бы я только могла говорить!

– Но вы должны говорить, – сказал Фрэнк, пользуясь случаем, – иначе осудят невинного человека.

– Невинного человека? Кого?

– Мистера Фредерика Лейборна. Мы выяснили, что он заменял банкноты, поэтому вполне возможно, что его могут обвинить в ограблении.

– Нет, нет! – взволнованно воскликнула Мария. – Этого не может быть. Мистер Лейборн не вынимал деньги из сейфа, я могу это доказать.

– Тогда сделайте это и спасите его от возможного ареста.

Девушка дико оглядела комнату, потом побежала к окну, вернулась, чтобы открыть дверь и снова закрыть; наконец она остановилась перед Фрэнком и схватила его за руку. Прикосновение взволновало его.

– Мистер Даррел, – поспешно сказала она, – вы джентльмен, и я доверюсь вам. Я хранила молчание из страха перед Обществом Синих мумий, но я больше не буду этого делать. Мистер Лейборн не брал деньги из сейфа, но я могу сказать вам, кто это сделал.

– Капитан Мануэль? – вздрогнув, спросил Фрэнк.

– Нет, – медленно ответила она. – Мария Сандовал!

– Вы! Вы!

– Я… это я взяла деньги и отдала их мистеру Гренту.

Глава 22. Медальон

Информация оказалась настолько неожиданной и ужасной, что Фрэнк почувствовал, как кровь отливает от его лица. Бледный, как привидение, он поднялся со стула и уставился на донну Марию широко раскрытыми глазами. Из-за ее признания он подумал, что она, должно быть, причастна к двойному преступлению, и чувство ужаса охватило его при мысли, что женщина, которую он любит, нарушила закон. Донна Мария увидела выражение его лица и быстрым женским чутьем угадала его мысли. Надменным жестом она откинула голову, и ее глаза заблестели, как звезды в морозную ночь, когда она заговорила с ним.

– О, не думайте, что я совершила что-то дурное! – вызывающе воскликнула она. – То, что я сделала, было сделано по просьбе моего дяди. Садитесь, мистер Даррел, и я расскажу вам эту историю подробно.

Она указала ему на стул царственным жестом, и, когда он вернулся на свое место, посмотрела на него удивительно сдержанно. Она начала свое признание – как это можно назвать – довольно спокойно, но по мере того, как история становилась все более драматичной, эмоции вернулись к ней. Закончила рассказ она со всем пылом, яростью и жестикуляцией своей южной натуры. Фрэнк восхищался ее быстрым духом, был очарован ее красотой, тронут ее красноречием и чувствовал, что перед ним женщина, за которую стоит умереть.

– Когда мой дядя попрощался с нами здесь, чтобы поехать в Италию, – сказала она, – он позвал меня в свой кабинет и, попросив меня не раскрывать никому то, что он собирался мне сказать, сделал признание. Я раскрываю это только для того, чтобы спасти невиновного человека от ареста.

– Так и есть, мисс Сандовал. Какое признание?

– Когда мой дядя десять лет назад жил в Лиме – как раз тогда он женился на моей тете – он был вовлечен в некое общество, называемое…

– «Перуанские Патриоты», – прервал ее Фрэнк. – Я знаю все об этом обществе и о Синих мумиях. Продолжайте, пожалуйста.

– Мистер Грент был каким-то образом обязан – я не знаю, почему – помогать «Перуанским Патриотам» под страхом смерти. Он женился, приехал в Англию и думал, что больше не услышит об этом обществе. Но в этом году капитан Мануэль с десятью тысячами фунтов, принадлежавших «Перуанским Патриотам», приехал в Лондон и явился к моему дяде. Напомнив ему о былой связи с обществом, Мануэль передал ему деньги и велел присмотреть за ними. Мой дядя так и делал и хранил их в своем доме. За неделю до своего убийства он нашел на этом столе Синюю мумию.


Еще от автора Фергюс Хьюм
Потайной ход

В лондонском пригороде совершено убийство: благообразная пожилая дама, казалось бы, не имевшая врагов, заколота в собственном доме. Узнав об этом, племянница покойной безо всяких объяснений разрывает помолвку со своим женихом. Потрясенный молодой человек принимается за расследование, стремясь найти убийцу и вернуть возлюбленную. Но след тянется куда дальше, чем он предполагал, – в глубины прошлого, хранящие страшные тайны как ее семейства, так и его собственного наследия…


Безмолвный дом

Любой обитатель тихого и благопристойного лондонского квартала на Женевской площади знает, что от старинного особняка, называемого Безмолвным домом, надо держаться подальше. Ведь о нем ходит дурная молва, и ни один здравомыслящий человек никогда не поселится здесь. И поэтому, когда в доме появился новый жилец, местное общество тут же начало кипеть слухами. Тем более что жилец очень странный – нелюдим со шрамом на щеке, почти никогда не показывается на улице… Молодой адвокат Люциан Дензил, снимающий комнату по соседству, также стремится узнать, что за чудак въехал в дом с такой дурной славой.


Тайна королевской монеты

Англия, начало XX века. Джайлс Вэйр, наследник старинного эссекского рода, помолвлен с юной леди Дейзи Кент, и вот-вот должны объявить об их свадьбе. Но мысли молодого сквайра весьма далеки от этого брачного союза. Сердцем и душой он тянется к гувернантке своей невесты Анне. Он разрывается между своей пылкой любовью и словом, данным Дейзи и ее опекуну. Леди Кент, замечая интерес Джайлса, устраивает перед Анной сцену ревности, и та в сердцах бросает, что убьет ее. А через несколько дней невесту находят заколотой рядом с церковным кладбищем…


Зеленая мумия

Сонная деревушка неожиданно становится предметом сплетен для всей Англии: еще бы, ведь здесь произошло неслыханное преступление! Местный ученый отправил ассистента на Мальту купить уникальную перуанскую мумию в зеленом саркофаге. Вот только когда профессор вскрыл ящик, то вместо груза обнаружил внутри труп своего помощника…Окажись поблизости великий детектив вроде Эркюля Пуаро, он бы в два счета разгадал эту загадку. Вот только сыщика-то и не нашлось… Полиция признала свое бессилие. На поиски правды отправляются местные жители: эксцентричный профессор с варваром-слугой, бравый офицер, тихая вдова, наглый моряк-авантюрист, небогатый художник – и таинственный перуанец, утверждающий, что в его жилах течет кровь инкских царей… Кому выпадет честь раскрыть преступление, перед которым спасовал Скотленд-Ярд?


Тайна двухколесного экипажа

Мельбурн, вторая половина XIX века. Город потрясен странным убийством: в двухколесном экипаже находят отравленного пассажира. Кэбмен видел загадочного человека, который садился вместе с убитым в кэб, но лицо его было скрыто широкополой шляпой. Подозрение падает на Брайана Фицджеральда, жениха дочери местного миллионера. Но тот наотрез отказывается сообщить, где был в ночь убийства. Какую же тайну скрывает Фицджеральд?


Цыганка из ломбарда

Ломбард в трущобах — место, куда стекаются самые страшные тайны людей из всех слоев общества, тайны, воплощенные в предметах. Их разгадкой занимается цыганка Агарь, девица с непростым характером, но благородной душой, волею судеб оказавшаяся хозяйкой предприятия. Ей известно, что вскоре придется расстаться с такой жизнью. На горизонте маячит призрак негодяя, из‑за которого Агарь бросила цыганский табор и переселилась в грязный суетный Лондон. Всеми силами души ненавидя этого человека, она держит ломбард именно для него…


Рекомендуем почитать
Призраки балета

Если весь мир – театр, то балетный театр – это целый мир, со своими интригами и проблемами, трагедиями и страстями, героями и злодеями, красавицами и чудовищами. Далекая от балета Лиза, живущая в Турции, попадает в этот мир совершенно случайно – и не предполагает, что там ей предстоит принять участие в расследовании загадочного убийства и встретиться с любовью… или это вовсе не любовь, а лишь видимость, как всё в иллюзорном мире театра?Этот роман не только о расследовании убийства – он о музыке и о балете, о турецком городе Измире и живущих в нем наших соотечественниках, о людях, преданных театру и готовых ради искусства на все… даже на преступление.


Шоколад или жизнь?

Владелица небольшого ресторанного бизнеса Голди знает цену деньгам.Когда на счету остается всего пара долларов, а экс-супруг, преуспевающий врач-гинеколог, выплачивает мизерные алименты на содержание их сына Арча с неохотой, рассчитывать приходится только на саму себя.Голди берется за любую работу, которую только можно найти, даже если это предложение организовать бранч в частной школе для отпрысков самых богатых и влиятельных жителей города Аспен-Мидоу.Однако, планируя это торжественное мероприятие, она даже представить не могла, что так удачно начавшийся для ее маленького бизнеса день закончится настоящей трагедией…


Фантастика и Детективы, 2014 № 05 (17)

В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.


Срочно меняю Нью-Йорк на Москву!

Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.


Искушение золотого джокера

Загадка сопровождает карты Таро не одну сотню лет. А теперь представьте колоду, сделанную из настоящего золота, с рисунками, нанесенными на пластины серебром. Эти двадцать две карты смело можно назвать бесценными. Стоит ли удивляться, что того, кто владеет ими, преследует многовековое проклятие…


Любвеобильный труп

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.