Убийство в лабиринте - [74]

Шрифт
Интервал

— Если я не очень ошибаюсь, — сказал судья, — мы найдем в этой беседке сундук или шкафчик с личными бумагами правителя, включая и его завещание.

— Ну, — сказал Ма Жун, — хотя все это намного выше моего понимания, я считаю, что надо попробовать. Однако остается еще одно дело: исчезновение Белой Орхидеи.

Лицо судьи помрачнело.

— Это самое неприятное дело. В поисках этой девушки мы не продвинулись ни на шаг, что особенно прискорбно, потому что мне нравится наш начальник стражи. Это честный, порядочный человек, такими наша страна по праву гордится…

Судья устало потер лоб рукой.

— Сегодня вечером после обеда мы вместе обсудим, как еще можно попытаться найти девушку. Теперь, когда мы избавились от других дел, мы можем сосредоточиться на этой последней загадке. А сейчас отправимся в поместье губернатора и проверим, верна ли моя версия о потайном коротком переходе. Если мы найдем завещание губернатора, я отошлю его высшим властям вместе с официальным сообщением о предательстве Ю Ги. После этого Финансовому управлению придется исключить часть Ю Шаня из конфискованного имущества Ю. Цзяо Тай, у тебя остается вся вторая половина дня, чтобы организовать оборону города на случай, если варвары все-таки нападут этой ночью. А ты, советник, вместе с Ма Жуном и Дао Ганем отправишься со мной.

Глава 23

Судья и его люди проникают в сердце лабиринта; страшное открытие в тайной беседке

Часом позже в поместье старого губернатора области закипела бурная деятельность. Повсюду сновали стражники из судебной управы. Одни расчищали дорожку в саду другие составляли опись старой мебели в доме, третьи осматривали сад за домом.

Судья Ди стоял на мощеном дворе перед каменными воротами, ведущими в лабиринт. Он давал последние указания советнику Хуну, Ма Жуну и Дао Ганю. Вокруг них собралось двадцать стражников.

— Я не знаю, — сказал судья, — сколь долгим будет наш путь. Допускаю, что он окажется сравнительно коротким, но уверенным в этом быть нельзя. Когда мы войдем внутрь, примерно через каждые двадцать шагов один из стражников будет отделяться от нашей группы и стоять на месте, перекликаясь со своими двумя соседями. Мне не хотелось бы заблудиться в этом лабиринте.

Повернувшись к Ма Жуну, судья сказал:

— Ты пойдешь впереди с копьем. Не думаю, что губернатор устроил здесь какие-то ловушки или капканы, но лабиринт был заброшен многие годы и там могли поселиться хищники. Призываю всех соблюдать осторожность!

Они прошли под каменной аркой и вступили в лабиринт. В сумрачном туннеле их встретил сырой запах гниющих листьев. Дорожка была узкой, но два человека вполне могли идти рядом. По обе стороны тесно посаженные деревья и обросшие валуны образовывали непроницаемые стены. Деревья были самые разнообразные, но не видно было ни одной сосны. Над головами перекрещивались ветки, оплетенные густой виноградной лозой, которая иногда опускалась так низко, что судье и Ма Жуну приходилось сгибаться, чтобы пролезть под ней. Стволы деревьев были покрыты необычайно большими грибами. Ма Жун ударил один из них копьем, и тот взорвался, выпустив дурно пахнущее облачко белой пыли.

— Больше не делай так, Ма Жун. Эти штуки могут быть ядовитыми! — предупредил его судья.

У первого поворота налево судья остановился и с довольной улыбкой показал на три искривленные сосны, стоящие прямо на повороте.

— Вот наш первый ориентир.

— Берегитесь, ваша честь! — крикнул Ма Жун.

Судья быстро отпрыгнул в сторону.

Паук размером с ладонь с глухим стуком упал на землю. Его волосатое тело было покрыто желтыми пятнами, глаза светились зловещим светом.

Ма Жун раздавил его древком копья. Судья поплотнее затянул нашейный платок.

— Не хотелось бы, чтобы такой свалился мне на шею! — передернув плечами, заметил он.

Дорожка, казалось, пошла назад. Примерно через двадцать чи она круто повернула направо.

— Стой! — сказал судья Ма Жуну. — Вот следующий ориентир.

Вдоль дорожки рядом росли четыре сосны.

— Здесь, — сказал судья, — мы должны покинуть эту тропу и войти в потайной короткий переход. Между второй и третьей соснами!

Ма Жун потыкал копьем в густых зарослях. Внезапно он отпрыгнул, бесцеремонно оттолкнув назад судью.

Красная гадюка длиной примерно в два чи метнулась по гниющим листьям и с удивительной скоростью скрылась в норе под деревом.

— Гостеприимное местечко! — проворчал Ма Жун. — Этой твари на картине не было.

— Поэтому я и велел тебе надеть толстые охотничьи гетры, — заметил судья. — Будь внимательнее!

Ма Жун присел на корточки и заглянул под ветки. Выпрямившись, он сказал:

— Да, здесь есть проход. Но он такой узкий, что по нему едва можно пробраться. Я полезу первым и буду раздвигать свисающие ветки.

Он сделал шаг и исчез в густой листве. Судья завязал халат потуже и последовал за ним, сзади шли советник Хун и Дао Гань.

Стражники нерешительно посмотрели на своего начальника Фана. Вытащив короткий меч, он сказал:

— Не бойтесь! Если здесь есть дикие звери, мы с ними справимся!

Проход был длиной всего в два-три чжана[6]. После короткой борьбы с колючими ветками они вновь вышли на главную дорожку. Справа и слева были крутые повороты.


Еще от автора Роберт ван Гулик
Пейзаж с ивами

Роберт ван Гулик (1910-1967) не выдумал главного героя своего древнекитайского детективного сериала судью Ди Жэнь Изе. Судья Ди, с лихостью Шерлока Холмса раскрывающий самые запутанные преступления, а в свободное время листающий Конфуция, – личность вполне историческая. Опираясь на роман ван Гулика, можно составить даже некую его биографию, в которой каждое дело может быть четко датировано. Например, действие романа «Пейзаж с ивами» происходит в 671 году. В тот момент, когда полунагая испуганная женщина с трудом волочит труп к мраморной лестнице.


Знаменитые дела судьи Ди

Жестокое убийство торговца шелком, тайна гибели молодого владельца лавки, загадочная смерть невесты в ночь после свадьбы — эти запутанные дела под силу раскрыть лишь справедливому и проницательному судье Ди…


Жемчужина императора

Таинственная гибель двух бродячих студентов, жестокое убийство жены торговца древностями, смерть старухи-сводни от руки неизвестного… Эту череду загадочных преступлений может раскрыть только проницательный и неподкупный судья Ди Жэньчжи.


Призрак храма Багровых туч

Похищение неизвестными большой партии золотых слитков, двойное убийство в стенах старого храма, таинственное исчезновение молодой девушки... Только судья Ди, известный своей незаурядной проницательностью, может пролить свет на эти загадочные события.


Другой меч

Этот случай также произошёл в Пуяне. Те, кто прочитал «Убийство на улице Полумесяца», вспомнят, что с одной стороны Пуян граничил с округом Цзиньхуа, где властвовал наместник Ло, а с другой — с округом У-и, который управляя суровый наместник Пэн. Убийство, описанное в данном рассказе, случилось в отсутствие судьи Ди: он отправился в У-и, чтобы обсудить с коллегой Пэном вопрос, касающийся обоих округов. Судья уехал из Пуяна три дня назад и взял с собой советника Хуна и Дао Ганя, оставив суд на попечение Ма Жуна и Цзяо Тая.


Убийство среди лотосов

Этот случай произошёл в 667 году от Рождества Христова в Ханьюани, древнем маленьком городке, построенном на берегу озера недалеко от столицы. Здесь судье Ди предстоит распутать убийство пожилого поэта, который жил отшельником в своём скромном имении за Ивовым кварталом — пристанищем куртизанок и певичек. Поэт был убит, когда мирно созерцал луну в своём садовом павильоне, расположенном посреди пруда, заросшего лотосами. Никаких свидетелей не было — так, по крайней мере, казалось.


Рекомендуем почитать
Ставка светского льва

Разорившийся светский лев поставил все, что имел, на выигрыш своего скакуна в дерби. И похоже, что это свело его с ума, судя по странным событиям в поместье. Шерлоку Холмсу предстоит разобраться.


Из прислуги в слуги. 2 часть

Продолжение первой части захватывающего рассказа. В этой книге вы узнаете как дальше повернется жизнь героев.


Хрустальный башмачок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Здесь был Хопджой

Роман Колина Уотсона «Здесь был Хопджой» относится к «детективам без выстрелов», особенно ценимым любителями жанра. На русском языке произведения К.Уотсона ранее не издавались.


Дело необычной квартирантки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Происшествие на вилле «Три конька»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Убийство по-китайски: Лабиринт

Детективная повесть, составленная из трех подлинных древнекитайских историйС шестнадцатью иллюстрациями, выполненными автором в китайском стилеЗнаменитый детектив судья Ди — справедливо называемый «Шерлоком Холмсом Древнего Китая» — сталкивается с тремя загадочными преступлениями. Чтобы их раскрыть, он должен пройти не только через сложный лабиринт человеческих страстей и тайных заговоров, но и через таинственный и жуткий лабиринт города Ланьфана.


Золото Будды

Главным героем детективного сериала Роберта ван Гулика (1910-1967) был древнекитайский судья Ди. Судья не был вымышленным персонажем — полтора тысячелетия назад в Китае действительно жил чиновник с таким именем. По романам Гулика можно даже составить что-то вроде его биографии. Например, роман «Золото Будды» начинается в тот момент, когда Ди был назначен судьей в городишко Пэнлай, расположенный на самых окраинах провинции Шантанг.


Монастырь с привидениями

Загадочная гибель троих паломниц, убийство мудрого настоятеля, покушение на благочестивую девушку — в этих драматических событиях, происходящих в стенах даосского монастыря, может разобраться лишь проницательный и неподкупный судья Ди.


Красный павильон

Талантливый голландский писатель, дипломат и знаток Востока, Роберт ван Гулик создал ряд детективных историй, великолепно стилизованных в жанре восточно-средневековой эротической повести.Судья Ди, умный и проницательный чиновник, сталкивается с рядом загадочных убийств, происходящих на сексуальной почве в Красном павильоне, в городе развлечений, называемом Райским островом.Судье удается разгадать запутанный клубок интриг, ревности и мести, раскрыть тайну Красного павильона.Для широкого круга читателя.