Убийство в лабиринте - [71]
— Не лучше ли будет, господин У, если вы перед тем, как уйти из управы, попросите о встрече с его честью? Вы ведь еще не попрощались с ним так, как подобает, к тому же, вероятно, вы захотите поблагодарить его за то, что он снял с вас подозрения.
— Потом, потом! — беззаботно отмахнулся У и торопливо удалился.
В это время судья Ди в своем кабинете сидел за неприхотливым обедом, а советник Хун обслуживал его. Советник заметил, что у судьи очень усталый вид.
Покончив с едой, судья взялся за чай и наконец сказал:
— Хун, позови остальных помощников. Я хочу рассказать вам все об убийстве генерала Дина.
Когда явились все четверо помощников, судья Ди откинулся на спинку кресла и вкратце пересказал им свой разговор с глазу на глаз с кандидатом Дином.
Дао Гань озадаченно покачал головой и сказал, тяжело вздохнув:
— Ваша честь, мне кажется, что никогда раньше нам не приходилось сталкиваться с такой массой головоломок.
— Так кажется только на первый взгляд, — ответил судья. — Все запуталось лишь из-за тех событий, на фоне которых они происходили. Теперь же нити постепенно распутываются и проявляется отчетливый узор. В сущности, у нас всего три дела: первое — убийство генерала Дина, второе — дело Ю против Ю, третье — исчезновение дочери Фана. Меры, принятые нами против Цзянь Моу, обнаружение плана Ю Ги и раскрытие убийства судьи Баня — второстепенны. Это особые дела, не имеющие ничего общего с тремя основными.
Советник Хун кивнул и, помолчав, сказал:
— Меня все время удивляло, ваша честь, почему вы сразу не возбудили дело против У. Ведь с самого начала все свидетельствовало о его виновности.
— При нашей первой встрече, — ответил судья, — кандидат Дин вел себя подозрительно. Когда мы с Ма Жуном встретили его на улице, он не смог скрыть испуга после того, как я ему представился. Поскольку я пользуюсь незаслуженной репутацией умелого сыщика, Дин в первый момент даже решил отказаться от своего замысла отравить отца, но быстро передумал, считая, что его план безупречен и он все-таки может рискнуть. Тогда он пригласил нас в чайный домик и изложил свою историю об угрозе жизни генерала Дина со стороны У.
— Этот подлец Дин одурачил даже меня! — сердито воскликнул Ма Жун.
Судья Ди улыбнулся и продолжил:
— Потом генерал Дин был убит. Молодой Дин не имел ни малейшего понятия о том, как это произошло. Я еще раз проверил это сегодня утром. Вы видели, что я внезапно показал Дину роковую кисточку для письма, направив ее ручку с отверстием прямо ему в лицо. Если бы это Дин поработал над кисточкой после того, как старый губернатор подарил ее генералу, он бы непременно выдал себя. На самом деле кандидат Дин был так же озадачен этим загадочным убийством, как и мы. Должно быть, он провел тревожные полчаса, пытаясь разобраться, что случилось. Замешана ли в убийстве его любовница? Или, может быть, кто-то другой разгадал его план убить отца и в свое время потребует соответствующую награду за то, что осуществил вместо него этот замысел? Потом Дин решил, что его первоначальный план свалить вину на У надо все равно выполнить. Когда вина У будет установлена, Дину не нужно будет бояться, что подлинный убийца станет угрожать ему или шантажировать. Поэтому он поспешно пришел сюда и обвинил У. Однако Дин не сообразил, что фальшивый след, который он так тщательно готовил, оказался крайне неубедительным.
— Это выше моего понимания, ваша честь, — прервал его Дао Гань. — Ведь коробка с отравленными сливами ясно указывает на У.
— Он переусердствовал, — ответил судья. — И к тому же совершенно неверно оценил характер У. Это легковозбудимый молодой человек, и он слишком высокого мнения о себе, а я, признаюсь, не особенно люблю таких. Но он, несомненно, большой художник. Такие люди обычно весьма рассеянны и небрежны в повседневной жизни, но они проявляют потрясающую способность сосредотачиваться, когда это касается чего-то, в чем они по-настоящему заинтересованы. Если бы У решил отравить кого-нибудь, он ни в коем случае не воспользовался бы гуммигутом и никогда не оставил бы такой явной улики, как своя собственная печать на листке бумаги в коробке.
Дао Гань сказал:
— Самым веским доказательством невиновности У была его готовность съесть те сливы, которые я положил в коробку.
— Вот именно! — сказал судья. — Но давайте придерживаться хронологии событий. Когда Дин сообщил об убийстве, я сразу же отправился к У, желая сравнить личности обвинителя и обвиняемого. Я сразу пришел к выводу, что такой человек, как У, едва ли способен совершить преднамеренное убийство, тем более по такой надуманной причине, о которой говорил Дин. Я предположил, что убийство было совершено кем-то третьим. Вполне могу представить, что у человека, совершившего такое отвратительное преступление, какое совершил генерал Дин, могло быть много врагов, поэтому я подумал, что Дин использовал это для того, чтобы опорочить У. Что же касается причины, по которой Дин хотел навредить У, то я предположил, что они были соперниками в любви. Постоянно встречающийся среди картин У портрет девушки и любовные письма Дина убедили меня в том, что оба юноши были влюблены в одну и ту же девушку.
Роберт ван Гулик (1910-1967) не выдумал главного героя своего древнекитайского детективного сериала судью Ди Жэнь Изе. Судья Ди, с лихостью Шерлока Холмса раскрывающий самые запутанные преступления, а в свободное время листающий Конфуция, – личность вполне историческая. Опираясь на роман ван Гулика, можно составить даже некую его биографию, в которой каждое дело может быть четко датировано. Например, действие романа «Пейзаж с ивами» происходит в 671 году. В тот момент, когда полунагая испуганная женщина с трудом волочит труп к мраморной лестнице.
Жестокое убийство торговца шелком, тайна гибели молодого владельца лавки, загадочная смерть невесты в ночь после свадьбы — эти запутанные дела под силу раскрыть лишь справедливому и проницательному судье Ди…
Таинственная гибель двух бродячих студентов, жестокое убийство жены торговца древностями, смерть старухи-сводни от руки неизвестного… Эту череду загадочных преступлений может раскрыть только проницательный и неподкупный судья Ди Жэньчжи.
Похищение неизвестными большой партии золотых слитков, двойное убийство в стенах старого храма, таинственное исчезновение молодой девушки... Только судья Ди, известный своей незаурядной проницательностью, может пролить свет на эти загадочные события.
Этот случай также произошёл в Пуяне. Те, кто прочитал «Убийство на улице Полумесяца», вспомнят, что с одной стороны Пуян граничил с округом Цзиньхуа, где властвовал наместник Ло, а с другой — с округом У-и, который управляя суровый наместник Пэн. Убийство, описанное в данном рассказе, случилось в отсутствие судьи Ди: он отправился в У-и, чтобы обсудить с коллегой Пэном вопрос, касающийся обоих округов. Судья уехал из Пуяна три дня назад и взял с собой советника Хуна и Дао Ганя, оставив суд на попечение Ма Жуна и Цзяо Тая.
Этот случай произошёл в 667 году от Рождества Христова в Ханьюани, древнем маленьком городке, построенном на берегу озера недалеко от столицы. Здесь судье Ди предстоит распутать убийство пожилого поэта, который жил отшельником в своём скромном имении за Ивовым кварталом — пристанищем куртизанок и певичек. Поэт был убит, когда мирно созерцал луну в своём садовом павильоне, расположенном посреди пруда, заросшего лотосами. Никаких свидетелей не было — так, по крайней мере, казалось.
Разорившийся светский лев поставил все, что имел, на выигрыш своего скакуна в дерби. И похоже, что это свело его с ума, судя по странным событиям в поместье. Шерлоку Холмсу предстоит разобраться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Таинственный мистер Харли Кин появляется и исчезает внезапно. Недаром его имя так похоже на «Арлекин». Он всегда выступает другом влюбленных, но появление его ассоциируется со смертью. Сама Агата Кристи считала этого загадочного мистера одним из любимых своих персонажей.
Франция. XIX век. Любовь и смерть, богатство и тюрьма, тайны и погони, авантюрные приключения и любовные романы известного коварного мошенника и соблазнительного красавца по имени Арсен Люпен — виртуозный грабителя, подчиняющийся лишь своему собственному кодексу чести, который стал детективом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман Колина Уотсона «Здесь был Хопджой» относится к «детективам без выстрелов», особенно ценимым любителями жанра. На русском языке произведения К.Уотсона ранее не издавались.
Детективная повесть, составленная из трех подлинных древнекитайских историйС шестнадцатью иллюстрациями, выполненными автором в китайском стилеЗнаменитый детектив судья Ди — справедливо называемый «Шерлоком Холмсом Древнего Китая» — сталкивается с тремя загадочными преступлениями. Чтобы их раскрыть, он должен пройти не только через сложный лабиринт человеческих страстей и тайных заговоров, но и через таинственный и жуткий лабиринт города Ланьфана.
Главным героем детективного сериала Роберта ван Гулика (1910-1967) был древнекитайский судья Ди. Судья не был вымышленным персонажем — полтора тысячелетия назад в Китае действительно жил чиновник с таким именем. По романам Гулика можно даже составить что-то вроде его биографии. Например, роман «Золото Будды» начинается в тот момент, когда Ди был назначен судьей в городишко Пэнлай, расположенный на самых окраинах провинции Шантанг.
Загадочная гибель троих паломниц, убийство мудрого настоятеля, покушение на благочестивую девушку — в этих драматических событиях, происходящих в стенах даосского монастыря, может разобраться лишь проницательный и неподкупный судья Ди.
Талантливый голландский писатель, дипломат и знаток Востока, Роберт ван Гулик создал ряд детективных историй, великолепно стилизованных в жанре восточно-средневековой эротической повести.Судья Ди, умный и проницательный чиновник, сталкивается с рядом загадочных убийств, происходящих на сексуальной почве в Красном павильоне, в городе развлечений, называемом Райским островом.Судье удается разгадать запутанный клубок интриг, ревности и мести, раскрыть тайну Красного павильона.Для широкого круга читателя.