Убийство в лабиринте - [21]

Шрифт
Интервал

Госпожа Ю поднялась и спокойно, с достоинством, произнесла:

— Прошу вашу честь оставить у себя этот свиток и изучить его. Я взываю к милосердному Небу, чтобы оно помогло вам разгадать тайну этой картины.

После этого она низко поклонилась и вышла.

Советник Хун и Дао Гань ждали снаружи в коридоре. Теперь они вошли внутрь и приветствовали судью. У Дао Ганя в руках была охапка документов.

Советник сообщил, что они произвели опись имущества Цзянь Моу. Они обнаружили несколько сотен золотых слитков и огромное количество серебра. Все эти деньги, вместе с некоторыми изделиями из чистого золота, они заперли в кладовой. Женщин и слуг собрали в третьем дворе. Шесть стражников из управы и десять солдат под командованием Цзяо Тая разместились во втором дворе, чтобы осуществлять охрану дома.

С довольной улыбкой Дао Гань выложил перед судьей на стол кипу документов и сказал:

— Вот, ваша честь, произведенные нами описи, а также все договоры и счета, которые мы обнаружили в доме у Цзянь Моу.

Судья Ди откинулся на спинку кресла и с нескрываемым отвращением посмотрел на гору документов.

— Распутывание дел Цзянь Моу будет долгим и утомительным, — сказал он. — Поручаю тебе, Хун, вместе с Дао Ганем заняться этим. Не думаю, что среди этих документов обнаружится что-то более важное, чем незаконное владение землей и домами или какие-то мелкие нарушения. Главы гильдий обещали мне прислать сегодня опытных людей, в том числе и архивариуса, чтобы они выполняли у нас в суде надлежащие функции. Полагаю, эти новые чиновники окажутся вам полезными.

— Они уже ждут в главном дворе, ваша честь, — заметил советник Хун.

— В таком случае, — сказал судья, — вы с Дао Ганем введете их в курс дела. Архивариус поможет вам рассортировать все эти документы. Также поручаю вам подготовить для меня подробный отчет с предложениями по каждому отдельному случаю. Кроме того, отбирайте любые документы, которые могут иметь отношение к убийству судьи Баня. А мне сейчас больше всего хочется рассмотреть принесенную мне картину.

С этими словами судья взял оставленный ему госпожой Ю свиток, развязал тесемку и развернул его на столе.

Советник Хун и Дао Гань подошли поближе и вместе с судьей стали разглядывать картину.

Она была средних размеров, на шелке, и на ней яркими красками изображался какой-то воображаемый горный пейзаж. Среди утесов проплывали белые облака. Тут и там из-за скоплений деревьев проглядывали хижины, с правого края тек горный поток. На картине не было видно ни одной человеческой фигуры.

В верхней части свитка губернатор старинными иероглифами написал название: «Приюты тщетных иллюзий». Губернатор не поставил на картине своей подписи; имелся только алый оттиск его личной печати.

Картина была с четырех сторон оторочена плотной парчой. В нижней части имелась деревянная палочка, на которую она накручивалась, наверху — тонкая планка с петелькой. Такие петельки обычно приделывались к картинам, чтобы вешать их на стену.



Советник Хун задумчиво подергивал бороду.

— Судя по этому названию, на картине изображен какой-то даосский рай или обитель небожителя.

Судья Ди кивнул.

— Эту картину, — сказал он, — нужно как следует изучить. Повесьте ее на стену напротив стола, чтобы она все время была перед моими глазами.

После того как Дао Гань повесил картину на стену между дверью и окном, судья поднялся и вышел в главный двор.

Там он обнаружил своих будущих чиновников, которые выглядели вполне внушающими доверие. Судья поздоровался с ними и произнес краткую речь, которую завершил следующими словами:

— Двое моих помощников сейчас объяснят вам ваши новые обязанности. Слушайте их внимательно, поскольку завтра, когда я открою утреннее заседание суда, вам предстоит приступить к своим обязанностям.

Глава 7

Три беспутных монаха получают справедливое наказание; Кандидат по литературе сообщает о жестоком убийстве

На следующее утро, еще до рассвета, жители Ланьфана начали тянуться к судебной управе. По мере приближения времени утреннего заседания толпа заполнила улицу перед главными воротами. Трижды ударили в большой бронзовый гонг. Стражники распахнули двойные ворота, и толпа влилась на территорию управы. Вскоре в зале не осталось ни одного свободного места. Стражники выстроились в два ряда по обе стороны от помоста.

Когда ширму отодвинули, все увидели судью Ди в полном официальном облачении. Он взошел на помост и уселся за стол, теперь покрытый новой скатертью из алого шелка. Четыре помощника встали по бокам от него, а главный писец с помощником — чуть поодаль.

Когда судья поднял свою пурпурную кисточку и принялся писать распоряжение для тюремного надзирателя, в зале воцарилось гробовое молчание. Начальник стражи Фан почтительно, двумя руками, принял записку и вместе с двумя стражниками покинул зал. Они вернулись со старшим из двух советников Цзяня. Он опустился на колени перед судебным помостом.

— Назови свое имя и профессию! — приказал судья Ди.

— Ничтожный человек перед вами зовется Лю Ваньфан, — жалобно произнес тот. — Десять лет тому назад я был домоправителем у покойного отца Цзянь Моу. После его кончины Цзянь оставил меня у себя в качестве советника. Заверяю вашу честь, что при каждом возможном случае я старался убедить Цзяня исправиться!


Еще от автора Роберт ван Гулик
Пейзаж с ивами

Роберт ван Гулик (1910-1967) не выдумал главного героя своего древнекитайского детективного сериала судью Ди Жэнь Изе. Судья Ди, с лихостью Шерлока Холмса раскрывающий самые запутанные преступления, а в свободное время листающий Конфуция, – личность вполне историческая. Опираясь на роман ван Гулика, можно составить даже некую его биографию, в которой каждое дело может быть четко датировано. Например, действие романа «Пейзаж с ивами» происходит в 671 году. В тот момент, когда полунагая испуганная женщина с трудом волочит труп к мраморной лестнице.


Знаменитые дела судьи Ди

Жестокое убийство торговца шелком, тайна гибели молодого владельца лавки, загадочная смерть невесты в ночь после свадьбы — эти запутанные дела под силу раскрыть лишь справедливому и проницательному судье Ди…


Жемчужина императора

Таинственная гибель двух бродячих студентов, жестокое убийство жены торговца древностями, смерть старухи-сводни от руки неизвестного… Эту череду загадочных преступлений может раскрыть только проницательный и неподкупный судья Ди Жэньчжи.


Призрак храма Багровых туч

Похищение неизвестными большой партии золотых слитков, двойное убийство в стенах старого храма, таинственное исчезновение молодой девушки... Только судья Ди, известный своей незаурядной проницательностью, может пролить свет на эти загадочные события.


Другой меч

Этот случай также произошёл в Пуяне. Те, кто прочитал «Убийство на улице Полумесяца», вспомнят, что с одной стороны Пуян граничил с округом Цзиньхуа, где властвовал наместник Ло, а с другой — с округом У-и, который управляя суровый наместник Пэн. Убийство, описанное в данном рассказе, случилось в отсутствие судьи Ди: он отправился в У-и, чтобы обсудить с коллегой Пэном вопрос, касающийся обоих округов. Судья уехал из Пуяна три дня назад и взял с собой советника Хуна и Дао Ганя, оставив суд на попечение Ма Жуна и Цзяо Тая.


Убийство среди лотосов

Этот случай произошёл в 667 году от Рождества Христова в Ханьюани, древнем маленьком городке, построенном на берегу озера недалеко от столицы. Здесь судье Ди предстоит распутать убийство пожилого поэта, который жил отшельником в своём скромном имении за Ивовым кварталом — пристанищем куртизанок и певичек. Поэт был убит, когда мирно созерцал луну в своём садовом павильоне, расположенном посреди пруда, заросшего лотосами. Никаких свидетелей не было — так, по крайней мере, казалось.


Рекомендуем почитать
Черный ворон

В зале суда Васька глаз не опускал....10 лет!…Убийство… Прощения не просил – не считал себя виноватым, отец только кивнул головой. – Везде люди живут – не ломайся! – Вот и все напутствие.


Гавань

Лето. Кембридж. Друзья. Тусовки. Казалось бы, очередное, ничем не примечательное лето для Элизабет Джонсон, но даже одно новое знакомство способно перевернуть твою жизнь с ног на голову. И кто знает, кем может оказаться человек, с которым ты сталкиваешься в коридоре университета каждый день, и к чему порой приводит любопытство… Содержит нецензурную брань.


Сколько стоит издать букварь

Валентина Олесова, молодая женщина тридцати с небольшим лет, свободная, юрист по образованию, заглянув утром в почтовый ящик, обнаружила письмо, из которого узнала о существовании родной тетки, сестре отца, о которой в семье никогда не упоминали. Мария, так зовут вновь обретенную родственницу, проживает в Праге. Она недавно овдовела и решила вернуться на родину. Но для этого ей нужно было вступить в права наследства после смерти мужа и продать клинику, которой владел ее покойный муж. Однако Мария погибает под колесами автомобиля, а клиника переходит к заместителю ее мужа по завещанию, которое якобы составил муж перед смертью.


Из прислуги в слуги. 2 часть

Продолжение первой части захватывающего рассказа. В этой книге вы узнаете как дальше повернется жизнь героев.


Случайная жертва

В детективе «Случайная жертва» сыщик-любитель Тимофей Савельевич снова берётся за расследование безнадёжного дела. Совершено двойное убийство, жертвами которого стали известный правозащитник и скромная девушка. За их убийство уже осуждён человек, но внезапно появляются новые доказательства, ставящие под сомнение вынесенный приговор. Подозреваемых слишком много и шанс найти виновного минимален. Но большой опыт и нестандартный подход к решению задач должны помочь Тимофею Савельевичу вычислить настоящего убийцу.


Дом на распутье: Нечто

В каждом из нас кроется страх того, чего боятся нет абсолютно никакого смысла. И всякий, у кого есть подобная причина для беспокойств, пытается её спрятать в своей душе как можно глубже. Однако Нат считал, что ничего такого в этом нет. Ведь никто ему толком не объяснял, каких страхов стоит стесняться, а каких нет. Он спрашивал, но понятного ответа ему так никто и не дал. Почему? В этом Нат тоже пытался разобраться. Это вторая повесть из цикла "Дом на распутье". О том, как начинались приключения Натана Эймона и его друзей, вы можете прочесть в книге "Убийство в классическом стиле".


Убийство по-китайски: Лабиринт

Детективная повесть, составленная из трех подлинных древнекитайских историйС шестнадцатью иллюстрациями, выполненными автором в китайском стилеЗнаменитый детектив судья Ди — справедливо называемый «Шерлоком Холмсом Древнего Китая» — сталкивается с тремя загадочными преступлениями. Чтобы их раскрыть, он должен пройти не только через сложный лабиринт человеческих страстей и тайных заговоров, но и через таинственный и жуткий лабиринт города Ланьфана.


Золото Будды

Главным героем детективного сериала Роберта ван Гулика (1910-1967) был древнекитайский судья Ди. Судья не был вымышленным персонажем — полтора тысячелетия назад в Китае действительно жил чиновник с таким именем. По романам Гулика можно даже составить что-то вроде его биографии. Например, роман «Золото Будды» начинается в тот момент, когда Ди был назначен судьей в городишко Пэнлай, расположенный на самых окраинах провинции Шантанг.


Красный павильон

Талантливый голландский писатель, дипломат и знаток Востока, Роберт ван Гулик создал ряд детективных историй, великолепно стилизованных в жанре восточно-средневековой эротической повести.Судья Ди, умный и проницательный чиновник, сталкивается с рядом загадочных убийств, происходящих на сексуальной почве в Красном павильоне, в городе развлечений, называемом Райским островом.Судье удается разгадать запутанный клубок интриг, ревности и мести, раскрыть тайну Красного павильона.Для широкого круга читателя.


Монастырь с привидениями

Загадочная гибель троих паломниц, убийство мудрого настоятеля, покушение на благочестивую девушку — в этих драматических событиях, происходящих в стенах даосского монастыря, может разобраться лишь проницательный и неподкупный судья Ди.