Убийство в доме на холме - [75]
– Знаю. И именно поэтому прошу тебя пока ничего не говорить. Тебе надо все обдумать. Обязательно надо. Но это ведь не категоричное «нет»? У меня… есть хоть какая-то надежда?
Он показался ей таким ранимым, что Нэнси сжала его руку и кивнула.
– Да, надежда у тебя, конечно же, есть.
От его слов, от шампанского, от того, что они сидели не где-то, а в «Рице», у нее немного кружилась голова.
Ричард перегнулся через стол и поцеловал ее в губы.
– Благодаря тебе, Нэнси Хантер, мой сегодняшний вечер удался.
Глава 31
Обратно в Дэдли-Энд Нэнси вернулась в сочельник – воспользовалась одним из первых утренних поездов, опасаясь, как бы потом с транспортом не начались перебои, особенно с учетом надвигающегося на Котсуолдс холодного фронта, на фоне которого метеорологи заговорили даже о возможности снежного Рождества.
Ричарду пришлось ехать на работу, поэтому в последний раз она видела его, когда он на рассвете на прощанье ее поцеловал, пока она еще спала в постели, и тихонько выскользнул, чтобы съездить домой и переодеться, перед тем как отправиться в офис. Но при этом заботливо распорядился, чтобы ей в номер принесли завтрак из омлета, тостов и чая.
В голову без конца лезли мысли о минувшем вечере, Нэнси тихо улыбалась и слегка заливалась краской, вспоминая, как Ричард касался ее и целовал, и как обнимал, когда ее сморил сон. Она вновь чувствовала себя девочкой-подростком. Не поддаваться нахлынувшим чувствам было очень тяжело, но она изо всех сил им все же противилась, чтобы здраво обдумать его предложение. Стоит ему поселиться в Дэдли-Энде, как ее мечта тотчас воплотится в жизнь. Есть, правда, одна небольшая загвоздка. Дело в том, что самые близкие ей люди не входили в число его больших фанатов. Но все это, конечно же, изменится, как только они его лучше узнают. Это при условии, что она сама его действительно любит.
Но как раз в этом и заключался вопрос. Он по-прежнему был ей так дорог? Да, когда-то она на самом деле его любила, и минувшая ночь в какой-то степени вернула ее в то состояние, но теперь у нее уже не было особой уверенности в своих чувствах.
Вдали показалась станция Вудли, и поезд замедлил ход. Бросив взгляд на платформу, Нэнси увидела на парковке рядом с ней машину Пенелопы. Сама она стояла, прислонившись к автомобилю и засунув в карманы руки. Из ее рта клубами пара вырывалось дыхание. На заднем сиденье крепко спала малышка Китти. В паре шагов в стороне разговаривал по телефону Джонатан. Увидев их, Нэнси очень обрадовалась, взяла с полки сумку, дождалась, когда поезд остановится, и сошла на перрон.
Выйдя за ворота, она махнула Пенелопе, которая бросилась вперед и сжала ее в объятиях.
– Я же уезжала всего на одну ночь, – со смехом сказала Нэнси, когда подруга ее отпустила.
– А у меня такое ощущение, что тебя не было целую вечность! Тут столько всего произошло. Да и потом, сегодня сочельник, а какое в Дэдли-Энде может быть Рождество без тебя! Поехали, пора домой.
С этими словами она подхватила Нэнси под локоть и потащила к машине.
– Ну и как там наш туманный Лондон? По меньшей мере ты вернулась в целости и сохранности. Как Ричард?
Пенелопа бросила на нее взгляд и в предвкушении ответов на свои вопросы приподняла бровь.
Когда ей позволили вставить хоть слово, Нэнси улыбнулась и сказала:
– По правде говоря, я отлично провела время. Он повел меня в «Риц», это было какое-то волшебство!
Пенелопа присмотрелась к ней внимательнее.
– Да ты, никак, краснеешь… О боже!
Она дернула подругу за рукав, остановилась, пока они еще не успели подойти к Джонатану, и прошипела:
– Ты что, с ним спала?
Нэнси бросила взгляд на парня, но тот все еще говорил по телефону и, похоже, даже их не заметил, к ее большому счастью.
– Ну да, – с глупым видом ответила она.
– Ну и?
– Все было здорово.
Пенелопа взвизгнула, чем привлекла внимание Джонатана. Он закончил разговор, повернулся и улыбнулся Нэнси.
– Обо всех жутких подробностях расскажешь мне позже, – опять прошипела Пенелопа, когда Джонатан направился в их сторону.
Как и Пенелопа, он, учитывая холод, оделся очень тепло, ветер растрепал его волосы, а нос немного покраснел. По своему обыкновению, Джонатан выглядел немного неряшливо, но в глазах Нэнси прочно ассоциировался с домом.
– Скитальцы, стало быть, возвращаются домой, – с улыбкой сказал он, выхватил у Нэнси сумку и положил ее в багажник машины Пенелопы. – А у нас интересные новости. Только что звонил Уилл Рот, попросил нас как можно быстрее приехать в Рот-Лодж. Он пробовал дозвониться до тебя, но не смог.
– У меня в поезде не было сигнала. Звучит интригующе.
– Думаешь? Может, сначала все же заедем в коттедж? Мы купили твоей бабушке кое-что на завтрак, к тому же она ждет не дождется новостей из большого города.
– Тогда, пожалуй, да. Думаю, если мы заставим Ротов немного подождать, с ними ничего плохого не случится, – ответила ему Нэнси.
– Предлагаешь немного их помариновать? – ухмыльнулся Джонатан. – А что, мне твоя мысль нравится.
– Может, уже поедем, а то на улице собачий холод! – крикнула в окошко Пенелопа, застыв в ожидании на водительском сиденье.
– Время хоть хорошо провела, а? – спросил Джонатан, откидывая переднее сиденье, чтобы забраться назад.
Томас Грин, знаменитый писатель, приехал на ежегодный летний фестиваль в Дэдли-Энд рассказать о своей последней книге. Вот только не всем интересно – похоже, кто-то уснул прямо на лужайке. Хотя… Там что, кровь? Нэнси Хантер, владелица книжного магазина, сразу подмечает, что убийство копирует сцену из нового романа Грина. Неужели ее любимый автор в этом замешан? Дэдли-Энд вновь становится центром криминального скандала, но сохраняйте спокойствие – расследование ведут книжные черви!
Роуз и Лукас были неразлучны со школьной скамьи. Казалось, они просто созданы друг для друга и останутся вместе навсегда. Но их безмятежное «всегда» разрушил пьяный водитель. После смерти любимого Роуз утратила вкус к жизни и вдохновение. Она не могла заставить себя взяться за кисть, а ведь живопись была делом ее жизни. Но неожиданно по городу поползли слухи о приезде незнакомца-коллекционера, который намерен скупить все работы Роуз. Девушка не поверила в это. Зачем тому, кто вхож в лучшие галереи мира, картины провинциальной художницы? Почему он избегает разговоров о семье? Как все это связано с роковой ночью, когда жизнь Роуз разбилась на мелкие осколки? И все же сердце девушки замирает при одном взгляде на него…
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.
Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.