Убийство в доме на холме - [102]
– Неправда, – холодно возразила ей Джессика, – ты переполнила чашу моего терпения, сначала прикарманив все родительское наследство, а потом без конца требуя у меня денег. И все только для того, чтобы удовлетворить твою лудоманию! В конце концов, мне это смертельно надоело!
– У вас игровая зависимость? – удивилась Нэнси.
В ее голове всплыла поговорка «В тихом омуте черти водятся», в данной ситуации она казалась более чем уместной. За обманчивой внешностью Аннабель скрывался куда более порочный характер, чем можно было предположить. Нэнси поняла, что они так и не смогли его разглядеть. Даже ее собственная сестра, и та до конца не понимала, на что Аннабель могла пойти в угоду собственным интересам.
– Еще чуть-чуть, и ее можно будет объявить банкротом, – произнесла Джессика. – Да, я признаю, меня действительно от этого тошнило. Аннабель без конца обещала обратиться за помощью к специалистам, говорила, что изменится, но все равно продолжала. – Она повернулась к сестре и добавила: – Родительский дом со всем его содержимым достался тебе. Ты обещала тихо и спокойно жить в Корнуолле и больше не играть, но продержалась всего пару месяцев. А потом все началось сначала. За эти годы я отдала тебе очень много денег. Даже предложила переехать и поселиться у нас, но ты отказалась, зная, что все равно от своего не отступишься. И понимала, что Маркус не станет терпеть твое «невинное хобби», как ты это называешь. Поэтому не говори, будто я не пыталась тебе помочь. Прекратить с тобой всякое общение было последним средством, на которое я никак не могла решиться. Неужели ты не видишь, что я лишь пыталась тебе помочь? Просто хотела, чтобы ты все это бросила!
– Ты не понимаешь, – тихо сказала Аннабель. – Я многим задолжала. И им нельзя просто взять и не заплатить. Им нужны их деньги. И подождать они согласились только потому, что знали, кто у меня сестра и что я к ней уехала. Но их терпение было на исходе. Заставлять их ждать было больше нельзя, и я это очень хорошо понимала. В итоге в качестве последнего средства, выражаясь твоим языком, я стала шантажировать собственную сестру. Как ты не поймешь, это отчаяние буквально сводило меня с ума! Я боялась за свою жизнь!
– Но ты могла мне обо всем рассказать… – покачала головой Джессика.
– Ага, можно подумать, ты бы мне поверила.
– Ты что, ненормальная? – набросился на Аннабель Гарри. – Получается, ты сделала это все из-за денег! У нас их больше чем достаточно, так почему ты просто не рассказала, в каком оказалась положении?
– А ей так больше нравится, – сказала Джессика. – Она обожает манипулировать людьми, играть в свои игры, быть хозяйкой положения. Власть – вот что ей нужно. Она потому и играет. Только никогда не выигрывает.
– Зато выигрываю в другом, не так ли? – чуть не плюнула в сестру Аннабель. – Ты думала прихватить денежки и убежать с Джоном, а меня бросить? Ну уж нет, такой расклад не для меня. Я пошла к нему, сказала, что ты никогда не любила его и не собираешься с ним никуда уезжать.
На этот раз уже Джессика вскочила со стула и залепила сестре звонкую пощечину, эхо от которой разлетелось по всем углам комнаты, повергнув всех в шок.
– Ах ты мразь! – прошипела на нее Джессика, но тут Маркус схватил ее и оттащил назад.
Аннабель захохотала. Громко и надсадно. Присутствующие не сводили с нее глаз. Со стороны могло показаться, что она вовсю веселится.
– Но в одном вы все же проиграли, – произнесла Нэнси, выйдя на шаг вперед.
Победоносный вид на лице Аннабель был ей невыносим.
– Вам не удастся уйти от наказания за убийство Люси.
– Вы же сказали, что это сделала… – начал было Гарри, но потом посмотрел на мать и умолк.
– Можно подумать, у нее на это хватило бы духу, – глумливо бросила Аннабель и только после этого поняла, что этими словами себя с головой выдала.
– Нет, Аннабель пошла на это, чтобы защитить себя, – сказала Нэнси и в этот момент вспомнила, что им рассказала тогда в пабе Натали. – Ведь перед приездом полиции именно вы поднимались в комнату Люси. С какой целью? – спросила Нэнси.
– Я сказала Джессике, что должна скрыть доказательства причастности Люси к письмам с угрозами, – самодовольно заявила Аннабель. – Чтобы полиция не узнала о том, что она сделала, и, как следствие, не выявила мотива. А на самом деле я лишь хотела убедиться, что Люси не припрятала где-нибудь одно из писем в качестве улики против меня.
Уилл повернулся к матери и спросил:
– Так ты знала, что Люси убила тетя Аннабель?
– Ты же говорила, что убила ее, желая защитить меня, – сказала Джессика, злобно глядя на сестру. – Меня и нашу семью. А на самом деле защищала лишь себя?
Она отвернулась от сестры и медленно села, словно лишившись последних сил.
– Ты убила Люси… – повторил Гарри, уставившись на тетку.
– Ну да. Я ее убила. Она пришла и пообещала рассказать Джессике, что на самом деле эти письма – дело моих рук. Поднялась перед вечеринкой ко мне в комнату и заявила, что по ее окончании тут же обо всем поведает Джессике. Раньше ей этого делать не хотелось, чтобы не расстраивать Марию. Она заботилась о каждом из вас гораздо больше, чем вы о ней, – насмешливо фыркнула Аннабель. – Я понимала, что допускать этого нельзя. И поэтому, увидев ее на втором этаже, поднялась к ней. Она просто стояла, облокотившись на перила, и смотрела вниз. Все остальные собрались в зале для приемов. Мы были совершенно одни. Я поняла, что мне представился шанс, и не упустила его. У меня не было выбора.
Томас Грин, знаменитый писатель, приехал на ежегодный летний фестиваль в Дэдли-Энд рассказать о своей последней книге. Вот только не всем интересно – похоже, кто-то уснул прямо на лужайке. Хотя… Там что, кровь? Нэнси Хантер, владелица книжного магазина, сразу подмечает, что убийство копирует сцену из нового романа Грина. Неужели ее любимый автор в этом замешан? Дэдли-Энд вновь становится центром криминального скандала, но сохраняйте спокойствие – расследование ведут книжные черви!
Роуз и Лукас были неразлучны со школьной скамьи. Казалось, они просто созданы друг для друга и останутся вместе навсегда. Но их безмятежное «всегда» разрушил пьяный водитель. После смерти любимого Роуз утратила вкус к жизни и вдохновение. Она не могла заставить себя взяться за кисть, а ведь живопись была делом ее жизни. Но неожиданно по городу поползли слухи о приезде незнакомца-коллекционера, который намерен скупить все работы Роуз. Девушка не поверила в это. Зачем тому, кто вхож в лучшие галереи мира, картины провинциальной художницы? Почему он избегает разговоров о семье? Как все это связано с роковой ночью, когда жизнь Роуз разбилась на мелкие осколки? И все же сердце девушки замирает при одном взгляде на него…
Люси и Джейк – образцовые супруги. У них двое детей, уютный домик и налаженный семейный быт. Он строит карьеру. Она посвятила всю себя семье. Но тихую идиллию нарушает шокирующая весть. Джейк изменил Люси. Теперь уже ничто не будет как прежде… Боль от предательства. Разбитые надежды. Люси и Джейк решают остаться вместе, но с одним условием. Чтобы «уравнять» супругов и спасти брак, Люси трижды причинит боль Джейку… Любым способом, каким захочет.
Во время летнего фестиваля искусств на территории бывшей графской усадьбы происходит убийство. Чеховская чайка, призванная олицетворять свободный творческий полёт, может стать символом тёмного мира, где жизнь не имеет цены. Поймёт ли следователь Кречетов, к какому миру принадлежит каждый из персонажей? Сумеет ли он распутать цепочку странных взаимосвязей? А может быть, в этой цепочке замешан призрак графини, блуждающий по аллеям парка и охраняющий тайну старинного клада?
Археолог Вера Буковская при раскопках монастыря в Армении обнаруживает кусок льняной ткани с непонятными надписями и чертежом. Странная находка погружает «везучую Верочку» в кольцо динамично развивающихся событий, предсказать которые не может никто. Командор Тайного ордена хранителей Священного Копья и римский кардинал, магистр Мальтийского ордена и отставной полковник Котов, петербургский академик-востоковед Пиоровский и безжалостный итальянский специалист по «щекотливым делам» охвачены азартом охоты за утерянным тысячелетия назад артефактом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.