Убийство Сталина в год змеи - [18]
Второй пример — так называемые ленинские «Апрельские тезисы»(«О задачах пролетариата в данной ре-волюции», 10 тезисов и 4 комментария к ним). Сами по себе «Тезисы» — мир без аннексий и контрибуций, «братание», устранение полиции, армии, чиновничества и проч. — типичная масонская галиматья или, выражаясь по-ленински, «херня, прости Господи». Подобной трескучей болтовней всегда были заняты лидеры всех партий и движений. Дело, разумеется, не в них самих, а в ритуальном выборе места и времени для их подачи. Ленин вернулся из Цюриха ночью 3-го апреля и выступил с тезисами 4(17) апреля в Таврическом Дворце, в котором, вплоть по переезда в Смольный в августе 1917 г., заседал Петроградский Совет рабочих и солдатских депутатов. В правом крыле того же дворца проходили заседания Российского Временного Правительства до его переезда в Зимний Дворец, — это к вопросу о «шалаше». Название «Таврический» (по имени первого владельца князя Потемкина Таврического) происходит от латинского taurus и греческого tauros, что в переводе означает «БЫК». Черный бык у египтян считался олицетворением души Осириса, а в более широком смысле являлся символом Египта (географические очертания страны чем-то напоминали вытянувшегося вдоль Нила быка, то же самое верно и в отношении СССР). Весьма знаменательна и вошедшая в историю дата выступления Ленина — 04.04. Вокруг даты 4 апреля построен весь сюжет упоминавшегося уже нами ранее матричного романа Катрин Невилль «8». Она непосредственно связана с лунным культом богини Кар и проводимым на Крите каждые 8 лет ритуалом принесения ей в жертву царя-короля (предположительно, имеющим отношение к истории возникновения шахмат около 4 тыс. лет тому назад). Исида, как мы помним, — тоже богиня Луны и богиня весны. Неудивительно поэтому название широко разрекламированной ленинской программы: THESES — читается, как THi: ISIS. (Заимствованная из греческого приставка THEO-, означающая «Бог», перед гласными превращается в THE- и читается как THi, так же, как и английский определенный артикль «the». В этом смысле англосаксонское мировоззрение является глубоко пантеистическим). Об этом можно было бы еще очень долго распространяться, но, полагаю, что и сказанного вполне уже достаточно.
МАТРИЦА: ПЕРЕРАЗГРУЗКА
В предыдущем выпуске журнала нами была предпринята попытка изложить принципиально новый взгляд на советский период истории России. Суть его заключается в следующем: ВСЯ ИСТОРИЯ «РУССКОЙ РЕВОЛЮЦИИ» ХХ-го СТОЛЕТИЯ ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ ОСУЩЕСТВЛЕННУЮ МАСОНАМИ ИНСЦЕНИРОВКУ ДРЕВНЕЕГИПЕТСКИХ МИСТЕРИЙ и, в первую очередь, СПОРА СЕТА И ГОРА за обладание египетской (российской) короной. Разумеется, подобный взгляд на историю СССР удивил многих наших читателей, а некоторых даже весьма неприятно. Линки на «Шахматный Сатирикон» стали стирать в гостевых и на форумах рунета еще энергичнее, чем раньше. Зато сразу же у нас нашлось и множество сторонников, по достоинству оценивших новый метод расшифровки буквенно-числовой каббалистической матрицы, задававшей сценарий социально-политического развития нашей страны в 20-м веке. Особенно хочется поблагодарить Арсения из Новгорода, приславшего в редакцию несколько неизвестных нам ранее важных материалов (в частности, статью «Фантомная боль» А. Экштейна из «Огонька» № 22/1999), полностью подтверждающих нашу версию.
Также выражаем искреннюю благодарность всем участникам дискуссии на форуме «Русского неба» (www.rus-sky.com), высказавшим свои мысли по поводу нашей версии истории СССР. И, конечно, администрации сайта сторонников Концепции Общественной Безопасности http://mera.com.ru, разместившим анонс 54-го выпуска ШС на титульной странице своего сайта. Спасибо, друзья!
Несколько удивила нас нервозная реакция читателя-эмигранта Бориса Абрамовича Березовского. В декабре прошлого года, сразу после выхода в свет нашего журнала, он объявил об изменении своего псевдонима на еще более «матричный»: Платон Е-Ленин. А ведь мы даже не успели еще объяснить БАБу смысл его предыдущего псевдонима!
Вынуждены также принести извинения за задержку с 55-м выпуском. Многие читатели просили поскорее опубликовать продолжение статьи Мелхиседека, торопили и даже укоряли нас за медлительность, но, увы, — наши ресурсы свободного времени весьма ограничены, а техникой автописьма в стиле Гете, Ницше, Блаватской, Е. Рерих или Достоевского мы не владеем. Публикуемый ниже материал является плодом кропотливого аналитического труда и, надеюсь, вы сами оцените всю его сложность. Уже весной прошлого года стало ясно, что одного выпуска для завершения работы Мелхиседека явно недостаточно, а нам так хотелось соблюсти заранее намеченный график описания матрицы! Неожиданно на помощь Мелхиседеку пришел огромный жизненный опыт гроссмейстера Виктора Корчного — он разбил свой последний сборник избранных партий на два тома: «Мои 55 побед белыми» и «Мои 55 побед черными».
Ах, какая в этом заключена простота и мудрость! Действительно, ведь есть не только белая магия, но еще и черная. Да к тому же еще и красная есть. Белое, красное и черное — “Le Blanc, Le Rouge et Le Noir”. Вот и мы тоже решили — сделаем столько 55-х выпусков, сколько потребуется для успеха нашего предприятия. И начинаем с выпуска 55/1. А чтобы сделать его доступнее широким массам читателей, мы решили придать ему желтоватую цветовую окраску: цвет десятой сфиры Малкут в мире Ацилут — ее мистический номер также равен 55-ти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Тибетской книге мертвых описана типичная посмертная участь неподготовленного человека, каких среди нас – большинство. Ее цель – помочь нам, объяснить, каким именно образом наши поступки и психические состояния влияют на наше посмертье. Но ценность Тибетской книги мертвых заключается не только в подготовке к смерти. Нет никакой необходимости умирать, чтобы воспользоваться ее советами. Они настолько психологичны и применимы в нашей теперешней жизни, что ими можно и нужно руководствоваться прямо сейчас, не дожидаясь последнего часа.
На основе анализа уникальных средневековых источников известный российский востоковед Александр Игнатенко прослеживает влияние категории Зеркало на становление исламской спекулятивной мысли – философии, теологии, теоретического мистицизма, этики. Эта категория, начавшая формироваться в Коране и хадисах (исламском Предании) и находившаяся в постоянной динамике, стала системообразующей для ислама – определявшей не только то или иное решение конкретных философских и теологических проблем, но и общее направление и конечные результаты эволюции спекулятивной мысли в культуре, в которой действовало табу на изображение живых одухотворенных существ.
Книга посвящена жизни и творчеству М. В. Ломоносова (1711—1765), выдающегося русского ученого, естествоиспытателя, основоположника физической химии, философа, историка, поэта. Основное внимание автор уделяет философским взглядам ученого, его материалистической «корпускулярной философии».Для широкого круга читателей.
Русская натурфилософская проза представлена в пособии как самостоятельное идейно-эстетическое явление литературного процесса второй половины ХХ века со своими специфическими свойствами, наиболее отчетливо проявившимися в сфере философии природы, мифологии природы и эстетики природы. В основу изучения произведений русской и русскоязычной литературы положен комплексный подход, позволяющий разносторонне раскрыть их художественный смысл.Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов.
В монографии на материале оригинальных текстов исследуется онтологическая семантика поэтического слова французского поэта-символиста Артюра Рембо (1854–1891). Философский анализ произведений А. Рембо осуществляется на основе подстрочных переводов, фиксирующих лексико-грамматическое ядро оригинала.Работа представляет теоретический интерес для философов, филологов, искусствоведов. Может быть использована как материал спецкурса и спецпрактикума для студентов.
В монографии раскрыты научные и философские основания ноосферного прорыва России в свое будущее в XXI веке. Позитивная футурология предполагает концепцию ноосферной стратегии развития России, которая позволит ей избежать экологической гибели и позиционировать ноосферную модель избавления человечества от исчезновения в XXI веке. Книга адресована широкому кругу интеллектуальных читателей, небезразличных к судьбам России, человеческого разума и человечества. Основная идейная линия произведения восходит к учению В.И.