Убийство на летнем фестивале - [88]
– Вы бы оба могли выйти сухими из воды, если бы вы не сделали этого. Почему вы захотели, чтобы Нейтана поймали? – спросил Джонатан после короткой паузы.
Томас, кажется, был впечатлен.
– Хороший вопрос. Вы зря губите свой талант в «Котсуолдс Стар». Пока Майкл вопил и буянил, он успел объяснить Нейтану, что я украл идеи Барнаби и, по его мнению, убил его. Нейтан ответил, что тот ошибается, но один-единственный взгляд, эта тень сомнения, когда Майкл достал из плаща стопку бумаг и сказал, что это дневник Барнаби… Нейтан вышел бы из транса и проанализировал бы случившееся, а потом посыпались бы вопросы. Зерно было посеяно. Что, если он пойдет против меня? К тому же Майкл мне угрожал… вдруг полиция начнет копать? Я не мог допустить, чтобы у меня отняли мою серию, а какая-то зацепка могла привести их к Барнаби. Необходимо было устранить все риски. Если кто-то и должен сесть за это убийство, то черта с два это буду я. Я понял, что эту книгу купил Нейтан по пути на встречу и внутри остался чек. Так что я оставил ее там и сбежал как можно быстрее. Я нашел Нейтана и повел его к тенту, но тут обнаружили тело. – Томас вздохнул, закончив историю, как будто для него в ней не было ничего особенного.
– Значит, Нейтан для вас был расходным материалом? – спросила Нэнси, пораженная тем, что после тридцати лет совместной работы он натравил на Нейтана полицию без всяких колебаний.
– Мою последнюю книгу опубликовали, наше деловое партнерство подходило к концу. – Томас наклонил голову. – Он был мне не нужен. Стоял вопрос – он или я? И, если уж честно, это он убил Майкла. Я даже никого не подставлял, верно? Просто навел полицию на убийцу.
Нэнси задумалась: почему, интересно, Томас считает, что Нейтан достоин наказания за свои преступления, а он сам – нет?
– Нейтан, должно быть, испугался, когда узнал, как у вас в книге нашли убийцу, – заключила Нэнси.
– Это точно. То, что я написал в записке, правда: он действительно не знал, как кончается книга и как выслеживают убийцу, так что он был в шоке. Но я его заверил, что взял одну из книг со стенда, так что нас никак не смогут по ней отследить. Естественно, он спросил меня о том, что рассказал Майкл. Я притворился, что это все ложь, что Майкл безумец, и Нейтан поверил, потому что хотел верить. Я же видел, как он убил человека! Я мог сразу пойти в полицию, так что он решил держаться меня, надеясь, что я поступлю так же. Улик тоже не осталось – я уничтожил дневник. – Он взглянул на блокнот. – Вернее, я так думал. Но Нейтан все равно нервничал, когда полиция решила отследить, кто купил книгу. Я посоветовал ему спрятаться в коттедже его брата, если придет полиция, и обещал помочь. Мол, мы сделаем все, чтобы он не попал в тюрьму. Нейтану пришлось довериться мне, а кому еще? – Томас улыбнулся.
Он этим наслаждался, Нэнси видела. Ему нравилась власть над другими людьми. Нравилось знать то, о чем не знают они, и контролировать ситуацию. Он знал, что случится, а Нейтан – нет.
– Естественно, полиция выяснила, кто купил книгу. Когда они объявились в отеле, я шепнул Нейтану: «Беги» – и он убежал. Дождавшись следующего дня, я рано утром пробрался в номер и взял снотворное. Я знал, что он пьет его уже много лет и без него не засыпает. Когда я приехал в коттедж, Нейтан был в ужасном состоянии. Не спал, паниковал по поводу того, что делать дальше, и его доверие ко мне было подорвано. Он злился, что я привел к нему полицию, и потребовал правду. Хоть я и пытался его успокоить, все равно пришлось рассказать и объяснить причину моего поступка. Я пытался выиграть время, предложил выпить – мне это было нужно, – прежде чем поведаю историю целиком.
– И что вы сделали потом? – грозно спросил инспектор Браун, с нетерпением ожидая, когда Томас доберется до сути.
– Нейтану тоже не помешал бы стаканчик-другой. Он не спал и был в отчаянии, так что его не пришлось особо уговаривать, хотя время было раннее. Я налил нам обоим и в его стакан раскрошил несколько таблеток снотворного. А потом начал рассказывать свою историю. В этой версии Барнаби пытался украсть мою серию, и поэтому я был вынужден убить его. Отпивая по чуть-чуть, чтобы не вызвать подозрений, я описывал все душещипательные подробности, а ему доливал и добавлял все больше снотворного, пока он не проглотил всю банку, даже не заметив этого. Совсем как Барнаби.
– А что насчет его звонка вам тем утром?
– Он был уже в отключке, когда я отнес его в кровать, оставалось дождаться остановки дыхания. А потом я взял его телефон и набрал свой номер. Понадеялся, что вы не проверите наше местоположение. Я оставил там предсмертную записку, которую напечатал накануне, и поспешил в Дэдли-Энд, чтобы попросить Нэнси и Джейн поехать в коттедж со мной. Я подумал, что если обнаружу тело вместе с ними и притворюсь убитым горем, то никто не заподозрит ничего, кроме обычного самоубийства. Ну, вот и все, это и есть ваша правда, – сказал Томас. – Мне казалось, я все продумал.
– Кроме того, что Майкл оставит дневник в книжном магазине, – произнесла Нэнси.
Томас кивнул.
– Я и предположить такого не мог, да, – признал он.
Нэнси Хантер управляет книжным магазином «Смертельная развязка» со своей бабушкой Джейн. В их любимой деревне ничего не происходило, пока влиятельная семья Ротов не пригласила жителей на прием впервые за тридцать лет. Торжество прерывается жутким криком. На холодном шахматном полу находят Люси, жену Гарри Рота, бездыханной. Кто-то столкнул ее с лестницы, но за что? Нэнси решает начать расследование – не зря ведь ее назвали в честь знаменитой сыщицы. И Джейн не прочь присоединиться. Смогут ли они найти убийцу, используя приемы любимых детективов, или у этого дела тоже будет смертельная развязка?
Роуз и Лукас были неразлучны со школьной скамьи. Казалось, они просто созданы друг для друга и останутся вместе навсегда. Но их безмятежное «всегда» разрушил пьяный водитель. После смерти любимого Роуз утратила вкус к жизни и вдохновение. Она не могла заставить себя взяться за кисть, а ведь живопись была делом ее жизни. Но неожиданно по городу поползли слухи о приезде незнакомца-коллекционера, который намерен скупить все работы Роуз. Девушка не поверила в это. Зачем тому, кто вхож в лучшие галереи мира, картины провинциальной художницы? Почему он избегает разговоров о семье? Как все это связано с роковой ночью, когда жизнь Роуз разбилась на мелкие осколки? И все же сердце девушки замирает при одном взгляде на него…
Археолог Вера Буковская при раскопках монастыря в Армении обнаруживает кусок льняной ткани с непонятными надписями и чертежом. Странная находка погружает «везучую Верочку» в кольцо динамично развивающихся событий, предсказать которые не может никто. Командор Тайного ордена хранителей Священного Копья и римский кардинал, магистр Мальтийского ордена и отставной полковник Котов, петербургский академик-востоковед Пиоровский и безжалостный итальянский специалист по «щекотливым делам» охвачены азартом охоты за утерянным тысячелетия назад артефактом.
Профессор археологии Парусников обнаруживает в Израиле захоронение Лилит – первой женщины, созданной Творцом вместе с Адамом еще до появления Евы. Согласно легенде, Лилит пыталась подчинить мир с помощью женских чар и за это была уничтожена. У еще не вскрытого учеными саркофага Лилит случайно оказывается Арина, бежавшая в Израиль от невзгод, которые обрушились на нее в Москве. Что произойдет с женщиной, которой достанется энергия Лилит? Не возникнет ли у нее желания подчинить мир своим прихотям? А если возникнет, то кто сможет остановить ее?
Эрна, молодая девушка, недавно попавшая в аварию, приходит в себя в больнице, рядом с незнакомым человеком, утверждающим, что он ее муж. Девушка не помнит, как оказалась в другом городе и когда успела выйти замуж. Что она делала последние два года? Муж пытается ей помочь вспомнить, однако о многом не рассказывает. А когда на пороге дома появляется полиция, Эрна узнает, что была последней, с кем разговаривала пропавшая без вести девушка, которая исчезла как раз в вечер аварии. Эрна должна восстановить события и понять, что ее связывает с пропавшей, о чем недоговаривает муж и какая истинная причина потери памяти. Перенесись в суровый Берлин и погрузись в мрачную историю Эрны Кайсер.
Журналистка Ия одержима своей работой. Она трудится в лучшем издании города и пишет разгромные статьи под псевдонимом Великан. Девушка настолько поглощена своим делом, что иногда даже слышит и видит дотошного старца Великана внутри себя. Нормально ли слышать голоса? Ие некогда думать об этом, ведь у неё столько дел: есть своя колонка в журнале, любящий парень, сложные отношения с родителями, строгий главный редактор и новая «великанская» статья каждый месяц. Так могло бы продолжаться бесконечно, если бы не человек, который каждую минуту наблюдает за Ией, знает её привычки и слабости, одновременно завидует, ненавидит и страстно желает девушку.
Первый день на работе всегда полон волнений. Амбициозный следователь Ольга Градова приступает к новому делу. И надо же такому случиться, что жертва — ее знакомый. Коллеги девушки считают, парень покончил с собой под воздействием наркотиков. Но она уверена: речь идет об убийстве. Окунувшись с головой в расследование, Ольга выходит на след бандитов. Но вопросов больше, чем ответов. Подозреваемых несколько, и у каждого есть мотив. Кто-то хочет получить выгоду от торговли наркотиками, кто-то — отомстить за давнее убийство криминального авторитета.
Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.