Убийство на летнем фестивале - [33]

Шрифт
Интервал

– Он уже в пути, – сообщила, вернувшись, Джейн. – Адвокат сказал ему не ходить в полицию без него, так что Томас зайдет в магазин, чтобы убить время. Он сам так выразился, хотя такое выражение не кажется мне уместным, – добавила, качая головой, Джейн. – Я тебе помогу, – спохватилась она, заметив, какая толпа людей набилась в магазин.

Через полчаса они уже продали пять книг, и в магазин зашел Томас Грин, вызвав еще большее волнение среди покупателей.

– Приятно это наблюдать, – одобрительно кивнул он, когда заметил группку посетителей, столпившихся у стойки с его книгами. – Особенно после сегодняшних событий, – добавил он более мрачным тоном.

– Что вы чувствуете, зная, что кто-то на самом деле погиб так же, как вы описали в своем романе? – спросила его Рут Стоук, поспешив подойти к Томасу.

Нэнси вышла из-за прилавка, чтобы не пропустить ничего интересного.

Томас вздохнул:

– Я абсолютно шокирован. Это ужасно. Полиция, кажется, считает, что я могу помочь, но я не понимаю как: я пишу художественную литературу, а не тру-крайм[6]. Хотите, я подпишу ее вам? – Он очаровательно улыбнулся Рут, которая жеманно захихикала и протянула ему книгу.

Нэнси отчасти с любопытством, отчасти с неловкостью наблюдала за тем, как Томас всех очаровывает, подписывает книги и ведет себя так, будто его совершенно не касается произошедшее на фестивале. Она не могла понять, была ли это просто поза или нет. Он как будто искренне полагал, что полиции нужна лишь его помощь, что его никто не подозревает, но, может быть, это ширма для публики?

– Вы не против подписать все экземпляры, прежде чем покинете нас? – спросила Нэнси, когда магазин наконец опустел и они остались втроем.

– С удовольствием. Скоро здесь будет мой адвокат – он едет из Лондона, – а потом у меня будет беседа с полицией. Должен признаться, не очень-то я ее жду. Я столько раз писал про это, но никогда не думал, что сам окажусь в такой ситуации.

Нэнси заперла дверь магазина, чтобы никто не мог зайти и побеспокоить их.

– Представляю. Должно быть, это шок – увидеть практически в точности воспроизведенную сцену из «Идеального убийства». У вас нет никаких идей, кто мог это сделать?

Нэнси решила: лучше держаться его собственной легенды, по которой он просто помогает полиции. Ведь, если она хоть на секунду допустит его причастность к убийству, он моментально уйдет. К тому же она по-прежнему считала, что если бы это он планировал убийство, то понимал бы, что его книга, оставленная на месте преступления, сделает его подозреваемым, хотя и обеспечит мощную рекламу. Хотя и сбрасывать его со счетов было рано из-за угроз Майкла.

– Я, не переставая, думаю об этом, Нэнси, но мне правда ничего не приходит в голову. Я понятия не имею, кто этот Майкл Джонс, какую жизнь он вел, какие у него могли быть враги, понимаете?

#Прочесть мою книгу мог кто угодно, возможно, описанный способ убийства показался кому-то удачным, только и всего. Из-за этого, конечно, я теперь всегда буду чувствовать себя виноватым… Но выбор мог пасть на любое книжное убийство, вот только не повезло именно мне. Или, может, они знали, что я буду здесь, и захотели навести побольше шуму, – размышлял он, подписывая оставшиеся экземпляры.

– А вам не приходила в голову мысль, что кто-то пытается подставить вас? – спросила Нэнси, следя за его реакцией.

Томас нахмурился:

– Уж не знаю, кто хотел бы мне так навредить!

– Ну, Майкл Джонс угрожал вашей жизни, – напомнила ему Нэнси.

– Он просто завидовал моему успеху, я уверен. Какие еще у него могли быть причины? Знакомы мы с ним не были.

– Члены писательского клуба явно были не в восторге, что вы их как бы не помните, – не унималась Нэнси, хотя не могла представить, чтобы кто-то из клуба навредил Майклу ради мести Томасу. Она по-прежнему не понимала, почему Томас упорно отрицает наличие врагов, хотя она точно знает, что у него их достаточно.

– Все это кажется таким незначительным, когда речь идет о мотиве для преступления, Нэнси. И если кто-то сделал это, чтобы подставить меня, что же, ничего не получится. В итоге настоящего убийцу всегда находят, и, я уверен, так будет и в этот раз. – Он звучал очень уверенно.

– Кто-то мог сделать это, чтобы Майкл больше вам не угрожал.

– Его угрозы никогда не были реальным поводом для беспокойства, – махнул рукой Томас. – Меня они точно не волновали.

Нэнси в голову пришла мысль.

– Но вдруг волновался кто-то другой? Волновался, что он саботирует вашу встречу, выставит вашу книгу в негативном свете, опрокинет ее продажи. Или считал, что угрозы реальны. Избавившись от Майкла, он бы избежал всего этого, а продажи книги взлетели бы выше планируемого. Что, если убийца Майкла сделал это, чтобы помочь вам и вашей книге?

Глава 17

– Но кого может так сильно волновать моя книга? Только меня, моих издателей и Нейтана. Но это правда слишком. Ну да, это моя последняя книга, и мы бы все хотели, чтобы она выстрелила, особенно мой агент, но… – Он замолчал и нахмурился.

– Все нормально? – мягко спросила Джейн.

Он замотал головой:

– Извините, да, да, все в порядке.

– Вы что-нибудь заметили на фестивале, что могло бы хоть немного помочь полиции? – задала Нэнси вопрос. Интересно, о чем таком он задумался?


Еще от автора Виктория Уолтерс
Убийство в доме на холме

Нэнси Хантер управляет книжным магазином «Смертельная развязка» со своей бабушкой Джейн. В их любимой деревне ничего не происходило, пока влиятельная семья Ротов не пригласила жителей на прием впервые за тридцать лет. Торжество прерывается жутким криком. На холодном шахматном полу находят Люси, жену Гарри Рота, бездыханной. Кто-то столкнул ее с лестницы, но за что? Нэнси решает начать расследование – не зря ведь ее назвали в честь знаменитой сыщицы. И Джейн не прочь присоединиться. Смогут ли они найти убийцу, используя приемы любимых детективов, или у этого дела тоже будет смертельная развязка?


Вторая любовь всей моей жизни

Роуз и Лукас были неразлучны со школьной скамьи. Казалось, они просто созданы друг для друга и останутся вместе навсегда. Но их безмятежное «всегда» разрушил пьяный водитель. После смерти любимого Роуз утратила вкус к жизни и вдохновение. Она не могла заставить себя взяться за кисть, а ведь живопись была делом ее жизни. Но неожиданно по городу поползли слухи о приезде незнакомца-коллекционера, который намерен скупить все работы Роуз. Девушка не поверила в это. Зачем тому, кто вхож в лучшие галереи мира, картины провинциальной художницы? Почему он избегает разговоров о семье? Как все это связано с роковой ночью, когда жизнь Роуз разбилась на мелкие осколки? И все же сердце девушки замирает при одном взгляде на него…


Рекомендуем почитать
Призраки балета

Если весь мир – театр, то балетный театр – это целый мир, со своими интригами и проблемами, трагедиями и страстями, героями и злодеями, красавицами и чудовищами. Далекая от балета Лиза, живущая в Турции, попадает в этот мир совершенно случайно – и не предполагает, что там ей предстоит принять участие в расследовании загадочного убийства и встретиться с любовью… или это вовсе не любовь, а лишь видимость, как всё в иллюзорном мире театра?Этот роман не только о расследовании убийства – он о музыке и о балете, о турецком городе Измире и живущих в нем наших соотечественниках, о людях, преданных театру и готовых ради искусства на все… даже на преступление.


Шоколад или жизнь?

Владелица небольшого ресторанного бизнеса Голди знает цену деньгам.Когда на счету остается всего пара долларов, а экс-супруг, преуспевающий врач-гинеколог, выплачивает мизерные алименты на содержание их сына Арча с неохотой, рассчитывать приходится только на саму себя.Голди берется за любую работу, которую только можно найти, даже если это предложение организовать бранч в частной школе для отпрысков самых богатых и влиятельных жителей города Аспен-Мидоу.Однако, планируя это торжественное мероприятие, она даже представить не могла, что так удачно начавшийся для ее маленького бизнеса день закончится настоящей трагедией…


Фантастика и Детективы, 2014 № 05 (17)

В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.


Срочно меняю Нью-Йорк на Москву!

Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.


Искушение золотого джокера

Загадка сопровождает карты Таро не одну сотню лет. А теперь представьте колоду, сделанную из настоящего золота, с рисунками, нанесенными на пластины серебром. Эти двадцать две карты смело можно назвать бесценными. Стоит ли удивляться, что того, кто владеет ими, преследует многовековое проклятие…


Любвеобильный труп

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.