Убийство на летнем фестивале - [34]
– Нет, прямо перед встречей я пошел поглазеть на прилавки. Саша и Дерек вернулись к машине за сумкой. Нейтана я потерял в толпе. Я уже возвращался к тенту, когда заметил всеобщее волнение, и тогда пошел в сторону фургонов с едой, как и все остальные.
– И тогда Нейтан к вам присоединился? – с любопытством спросила Нэнси.
– Кажется, он шел с другой стороны. Я спросил его, где он был, и он ответил, что отходил сделать звонок. А потом мы нагнали толпу…
– И мы знаем, что было дальше, – покачала головой Джейн.
– Я об одном не могу перестать думать: как жаль, что Дерека не было поблизости. Может, он заметил бы что-то или смог помочь жертве. Он такой наблюдательный… Я уверен, что он бы смог это предотвратить.
Нэнси кивнула. Действительно, жаль.
– И вы уверены, что никто из вас не встречался с Майклом Джонсом прежде и не слышал о нем до сегодняшнего дня?
– Я – нет. И я уверен, Нейтан тоже. Разумеется, ему пишет много авторов, которые надеются заполучить его себе в агенты, но… – Он снова замолчал, перестал подписывать книги и посмотрел на них: – Почему вы думаете, что мы его знаем? Хотя мы постоянно говорим, что это не так.
– Просто кажется странным, что он был членом того же писательского клуба, что и вы, – заметила Нэнси, пытаясь говорить мягко, так как он уже выглядел раздраженным.
– Я состоял в этом клубе тридцать лет назад. Это значит только то, что он тоже хотел быть писателем.
– Но он вам угрожал.
– Готов поспорить, в клубе ему наговорили про меня много гадостей. Да и вообще, меня и так ждет допрос в полиции, и вы туда же?
– Мы лишь шокированы произошедшим, в нашей деревне обычно так тихо и спокойно, – поспешно вмешалась Джейн в попытке успокоить писателя.
– Могу представить, – коротко кивнул Томас. – Это действительно был огромный шок для всех нас. Особенно когда меня начали уводить… Слава Богу, Нейтан отделался от полиции до приезда моего адвоката. Они хотели забрать меня в участок, как будто я преступник! – возмутился он.
– О, а вы знали, что на фестиваль пришел Эдвард? – спросила Нэнси, решив сменить тему разговора и снова переманить его на свою сторону. – Он пришел вас послушать.
– Правда? – Томаса эта новость явно ошарашила. – Не могу поверить, что разминулся с ним.
– Уверен, он и ваша мать будут очень рады, если вы приедете в Даггерфорд.
– Может быть, я навещу их перед возвращением домой, – сказал Томас, но спрятал глаза, так что Нэнси засомневалась, что он решится. Ради Риты она надеялась, что все-таки да. – Я не знаю, когда мне разрешат вернуться домой, – вздохнул Томас.
– А где сейчас Дерек? – поинтересовалась Джейн. – Он разве не должен быть с вами?
– Я сказал ему остаться с Сашей в отеле. Она так потрясена.
Джейн с Нэнси переглянулись. Он действительно не догадывался, насколько близки Саша и Дерек.
– К тому же волноваться не о чем, разве нет? Все эти угрозы закончились ничем. В итоге пострадал даже не я.
– Но вам все равно стоит быть осторожнее, – предупредила его Нэнси. – Мы не знаем, кто убил Майкла и почему. По какой-то причине использовали вашу книгу. Это не может быть совпадением. И совершенно не факт, что не будет попыток навредить кому-то еще.
После этих слов Томас побледнел:
– Я и не думал об этом в таком ключе. Наверное, мне действительно нужно держаться поближе к Дереку, вы правы. Я не понимаю, почему все это происходит. Правда не понимаю. – Он оглянулся в окно через плечо, и его передернуло.
– Надеюсь, полиция найдет виновника и мы все сможем вздохнуть с облегчением, – сказала Нэнси.
– Надеюсь. – Томас положил ручку на стол. – Мне очень жаль, что мероприятие пошло не по плану, но спасибо, что организовали все это. Может быть, в будущем… Ну, поживем – увидим, да? Мне нравится ваш магазин. Сделать ставку только на детективы и триллеры – это прекрасная идея однозначно. Хотя я всегда считал, что реальная жизнь удивительнее вымысла, и сегодняшний день это полностью подтвердил. – Тут у магазина остановилась машина. – А вот и Дональд, мой адвокат, значит, пора идти разговаривать с полицией. – Он по очереди пожал им руки. – Пожелайте мне удачи с этим инспектором, на фестивале он был со мной резковат.
– Он всегда такой, – заверила его Нэнси, вспомнив, насколько резковат бывал инспектор с ней самой. – Говорите правду, и все.
Томас кивнул:
– Да, наверное, так и надо. Спасибо вам, леди.
Оглянувшись в последний раз, он вышел из магазина, сел в машину и поздоровался со своим адвокатом.
– Гм… это было интересно. Что думаешь, милая? – спросила Джейн, когда они уехали в полицейский участок.
– Ну, мне кажется, он не допускает даже возможности того, что он может быть подозреваемым; не знаю, в самоуверенности ли дело или он знает что-то, чего не знаем мы. Он определенно не осознает, что его жена влюблена в телохранителя. И он по-прежнему настаивает на том, что не был знаком с Майклом Джонсом и понятия не имеет, почему тот ему угрожал. Я правда не знаю, что и думать, – призналась Нэнси.
– Кажется, все-таки есть несколько человек, которые были бы не против повесить на него убийство, – заметила Джейн.
– Да. И не правда ли удобно, что Саша забыла сумку в машине и обеспечила себе с Дереком алиби, при этом держась подальше от Томаса? И мы не в курсе, где был и что делал Нейтан во время убийства. Возможность имел каждый, – вздохнула Нэнси. – Но зачем убивать Майкла? Если хочешь навредить Томасу, то почему бы просто не убить его самого?
Нэнси Хантер управляет книжным магазином «Смертельная развязка» со своей бабушкой Джейн. В их любимой деревне ничего не происходило, пока влиятельная семья Ротов не пригласила жителей на прием впервые за тридцать лет. Торжество прерывается жутким криком. На холодном шахматном полу находят Люси, жену Гарри Рота, бездыханной. Кто-то столкнул ее с лестницы, но за что? Нэнси решает начать расследование – не зря ведь ее назвали в честь знаменитой сыщицы. И Джейн не прочь присоединиться. Смогут ли они найти убийцу, используя приемы любимых детективов, или у этого дела тоже будет смертельная развязка?
Роуз и Лукас были неразлучны со школьной скамьи. Казалось, они просто созданы друг для друга и останутся вместе навсегда. Но их безмятежное «всегда» разрушил пьяный водитель. После смерти любимого Роуз утратила вкус к жизни и вдохновение. Она не могла заставить себя взяться за кисть, а ведь живопись была делом ее жизни. Но неожиданно по городу поползли слухи о приезде незнакомца-коллекционера, который намерен скупить все работы Роуз. Девушка не поверила в это. Зачем тому, кто вхож в лучшие галереи мира, картины провинциальной художницы? Почему он избегает разговоров о семье? Как все это связано с роковой ночью, когда жизнь Роуз разбилась на мелкие осколки? И все же сердце девушки замирает при одном взгляде на него…
Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.
Если весь мир – театр, то балетный театр – это целый мир, со своими интригами и проблемами, трагедиями и страстями, героями и злодеями, красавицами и чудовищами. Далекая от балета Лиза, живущая в Турции, попадает в этот мир совершенно случайно – и не предполагает, что там ей предстоит принять участие в расследовании загадочного убийства и встретиться с любовью… или это вовсе не любовь, а лишь видимость, как всё в иллюзорном мире театра?Этот роман не только о расследовании убийства – он о музыке и о балете, о турецком городе Измире и живущих в нем наших соотечественниках, о людях, преданных театру и готовых ради искусства на все… даже на преступление.
В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.
Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.
Загадка сопровождает карты Таро не одну сотню лет. А теперь представьте колоду, сделанную из настоящего золота, с рисунками, нанесенными на пластины серебром. Эти двадцать две карты смело можно назвать бесценными. Стоит ли удивляться, что того, кто владеет ими, преследует многовековое проклятие…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.