Убийство моей тетушки. Убить нелегко - [94]
Кроме этого, мы поместим рекламу только в «Дейли мейл», но на регулярной основе, обеспечив тем самым непрерывность. Газета популярная, должно сработать на славу. Желательно вначале поместить нашу рекламу на первой полосе, хотя это не просто, а без очереди фактически невозможно. Так что первые три-четыре раза, видимо, придется удовлетвориться тремя колонками по десять дюймов, а потом двумя по семь-восемь дюймов два-три раза в неделю в течение трех месяцев. Ну а дальше посмотрим. Если я смогу располагать достаточным газетным пространством, то будет смысл говорить о создании более яркой и результативной рекламы, которая станет бросаться в глаза, и тогда надобность в первых полосах отпадет. При этом помимо крупного первоначального материала потребуется подготовить около четырех рекламных вставок, повторяющихся без изменений. План казался проще простого, и я был абсолютно уверен в его успехе. Однако стоило мне заговорить с коллегами, как они тут же выступили со своими идеями.
Спенсер ратовал за то, чтобы рекламируемый продукт отнести к категории люкс и продавать по высокой цене, в то время как я предлагал сделать его привлекательным для широкого круга потребителей. Автомобилистов, а также мужчин, собирающихся бриться, и вообще для всех, кто смотрится в зеркало и не желает, чтобы оно запотевало. Спенсер собирался размещать рекламу в дорогих газетах и журналах, таких, как «Скетч», «Татлер» и «Байстендер», которые, по моему мнению, для наших целей никак не годились по причине дороговизны рекламных мест. Барраклаф со мной соглашался. Я продолжал настаивать, что самое подходящее для нас издание – это «Мейл».
– Все так, Николас, – отозвался Спенсер своим покровительственным тоном, – но мы с тобой оба достаточно поднаторели в рекламном деле, чтобы не учитывать покупательскую способность читателей этих изданий, а также число читателей на каждый экземпляр. Думаю, нам надо не забывать и о «Панче».
Последнее предложение Барраклафу явно не понравилось. Видимо, у него прежде с этим журналом были какие-то трения. Дело в том, что там к рекламщикам подходили по-деловому и неукоснительно требовали оплату в срок.
– В «Панче» непозволительно дорого, – возразил я. – «Мейл» предпочтительнее. У нее и тираж больше, и наш материал не поставят в самый конец, потому что в таких изданиях не располагают рекламу рядом с текстом.
– Я вижу, ты взялся учить ученого, – так прокомментировал мои слова Спенсер. – Позволь напомнить тебе об известном всем факте – рекламу в «Панче» действительно читают, так что то, где она расположена, значения не имеет.
Он мнил себя в этот момент очень умным.
– Мое мнение таково, – подал голос Барраклаф, – что вы оба слишком размахнулись. Во что нам обойдется предложение Спенсера, пока неизвестно, а вот трехмесячная реклама в «Мейл», которую предлагает Латимер, будет стоить почти пять тысяч.
– Ну и что, – устало произнес я, – разве мы не можем себе позволить расход в пять тысяч? При любом раскладе нам следует выделить на эти цели не меньшую сумму.
– А может быть, мы вначале попытаемся выяснить, есть ли у Тонеску эти пять тысяч, – заметил Барраклаф.
– Должны быть. К тому же с таким товаром все наши расходы с лихвой окупятся.
– Если все сработает.
– Должно сработать.
Барраклаф пожал плечами:
– Я предлагаю для начала поместить простенькую рекламу в автомобильной прессе. Например, в… – И он прочел нам целую лекцию о газетах и журналах, так или иначе связанных с автомобилями, с указанием тиражей, цен и сведений о читателях. Он, должно быть, потратил на подготовку целый день. Некоторые подробности были явно излишними, но Барраклаф сыпал ими, не останавливаясь. Оказалось, что все это обойдется «Агентству» в сумму, не превышающую семисот пятидесяти фунтов. Он назвал даже точную цифру, которую я запомнил, – семьсот тридцать один фунт, двенадцать шиллингов и шесть пенсов. Для Барраклафа и полпенса имели вес, и он им никогда не пренебрегал. Расходы на художественное оформление и изготовление формы еще не были подсчитаны, но они тоже ожидались незначительными.
– Если, конечно, Латимер не затеет что-нибудь исключительное, – добавил он, заканчивая свою длинную речь. – После чего можно будет подыскивать и другие издания. А пока мы познакомим с нашими планами Тонеску.
– Пойдем к нему каждый со своим планом? – проговорил Спенсер, глядя в потолок. – Или все вместе? Ему, наверное, будет сложно выбрать, тем более что он не знаком со спецификой английской прессы. Так что придется бросать монету.
– Никакой монеты бросать не надо, – произнес я. – Эти вопросы в моей компетенции как директора, отвечающего за производство, значит, мне и решать.
– К твоему сведению, – раздраженно проговорил Барраклаф, – выбор газет и журналов для размещения рекламы осуществляет исполнительный директор, каковым являюсь я. Тем более вам обоим далеко до меня в знании прессы.
– А вы забыли, кто получает от клиента подпись на контракте? – воскликнул Спенсер. – Это я. Значит, последнее слово за мной, тут нечего и думать.
Я начал возмущенно возражать, но он меня остановил:
– Так, может, бросим жребий сами и не будем беспокоить Тонеску?
Генри Каргейт нажил так много врагов, что, когда его убили, все сочувствовали не столько жертве, сколько убийце. Однако закон есть закон – и преступник оказывается на скамье подсудимых. Но кто этот несчастный, мы не имеем понятия, – дворецкий или секретарша, садовник или викарий? Убийца остается неизвестным до самой развязки, пока мудрый судья Смит не поставит в деле Каргейта точку… Близкие миллионера Алана Ренвика, в порыве ярости убившего слугу-шантажиста, разработали сложный план, чтобы помочь ему избежать правосудия.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
Роман мэтра детективного жанра, написанный им в соавторстве с другом и коллегой — Грантом Алленом.Это не только увлекательный детектив, но и приключенческий роман-путешествие.В нем обыгрывается идея ответственности ученых и врачей за побочные эффекты медицинских препаратов и звучащая очень современно тема фармакологических манипуляций: «…связанная с этим тайна ни в коем случае не является настолько глубокой, чтобы ее невозможно было раскрыть в принципе. Во всяком случае, тут не было непреодолимых преград для человека, наделенного мощным интеллектом, компетентностью и желанием распутать все хитросплетения этого дела… только женская интуиция оказалась достаточно остра, чтобы ощутить, чтобы ощутить, что в этом деле допущена жестокая несправедливость».В чем уникальность этого романа? В качестве сыщика, некоего аналога всеми любимого Шерлока Холмса, выступает женщина по имени Хильда Уайд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мордекай Тремейн, человек тихий и одинокий, без особой охоты отправился на празднование Рождества в роскошном загородном доме Бенедикта Грейма, ведь он и знать не знал никого из присутствовавших, кроме хозяина и его секретаря. Однако долго скучать ему не пришлось – в рождественскую ночь под елкой обнаружился весьма неожиданный и мрачный подарок – труп в костюме Санта-Клауса. Что еще хуже, все указывало на то, что убийца по-прежнему в доме… Мордекай Тремейн, приехав в тихую деревушку в гости к друзьям, внезапно оказывается втянут в расследование таинственного убийства, жертвой которого стала очаровательная Лидия Дэр.
Джорджет Хейер — родоначальница популярного жанра «любовный роман в стиле эпохи Регентства», автор историко-приключенческих произведений, писательница, чьи книги в XXI веке переживают второе рождение.Она обращалась к криминальному жанру не так уж часто, однако ее книгами восхищалась Агата Кристи, и они считаются классическими образцами английского детектива.Миллионер Сайлас Кейн обнаружен мертвым на скалистом берегу бухты, неподалеку от своего роскошного особняка. Несчастный случай? Но через несколько дней в особняке выстрелом из револьвера убивают его наследника и компаньона — Клемента.Подозрение падает на Джима Кейна: теперь он — наследник огромного состояния, и у него нет алиби.
Однажды ночью Альфреда Мейера, директора театральной труппы, едва не столкнули с мчавшегося поезда. Однако на этом его «неприятности» не закончились. На праздновании дня рождения его жены – актрисы Каролин Дэйкрес – Мейер был убит ударом… бутылки шампанского. Инспектор Аллейн начинает расследование и знакомится с актерами театра – людьми яркими и весьма противоречивыми, никогда не снимающими маски.
Респектабельная партия в бридж в шикарном особняке миссис Хаддингтон завершилась убийством: кто-то задушил близкого друга хозяйки. Однако это еще не все: очень скоро убийца нанес новый удар, и на сей раз его жертвой стала сама миссис Хаддингтон! Но кто же убийца? Инспектор Хемингуэй, которому поручено расследование, понимает: все свидетели нагло ему лгут. Молодая секретарша, эксцентричный лорд, светская львица, даже красавица дочь одной из жертв. Им всем явно есть что скрывать… Убийство провинциального юриста Сэмпсона Уорренби никого не опечалило, скорее прямо наоборот.