Убийство Михоэлса - [32]
3. Выяснить, не являются ли члены делегации ЕАК агентами службы внешней разведки НКВД СССР и не используется ли их поездка по США для контактов Москвы с внедренной в США советской резидентурой.
4. В случае отрицательного ответа на вопрос в п. 3 выяснить возможности вербовочного подхода к членам делегации ЕАК Михоэлсу и Феферу и наметить план их агентурной разработки.
В результате комплекса проведенных мероприятий установлено:
1. Ответ на вопрос в п. 3 отрицательный. Никаких контактов объектов наблюдения М. (Михоэлс) и Ф. (Фефер) с лицами, заподозренными в связях с советской разведкой, не установлено. Не зафиксированы и признаки повышенного интереса М. и Ф. к гражданам США, носителям военных, экономических и др. гос. секретов.
2. По вопросам в пп. 1, 2 и 4 ответ неоднозначен.
По п. 4.
Ни М., ни Ф. не являются кадровыми офицерами советской разведки.
Обширная информация, полученная нами в кругах американской интеллигенции и сопоставленная с газетно-журнальными публикациями как в США и странах-союзниках, так и в СССР, свидетельствует о необычайно высоком рейтинге Михоэлса как артиста и руководителя московского еврейского театра ГОСЕТ. Знакомство с Михоэлсом считают для себя честью крупнейшие писатели и др. деятели культуры, а также такие ученые, как Эйнштейн, Оппенгеймер и др. В СССР Михоэлс отмечен высшими званиями (народный артист СССР) и гос. наградами (орден Ленина).
Трудно предположить, что личность такого масштаба может быть привлечена к сотрудничеству с НКВД. Однако с учетом того, что в СССР возможно все, даже кажущееся невероятным в США, была проведена психологическая экспертиза поведения Михоэлса в процессе его поездок и выступлений в самых различных аудиториях и среди самых различных кругов США.
Выводы. Поведение естественное, эмоциональное. Несмотря на недостатки внешности (маленький рост, неправильная форма лица, большая облысенность головы и др.), комплексом неполноценности не страдает. Обладает огромной силой воздействия на аудиторию даже в 50 и более тыс. человек.
Анализ поведения Михоэлса на приемах, пресс-конференциях и т. д. свидетельствует о цельности его характера, об умении владеть собой, от отсутствии двойственности и внутреннего надлома, что делает мероприятия вербовочного характера лишенными перспективы.
Психофизические доминанты второго члена делегации ЕАК поэта И. Фефера также исключают его вербовку, но по совершенно иным причинам.
Личностные характеристики его таковы: гипертрофированное самолюбие, уязвленность сознанием своей неравноправности с Михоэлсом в глазах американского общества, скупость (отмечено при наблюдении его в магазинах и при расчетах в кафе и за покупки в лавках, нежелание давать даже мелкие чаевые прислуге и пр.), подчеркнутое и не всегда уместное напоминание о своей роли в культурной жизни СССР и в еврейской поэзии, гипертрофированный интерес к достижениям американской цивилизации: автомобилям, товарам в магазинах и т. д.
Рапорты наружного наблюдения прилагаются.
Психологическая неуравновешенность, ярко выраженный комплекс неполноценности усугубляются болезненным страхом совершить какой-либо поступок, который может быть истолкован советской стороной как проявление непатриотического поведения.
В рапорте агента Д. приводится сл. случай. После того как профсоюз меховщиков Нью-Йорка сшил в подарок Сталину и Молотову шубы, в офис председателя профсоюза Шустера пришел Фефер и попросил его никому не говорить о том, что мерка для шубы Сталину снималась с него, Фефера. На удивленный вопрос Шустера почему, Фефер сбивчиво пояснил, что Сталин, возможно, не такого роста, как Фефер. „Значит, он еще выше?“ — спросил Шустер. Фефер ответил: „Нет-нет“. — „Значит, ниже?“ — „Нет, не в этом дело“, — сказал Фефер. Он пояснил: хватит того, что шубу для Сталина шили евреи, будет неловко, если он узнает, что и мерку для его шубы снимали с еврея. Шустер удивился: „Неужели мистер Сталин антисемит?“ На что Фефер в ужасе запротестовал, скомкал объяснения и попросил все же исполнить его просьбу.
Таким образом, моральная уязвимость Фефера, делая его доступным для легкой вербовки объектом, целесообразность этой вербовки исключает. На надежность такого агента рассчитывать совершенно невозможно. Вербовку Фефера можно было бы осуществить лишь с единственной целью: передать через него Москве тщательно подготовленную дезинформацию, имея в виду, что по возвращении в Россию он тотчас же признается в сотрудничестве с ФБР или же его вынудят к этому при проверке в органах НКВД.
На первом этапе мы склонялись к этому варианту, но дальнейшая проработка объекта заставила нас отказаться от своих намерений.
Причина этого требует пояснений и связана с задачами, поставленными перед нами в пп. 1 и 2.
Анализ поведения объекта Ф. выявил устойчивую аномалию, которая заключалась в том, что в определенные моменты и при определенных обстоятельствах Фефер неузнаваемо менял свою манеру держаться с Михоэлсом: обычно подчиненную, хотя со стремлением казаться независимым. На короткое время он вдруг словно бы обретал чувство превосходства над своим именитым соотечественником, в его взгляде на Михоэлса ощущалась даже некоторая снисходительность. Было отмечено, что такие трансформации происходят тогда, когда Феферу кажется, что ни Михоэлс, ни другие люди его не видят.
Былички — это такие были, только маленькие. Я был уверен, что где-то слышал это слово, но у Даля его почему-то не обнаружилось. Получается, я изобрел его сам. Ну и пусть будет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Все они уже умерли. Мы тоже умрем. Все. И от нашей жизни останутся никому не нужные книги. Но если мы их не напишем, не останется вообще ничего.
Они всегда в центре событий — и всегда «за кадром». Их ненавидят и им завидуют, потому что они — журналисты. Потому что они — избранные…В путешествие по закулисью российской журналистики приглашает читателя роман Виктора Левашова.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ОТ АВТОРА. В основу сюжета этой пьесы положены события, которые в свое время стали шоком для заполярного Норильска. Пьеса была написана в 1988 году и тогда же поставлена на сцене Норильского драматического театра им. Маяковского. У меня было искушение перенести ее действие в наши дни, так как то, что случилось без малого двадцать лет назад, сегодня стало едва ли не повседневностью. Но я не стал этого делать. Пусть будет все, как было. Ибо то, что происходит сегодня, не сегодня началось. Нет, не сегодня.
Дюссельдорфский пастор Иоганн Брухмиллер, он же – бывший подданный Российской империи Булат Казаналипов, сбежав на полтора часа от бдительных интуристовских экскурсоводов и выдавая себя за простого советского человека, бродит по провинциальному Орджоникидзе 1960-х...
Политический роман, в центре которого карьера, сенатская и президентская кампания политика Ханта Андерсона. Являясь сыном губернатора, который был "позором штата" "осквернял все, к чему прикасался", Андерсон в честном служении видит возможность освободиться от бремени грязных отцовских денег. Но в определенном смысле главный герой романа не Хант Андерсон, а журналист Ричард Морган. Именно через его восприятие пропущены все обстоятельства карьеры Ханта, и это восприятие не обывательское, а профессиональное.
Арестована королева, распущен парламент, власть в стране захватила группа военных во главе с капитаном Вайаттом… Этн события составляют сюжет романа английского писателя П. Гринвея. Используя жанр политической фантастики, автор показывает цинизм, демагогию и хитрость английской буржуазии, разоблачает антинародный характер буржуазной демократии. Роман злободневен, автор в критическом плане затрагивает основные проблемы общественно-политической жизни Англии. В книге немало юмора, интересных пародийных сцен и эпизодов.
Книга о поисках нефти, личного богатства и любви. Современный роман на актуальную тему, наполненный динамичными событиями и невыдуманными историями.
Острый сюжет, документальная канва, политическая заострённость и актуальность главной идеи, динамизм развития и непредсказуемость развязки.Главный герой — служащий западногерманского концерна Ганс Гундлах — неожиданно оказывается в гуще политической и вооруженной борьбы в Сальвадоре во второй половине двадцатого века.
«Бананы созреют зимой» – приключенческий детектив, действия которого происходят в наши дни в Южной Америке. Североамериканские спецслужбы действуют на территории одной из «банановых республик».